Содержание

Лира / StatusName

Лира – духовная и яркая личность со своими взглядами на привычные многим вещи. Ее уважают за честность, доброжелательность и отзывчивость. Иногда опасаются, ведь желания этой женщины трудно предугадать и никто точно не знает, чего она захочет в определенный момент. Такой человек старается никогда не нагнетать ситуации и не отягощаться жизнь других людей собственными желаниями и требованиями.

Впечатлительная, гостеприимная, душевная, но очень избирательная. Внимание Лиры трудно завоевать, нужно чем-то выделяться среди сотен серых личностей, чтоб женщине отметила такого человека, и он стал интересным для нее. Возможно, женщина не всегда столь доброжелательна и ласкова, как хотелось бы. Тем не менее, она никогда не будет притворяться, и играть свою роль, выражать мнение, которого не придерживается. Навсегда предана тем, кого любит и ценит, Лира не позволяет себе проявлять грубость в адрес таких людей. Она руководствуется лишь собственными мотивами и не любит, когда окружающие пытаются навязывать свое мнение.

Доброта и порядочность всегда будут для Лиры на первом плане. В то же время она уверенная в себе, трудолюбивая, не боится бороться за собственные интересы и до последнего отстаивает права окружающих. Женщина верит в то, что каждый в итоге получает то, на что заслуживает, потому старается больше внимания уделять добрым поступкам, помогать окружающим и не проявлять эгоистичности в те моменты, когда будет крайне необходимой кому-то. Лиру ожидает успех, если она научится в любой ситуации правильно управлять временем, не будет торопиться в принятии решений, и по возможности будет уделять достаточно времени для своего профессионального развития.

В ее любовной жизни то бушует ураган, то настоящее затишье. И когда случится очередной прорыв – не знает никто. Порой женщина не подпускает к себе других людей, замыкается, желая встретить партнера, которого в реальной жизни практически невозможно найти. Но бывает, что Лира ведет себя слишком ветрено, заигрывает со многими мужчинами, так и не видя в них потенциальных партнеров. С годами становится более опытной и осторожной, не позволяет себе громких высказываний и требований со своей стороны, старается обладать собственными чувствами и эмоциями. Не стоит забывать проявлять ответные чувства по отношению к Лире, ведь иначе женщина сочтет, что вовсе не интересна мужчине и будет избегать его компании, не желая тратить времени и сил.

значение, происхождение, характер, судьба, именины, совместимость

Маленькая Лира – спокойная девочка, которая никогда не вступает в конфликты. Для неё важна гармония, она старается всё вокруг себя облагородить. Лира рано понимает, что внешнее проявление красоты имеет меньшее значение, чем внутреннее, поэтому во всём старается докопаться до самой сути, чтобы разглядеть прекрасное. Она много читает, любит рисовать и петь. Уже в детстве проявляется бескорыстие Лиры, она всегда готова протянуть руку помощи и ничего не ждёт взамен. Она обязательна, терпелива и справедлива. Кроткий нрав девочки не вяжется с храбростью: она проявляет удивительное бесстрашие ещё с самого раннего возраста.

Лира не боится трудностей, они наоборот подстёгивают её к действию.

Лира с возрастом приобретает житейскую мудрость, к ней многие обращаются за советом. Обладательница этого имени умеет искренне сопереживать чужому горю, всегда старается поддержать человека и помочь ему. Лира – хороший психолог, она тонко чувствует людей, поэтому правильно выбирает друзей, причём остаётся верна им до конца жизни. Вместе с тем она способна манипулировать окружающими, так как точно знает, на каких эмоциях нужно сыграть, чтобы добиться своего. В характере Лиры может проявиться чрезмерная жертвенность: в этом случае она будет решать чужие проблемы даже в ущерб себе. С этой чертой девушке придётся бороться, иначе может случиться так, что обладательница имени будет жить чужой жизнью, совсем забыв о своей собственной.

Лира – тонкая натура, поэтому обычно ищет себя в творчестве. Часто она чувствует своё призвание ещё в детстве и осознанно идёт к нему. Из неё может получиться выдающаяся художница, актриса, певица, поэтесса. Помимо творческих профессий, Лира может найти себя в любой сфере, где требуется общение с людьми – это она любит и умеет. Лира обычно поздно выходит замуж. У неё много поклонников, но девушка боится обжечься. Она старается не показывать перед кавалерами свою мечтательность и ранимость, так как боится быть осмеянной. Если найдётся мужчина, который оценит не только внешнюю красоту Лиры, но и внутреннюю, то обладательница этого имени осчастливит его. Лира – гостеприимная хозяйка, она хорошо готовит, в её доме всегда порядок. Лира очень любит детей и хочет, чтобы в её семье малышей было много.

Лира / Lera / 이라: Значение и перевод имени

Что означает корейское имя Лира / Lera / 이라.
Имя Лира на корейском языке, перевод имени.

Что означает корейское имя Лира / Lera / 이라 – на фото южнокорейская певица Lera / 이라 из группы Berry Good

Корейское имя Лира / Lera / 이라

По происхождению имя Лира / Lera / 이라 является традиционным корейским именем.
Имя распространено в Южной Корее (Республике Корея) и в корейских диаспорах за рубежом.
Может встречаться в Северной Корее (КНДР).

Имя может быть как мужским, так и женским.
В настоящее время имя преимущественно женское.
Как и большинство корейских имен, имя звучит мелодично для жителей Востока и Азии.

Примеры значений имени Лира / Lera / 이라

Для мужского варианта: Необычный вихрь, Варвар и Сорвиголова

Для женского варианта: Счастливый дворец, Наслаждаться звуком дождя

Общая характеристика имени

Звучание имени Ли-Ра созвучно русскому имени Лера – сокращенному варианту имени Валерия.

В мужском варианте имя Lera / 이라 может носить выраженное агрессивное и даже асоциальное значение.

Примечание к переводу имени

Имя состоит из двух слогов, каждый из которых имеет свое значение.
В таблице приводятся значения на корейском языке (Хангыль/Hangul) и на китайском языке (Ханча/Hanja – китайские иероглифы, использующиеся в Корее).

Также иногда приводятся варианты на традиционном китайском языке без уточнения диалекта – современные и устаревшие значения.

Альтернативные варианты значений слогов на китайском и древнекитайском языках приводятся для понимания истории имени в Корее – в большинстве случаев китайская традиция определяющая.

Одному слогу на Хангыль соответствует много иероглифов на Ханча – все допустимые варианты приводятся в таблице ниже.

Обычно корейские родители сперва выбирают ребенку имя на корейском языке, а потом к корейским слогам по своим соображениям подбирают иероглифы на Ханча.
Одному корейскому слогу присваивается один иероглиф на Ханча.
Если человек имеет желание заменить иероглиф на Ханча – процедура аналогична смене имени.

Значение корейского имени Лира / Lera / 이라

Имя на корейском языке
Хангыль
이라
ПолМужской / Женский
Примеры вариантов имени на китайском языке Ханча異螺 / 夷儸 / 怡鑼 / 怡喇
Варианты написания имени по правилам новой романизации /
Другие варианты
Lera / Yi-ra
Варианты произношения имениЛира / Лера
Возможные варианты на Ханча для

i/Yi / 이 / Ли

二 以 已 耳 而 異 移 夷 珥 伊 易 弛 怡 爾 彝 頤 姨 痍 肄 苡 荑 貽 邇 飴 貳 媐 杝 䏪 㛅 珆 鴯 羡 巸 佴 廙 咿 尔 栮 洟 訑 迤 隶 彝(彛)
Разный, Необычный
Изменение, Внесение модификаций
Радоваться, Наслаждаться
Поменять место
Варвар, Плоский, Ровный, Гладкий
Возможные варианты на Ханча для

Ra / 라 / Ра

羅 螺 喇 懶 癩 蘿 裸 邏 剆 覶 摞 蓏 鑼 儸 砢 臝 倮 囉 曪 瘰 騾 驘
Водяная улитка, Вихрь, Спираль
Звук ветра или дождя
Бандит, Сорвиголова, Умный
Раздражающий, Шумный, Болтливый
Дворец

Справочная информация по имени Лира / Lera / 이라

Страна

Республика Корея / Южная Корея

Известные носители имени Лира / Lera / 이라

Lera / 이라 – на фото
Настоящее имя Jeong Yi-ra / 정이라
Родилась в 1995-ом году
Южнокорейская певица – группа Berry Good

Как склоняется имя

Несмотря на корейское происхождение имени, при переводе на русский язык имя подчиняется правилам русского языка и склоняется вне зависимости от пола носителя имени

Правила склонения имени

Кто (есть): Лира
Кого (нет): Лиры
Кому (рад): Лире
Кого (вижу): Лиру
Кем (доволен): Лирой
О ком (думаю): о Лире

Примечания

В статье описаны не все возможные значения имени Лира.
Если необходимо расширить список значений имени – пишите в комментариях.

이름
Случайное
Корейское Имя

Также про корейские имена

30 самых красивых и необычных женских имен

Аврора

Ласкающее слух имя. В переводе с латыни имя Аврора означает «утренняя заря». В римской мифологии так звали богиню утренней зари.

Краткая форма: Ава, Рора.

Знаменитости: Аврора Дюпен (писательница, более известная под псевдонимом Жорж Санд).

 

Аделаида

Величественное имя. Это имя древнегерманского происхождения, изменённая форма имени Адельгейда — adal (благородный) и heit (род, сословие). Переводится как «благородного рода».

Краткая форма: Ада, Адель, Ида, Деля.

Знаменитости: Аделаида Аквитанская, Аделаида Савойская, обе — королевы Франции.

 

Адриана

Таинственное и красивое имя.

Адриана – женский вариант древнеримского мужского имени Адриан. Переводится как «та, кто родом с берегов Адриатического моря».

Краткая форма: Адя, Ади, АддиНана, Риана.

Знаменитости: Адриана Скленарикова, Адриана Франческа Лима, обе – супермодели.

 

Амели

Неунывающее имя. Происхождение имени французское. Однако и в немецком языке существует имя Амелия, обозначающая – цветок. По другой версии, Амели – женский вариант мужского имени Амал, имеющего еврейские корни и обозначающего «стремление».

Краткая форма: Ама, Меля.

Знаменитости: Героиня прославленной французской комедии «Амели», теннисистка Амели Моресмо.

 

Аэлита

Космическое имя. Аэлита – древнегреческое имя, означающее «воздушный камень». Широкую известность имени принес одноименный фантастический роман Алексея Толстого. В его романе имя Аэлита переводилось с марсианского как «принцесса Марса».

Краткая форма: Аля, Эля, Ляля.

Знаменитости: Героиня романа «Аэлита», Аэлита Юрченко – советская бегунья, призер чемпионата мира 1987 года.

 

Божена

Божье имя. Славянское имя, означающее «одаренная богом». Имя популярно в Польше, Чехии, Словакии.

Краткая форма: Божа, Жена, Женя.

Знаменитости: Божена Немцова – чешская писательница и поэтесса.

 

Василиса

Греческое имя Василиса можно перевести как «царственная». Это женский вариант мужского имени Василий.

Краткая форма: Вася, Васа, Васеня, Лиса, Васяня.

Знаменитости: Героиня сказок Василиса Прекрасная.

 

Диана

Имя для ловких. Диана- римская богиня луны и охоты, в переводе имя означает «божественная».

Краткая форма: Дина, Ана, Диди.

Знаменитости: Принцесса Диана Спенсер.

 

Есения

Поэтическое имя. Существует несколько теорий происхождения имени Есения. Возможно, это женский вариант славянского мужского имени Есеня. По другим данным, это изменившееся со временем славянское имя Весна. Девушку звали «весенняя», и со временем образовалось слово Есения. Также некоторые полагают, что имя Есения образовалось от фамилии прославленного русского поэта Сергея Есенина.

Краткая форма: Сеня, Есеня, Еня, Еся, Сения.

Знаменитости: Есения Эрнандес Эскобар – обладательница титула «Мисс Земля 2006».

 

Забава

Веселое имя. Исконно славянское имя, означающее «услада», «веселая».

Краткая форма: Забавушка, Бава.

Знаменитости: Героиня сказок и были о богатырях, героиня мультфильма «Летучий корабль».

 

Злата

Сверкающее имя.

Имя распространено на территории Польши и Белоруссии. Переводится имя как «золотая».

Краткая форма: Лата.

Знаменитости: Злата Булычева — солистка оперной труппы Мариинского театра.

 

Констанция

Имя латинского происхождение, означающее – «постоянная».

Краткая форма: Конни, Станци.

Знаменитости: Героиня романа «Три мушкетера».

 

Лада

Милое имя. Славянское имя, означает «жена». У славян Ладой звали богиню любви и красоты.

Краткая форма: Ладуся, Ладочка.

Знаменитости: певица Лада Дэнс, Лада Задонская – член сборной России по конькобежному спорту.

 

Летиция

Летящее имя. Имя имеет латинские корни, означает «радость, счастье».

Краткая форма: Лети, Леле, Тиция, Летиша.

Знаменитости: Летиция Каста — французская фотомодель и актриса.

 

Лира

Музыкальное имя. Древнегреческое имя, имеющее значение «мелодичная».

Краткая форма: Лируся, Лируша

Знаменитости: поэтесса Лира Абдуллина

 

Лия

Древнееврейское имя. Имя Лия носила библейский персонаж, сестра Рахили и жена Иакова.

Краткая форма: Лиля, Леушка, Ле.

Знаменитости: Лия Ахеджакова, народная артистка России.

 

Майя

Имя Майя имеет греческие, латинские и славянские корни. В древнегреческой мифологии Майей звали мать бога Гермеса. Переводится имя с греческого как «кормилица». В латинской версии имя Майя означает «рождённая в мае».

Краткая форма: Маечка, Маюня.

Знаменитости: Майя Плисецкая, солистка Большого театра в Москве; Майя Кристалинская, знаменитая советская эстрадная певица.

 

Марта

Весеннее имя. Имя Марта произошло от древнееврейского имени, означающего «госпожа», «хозяйка».

Краткая форма: Мара, Маруся, Тата, Марточка.

Знаменитости: Марта Рей – американская актриса и певица.

 

Марьяна

При сочетании имен Мария и Анна произошло имя Марианна, которое в дальнейшем трансформировалось в самостоятельное имя Марьяна. Переводится как «печальная красавица».

Краткая форма: Маря, Мара, Риана, Яна, Марьяся, Ана

Знаменитости: Марьяна Спивак – российская актриса театра и кино.

 

Мила

Сладкое как мед имя. Славянское имя, означающее «милая». Самостоятельное имя, не путать с именем МиЛЛа.

Краткая форма: Милена, Милана, Милуша.

Знаменитости: Мила Кунис, Мила Йовович – голливудские актрисы.

 

Моника

Греческое имя. Обозначает «единственная», по другой версии, имя происходит от слова «монео» — в «вдохновлять».

Краткая форма: Ника, Мика, Мона, Моня, Моничка.

Знаменитости: Героиня сериапла «Друзья» Моника Геллер, актриса Моника Беллуччи.

 

Офелия

Очень красивое имя. Греческое имя, происходит от слова «ophelos» — «помощь».

Краткая форма: Фели, Феля, Фела, Фелия, Лия.

Знаменитости: Офелия — персонаж трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет, принц датский».

 

Патриция

Аристократичное имя. Имя образовалось от латинского слова «patricius». Патриция в Древнем Риме звали лиц, принадлежащих к исконно римским родам, составляющим правящий класс. Имя переводится как «благородная, аристократка».

Краткая форма: Пат, Триша, Триш, Тиша, Трисия.

Знаменитости: французская певица Патрисия Каас.

 

Пенелопа

Имя для самых верных. Греческое имя. В гомеровской «Одиссее» так звали супругу главного героя. Ее имя является символом верности.

Краткая форма: Пена, Лопа, Пенета.

Знаменитости: Актриса Пенелопа Крус.

 

Пелагея

Древнегреческое имя, означающее «морская». Имя тождественно значению имени Марина, имеющему латинское происхождение.

Краткая форма: Поля, Полина, Пуся, Полюся, Палаша.

Знаменитости: Пелагея Телегина – российская певица.

 

Сильвия

Имя с откровенно итальянскими нотками. В переводе с латыни имя означает «лесная».

Краткая форма: Силя, Иля

Знаменитости: Сильвия Аквитанская— католическая святая.

 

Таисия

Древнегреческое имя, в переводе обозначающее «посвященная Исиде».

Краткая форма: Тая, Тася, Таюня, Туся, Ася, Тасюта.

Знаменитости: народная артистка Украины Таисия Повалий.

 

Ульяна

Ульяна – русская народная форма имени Юлия, означающего «из рода Юлиев».

Краткая форма: Уля, Ляна, Улька, Улечка.

Знаменитости: Ульяна Лаптева, актриса театра и кино.

 

Эмилия

Имя для самых сильных духом. В переводе с латыни имя обозначает «крепкая», «сильная».

Краткая форма: Миля, Эма, Эля, Мила.

Знаменитости: Актриса Эмилия Кларк.

 

 

Юнона

Юнона – древнеримская богиня брака, материнства, супруга Юпитера. В честь Юноны был назван летний месяц июнь.

Краткая форма: Юна, Нона.

Знаменитости: Богиня Юнона.

 

Фото: bloguseful

Красивые мусульманские имена для девочек : Мусульманские имена

Многие мусульманские родители задаются вопросом, как назвать своих детей, чтобы имя было красивым, подходящим, приятным на слух, — одним словом, чтобы в наречении им содержался бы «ихсан» — благодеяние по отношению к детям, которые являются аманатом, дарованным Аллахом, и который родители должны особенно тщательно беречь и охранять.

Если имена мальчиков могут быть любыми – и грубыми, и не особо красивыми, то от имен девочек требуется другое – женственность, нежность и красота, чтобы ее будущий муж наслаждался не только ее женственным характером, поведением, одеждой, украшениями, но и приятным, ласкающим слух, именем.

В доисламскую эпоху не все арабы любили своих детей, особенно дочерей, и их отношение к ним часто выражалось в том, как они их называли. Одних могли называть Багида – «ненавистная, презренная», а других – Джусама, «ночной кошмар».

С приходом ислама на просторах мусульманских земель распространились имена любимых и уважаемых для каждого мусульманина женщин: Марьям, Асия, Фатима, Хадиджа, Аиша, Зайнаб и другие имена сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم и прославленных в исламе женщин. Причиной же распространения имен, не имеющих исторической важности, стало их красивое звучание. И какими бы достоинствами не обладали в свое время женщины по имени Даъд, Тумадыр или Фурейъа, для многих мусульман более привлекательными казались непрославленные никем важным имена – Фарида, Фарах, Малика и т.д., ведь важно не то, кто носил имя, а то, как оно звучит в современном обществе, как к нему относятся окружающие, и, конечно, чтобы оно нравилось тому, кто называет ребенка, — как правило, отцу.

Среди самых популярных женских имен в арабском мире, которыми называли несколько десятилетий назад, можно назвать Амаль, Мона, Маналь, Ханан, Иман – мягко звучащие имена. В наши дни мода кардинально изменилась, и, как следствие, среди самых частых имен в Иордании, Саудии, Египте и некоторых других арабских странах, можно увидеть такие имена, как Ляян, Шахд, Джана, Разан и т.д. (см. официальную статистику по Иордании за прошлый год).

Конечно, не все родители, называя своих дочерей, преследуют целью подобрать для них красивое имя. Для многих из них гораздо важнее то, что это имя относится к исламской истории (см. Имена сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم) или что это имя их матери или других родственников или знакомых женского пола. Некоторые стремятся назвать дочерей строго, солидно, без намека на привлекательность и женственность. И, конечно, личный вкус всегда отличается у разных людей, и красота, в том числе имени, — вещь относительная.

Понятно, что то, что красиво для арабов, может не подойти неарабским народам. В любом случае хорошо, если мусульманское имя для девочки будет женственным, нежным и приятным для всех.

Ниже приводятся некоторые арабские имена, которые имеют приятное произношение и звучание. Большинство из них красиво и уместно смотрятся в арабских странах в наши дни среди молодого поколения мусульманок.

А

1.      Имя Аиша عائشة достигло большого распространения по всему исламскому миру, за исключением шиитских областей. Помимо любимой жены пророка صلى الله عليه وسلم это имя принадлежало всего восьмерым сподвижницам: Аише бинт Джарир бин Амр аль-Ансарии, Аише бинт Аби Суфьян бин аль-Харис аль-Ансарии, Аише бинт Шейбе бин Рабиа, Аише бинт Абдуррахман ан-Надрие, Аише бинт Умейр бин аль-Харис аль-Ансарие, Аише бинт Къудама аль-Джумахие, Аише бинт Муавии бин аль-Мугире (матери халифа Абдулмалика бин Марвана) и Аише бинт Саъд бин Аби Ваккас. По сравнению с другими именами (Зейнаб, Хинд, Фатима, Лейла и пр.) это немного. Но с распространением ислама это имя заняло лидирующие позиции среди женских имен мусульманок, и случилось это, по всей видимости, не только из-за высокого положения, занимаемого Аишей бинт Аби Бакр رضي الله عنهما в сердцах мусульман, но и из-за красивого, приятного звучания этого имени.

От корня عيش – «айн-я-шин», означающего «жизнь», образовываются и другие имена – Айяш عياش («живущий; долго живущий»), Яиш يعيش  («живет, будет жить») и Аиш عائش  («живущий»). В наше время эти имена почти не употребляются.

В разных странах это имя произносят и пишут по-разному: Айшат, Айша, Айше, Айшату и т.д. Правильным является его произношение с ударением на первый слог и удлинением алифа, идущего после «айн» — عــــائــشـــة Аиша.

2.      Алия عالية, «высокая, возвышенная, выдающаяся, высотная». Имя произносится с ударением на первый слог.

Одну из сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم звали аль-Алия бинт Забьян бин Амр бин Ауф бин Абд бин Аби Бакр аль-Килябия. Имя Алия علية, с ударением на второй слог, распространено меньше.

Алия бинт аль-Хусейн – иорданская принцесса, дочь короля аль-Хусейна бин Таляля от его первой жены Дины бинт Абдулхамид. В 1977 году она вышла замуж за Насера Васфи Мирзу и родила ему сына Хусейна. После развода с Мирзой она вышла замуж за Мухаммада ас-Салеха в 1988 и родила Таляля и Абдулхамида.

Принцесса Алия ат-Табаъ – жена Фейсала бин аль-Хусейна, сына предыдущего иорданского короля аль-Хусейна бин Таляля, родного брата нынешнего иорданского короля Абдуллы бин аль-Хусейна. Алия родила ему сына Умара и трех дочерей – Аю, Аишу и Сару. В 2008 году Фейсал с ней развелся.

3.      Амани أماني , «желания, мечты» (ударение на второй слог). Это частое имя для многих арабских стран, хотя его популярность сейчас идет на спад. Оно также является одним из часто используемых арабских имен в Америке (в 2009 году заняло 579-ое место среди женских имен).

4.      Амира أميرة , «принцесса, эмирка, княжна». Хотя женщина, названная Амирой, может быть простолюдинкой (как правило, настоящие амиры никогда этим именем не зовутся), в наречении этим именем может быть надежда на то, что обладательница этого имени будет «амирой» в переносном смысле, например, амирой по своему нраву, характеру, амирой среди других женщин ее круга и т.д.

5.       Амина أمينة , «верная, надежная, честная, благополучная; доверенная». Это одно из самых популярных женских мусульманских имен на уровне всей мусульманской уммы. Несмотря на то, что оно почти не использовалось арабами до ислама, с распространением истинной религии это имя завоевало лидирующие позиции во многих странах.

Во времена пророка обычно называли Амина آمنة – с ударением на первый слог и значением «находящаяся в безопасности, мирная; безопасная». Так звали мать пророка صلى الله عليه وسلم, одну из самых благородных женщин племени къурайш своего времени.

Для некоторых неарабских народов красивее и удобнее показалось сделать ударение не на первый, а на второй слог, и так ничем не примечательное имя Амина أمينة стало частым и любимым для многих людей. В наше время в большинстве арабских стран это имя используется редко и считается устаревшим, но это не умаляет его достоинств и не делает его хуже.

6.      Аниса أنيسة – «дружелюбная, ласковая, приветливая, подруга, собеседница» (ударение на второй слог. С ударением на первый слог слово будет значить «девушка» (незамужняя). Имя нескольких сподвижниц, распространившееся по многим неарабским странам. Даже в кафирских странах его можно встретить достаточно часто – в статистику США (1000 самых частых имен) оно впервые попало еще в 1967 г.

Имя «Аниса» часто встречается в древних исторических книгах. Аниса бинт Саълаба аль-Ансария была сподвижницей. Аниса бинт Аби Хабиба аль-Ансария принесла присягу пророку صلى الله عليه وسلم. Среди других сподвижниц можно упомянуть Анису бинт Хубейб аль-Ансарию, которая передавала хадисы от пророка صلى الله عليه وسلم; Анису бинт Рафеъ аль-Ансарию (принесла присягу пророку صلى الله عليه وسلم), Анису бинт Ругм аль-Ансарию, Анису бинт Саиду из бану Амр бин Ауф, Анису бинт Аби Тальха аль-Ансарию, Анису бинт Абдиллях аль-Ансарию, Анису бинт Ади аль-Ансарию, Анису бинт Ади аль-Къурашию, Анису бинт Урву аль-Ансарию и многих других. Анисой звали молочную сестру пророка صلى الله عليه وسلم, дочь его кормилицы Халимы ас-Саъдии.

Арабы часто использовали корень «алиф-нун-син» в своих именах. Однокоренные к Анисе имена – Унс أُنس  (женское), Анас أنس , Анис أنيس , Унейс أنيس , Унейса أُنيسة , Инас إيناس, Муънис مؤنس  и Муъниса مؤنسة .

7.      Асия آسية , «утешающая; лечащая» (ударение на первый слог). Имя одной из четырех наиболее совершенных в своей религии женщин – Асии бинт Музахим, жены Фиръауна.

Всевышний Аллах сказал:

وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلا لِّلَّذِينَ آمَنُوا اِمْرَأَةَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِى عِندَكَ بَيْتًا فِى الْجَنَّةِ وَنَجِّنِى مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِى مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

«Аллах привел в качестве примера о верующих жену Фараона. Вот она сказала: «Господи! Спаси меня от Фараона и его деяний! Возведи для меня дом в Раю возле Тебя и спаси меня от несправедливых людей!» (сура «ат-Тахрим», 11).

Пророк صلى الله عليه وسلم сказал:

« أَفْضَلُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ وَمَرْيَمُ ابْنَةُ عِمْرَانَ »

«Лучшие женщины в Раю — Хадиджа бинт Хувейлид, Фатима бинт Мухаммад, Асия бинт Музахим, жена Фараона, и Марьям, дочь Имрана» (хадис привел имам Ахмад, № 2720).

Часто это имя пишут с «алифом» в конце – آسيا, и тогда оно выглядит так же, как название материка Азия.

Среди кафирских народов есть похожие имена – Ася у славян и Asia на западе, где так обычно называют, связывая это имя с Азией.

Д

8.      Дана دانة (ударение на первый слог), «большая, крупная жемчужина». Это современное арабское имя имеет аналоги в других языках – похожее имя используется у евреев, славян, немцев, англичан и т.д. У арабов можно встретить это имя с определенным артиклем – ад-Дана الدانة. Иногда вместо «та марбуты» на конце имени пишут на западный манер «алиф» — دانا. В Иордании в 2009 году это имя оказалось на 44-ом месте.

9.      Дарин دارين (ударение на последний слог) – арабское имя, употребляющееся уже довольно давно. Как многие другие имена (Макка, Бейсан, Джуди, Тейма, Фурат, Дияля и т.д.), оно возникло по названию географического объекта. Дарином назывался портовой город (и прилегающая к нему территория) в Бахрейне, куда привозили миски (мускус) в основном с Индии.

Похожие имена есть и у некоторых других народов, кафирских: Дарин – мужская форма имени Дарина у некоторых славянских народов. Кроме того, это мужское имя у англичан (с ударением на первый слог).

Сразу можно оговориться, зачем здесь приводятся иностранные статистики, значения неарабских, но созвучных с арабскими, имен и т.д. – для расширения кругозора. Чтобы не казалось удивительным, что кто-то в Латинской Америке, будучи католиком, называет Ясмин, Джамиля и Фатима, что в число наиболее частых имен в Бельгии входят арабские имена Нур, Рания, Ясмин и Сальма, а имена Майя, Мира и Дана встречаются более чем в трех культурах.

Однако такие мультикультурные имена могут таить в себе опасность: некоторые мусульмане могут специально выбирать их из любви к кафирской культуре. С таким намерением (подражать кафирам) подобными имена называть не положено.

По этому поводу можно привести фатву:

«Разрешены ли или запрещены имена Дания и Лина? И джазакумуллагу хайран.

Ответ: хвала Аллаху, и да пребудет мир и благословение над посланником Аллаха, над его семьей и сподвижниками, а затем:

Если значения этих двух имен берутся из арабского языка, то значение первого из них (Дания) – от слова «близость», т.е. «близкая». Значение второго имени берется от слова «нежность», и «лина» означает пальму или особый вид пальм. Явно, что нет запрета на два эти имени, и они никак не противоречат шариату.

Если же они взяты из иностранных имен, то мы не знаем их значения, и, следовательно, мы не можем сказать о дозволенности называть ими при отсутствии знания значений. Вместе с этим, существует столько ясных арабских имен, что нет нужды называть чем-то неизвестным.

И Аллах знает лучше».

В арабском языке слово «дарин» также является множественном числом от слова «дари دارِ » — «знающий, сведующий».

10. Джамиля جميلة , «красивая». Это древнее арабское имя, про которое можно точно сказать, что оно нравилось пророку صلى الله عليه وسلم. Если бы это было не так, он бы не стал переименовывать женщину, которую звали Асыя عاصية («непокорная»), и называть ее Джамилей. Ибн Аби Шейба привел от аль-Хасана бин Мусы от Хаммада, от Убейдуллы бин Умара, от Нафеъ, от Ибн Умара, что дочь Умара звали Асыя, и посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم назвал ее Джамилей. Также говорили, что Асыей звали не дочь, а жену Умара бин аль-Хаттаба رضي الله عنه – Джамилю бинт Сабит бин Абиль-Афлях.

Было несколько других сподвижниц с таким же именем – Джамиля бинт Убей аль-Хазраджия, Джамиля бинт Аус аль-Муррия, Джамиля бинт Саъд бин ар-Рабиъ аль-Ансари и другие.

Позднее это же имя получило несколько известных в истории ученых и мухаддис.

Оценили это имя и неарабские народы – оно часто используется в различных мусульманских странах Азии и Африки. Даже в США, где процент мусульман очень низкий, это имя заняло 468-ое место в 1977 году, а в Латинской Америке используется форма этого имени — Yamila.

В арабском мире это имя тоже употреблялось, но последнее время им называют редко.

11.  Джана جنى (ударение на первый слог) – одно из современных арабских имен, пользующихся большой популярностью (например, в Иордании в 2009-ом году оно заняло второе место). Даже в Египте, где вместо «джим» традиционно говорится «гим», это имя обычно произносят правильно (Джана, а не Гана).

Значение этого имени – «свежие плоды», и это одно из слов, упомянутых в Коране. Всевышний Аллах сказал:

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

ذَوَاتَا أَفْنَانٍ

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ

فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ

«Тем же, которые боялись предстать перед своим Господом, уготовано два сада.

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

В них обоих есть ветви.

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

В них обоих текут два источника.

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

В них обоих есть от всех фруктов по паре.

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко» (сура «ар-Рахман», 46-54).

12.  Джуди جودي (ударение на первый слог) – название горы, на которой остановился ковчег (сафина) пророка Нуха عليه السلام. Об этом упоминается в Коране:

وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ وَقِيلَ بُعْدًا لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

«И было сказано: «О земля, поглоти свою воду! О небо, перестань!» Вода спала, и свершилось веление. Ковчег пристал к аль-Джуди, и было сказано: «Да сгинут люди несправедливые!» (сура «Худ», 44).

Есть разногласия по поводу того, где находится аль-Джуди, и одно из мнений – что это гора в Ираке, рядом с г. Мосул.

Можно заметить, что это имя напоминает английское женское имя Judy, являющееся уменьшительной формой от Judith (по-русски – Юдифь). Но вряд ли арабы подражают с этим именем западу – в США имя Джуди перестало входить в «1000 самых популярных имен» уже в 1998 г., до этого тоже было непопулярно, и пик его распространенности приходился на 1944 год, когда оно заняло 12-ое место в американской статистике. Другие варианты его записи – Judie, Judi, Jody, Jodie и Jodi также не пользуются никакой популярностью последние 10-15 лет, равно как и Judith, занявшая в 2009 году 769-ое место в США и 2021-ое – в Англии.

В арабском языке есть похожее, но неоднокоренное к Джуди имя – Джуд جود, означающее «щедрость, великодушие» и использующееся в некоторых местах чаще, чем Джуди.

13.  Джумана جمانة (ударение на второй слог) – «жемчужина».

Джумана бинт Аби Талиб была родной сестрой Али бин Аби Талиба رضي الله عنه. Она была матерью Абдуллы и Джаъфара, сыновей Аби Суфьяна бин аль-Хариса бин Абдулмутталиба.

Джумана бинт аль-Хасан была женой известного сподвижника Хузейфы бин аль-Ямана رضي الله عنهما.

Наша современница Джумана бинт Мухаммад бин Абдуррахман аль-Арифи – дочь известного саудийского даъватчика.

14.  Джури جوري (ударение на первый слог) – одно из сравнительно новых арабских имен. Оно означает одну из наиболее красивых разновидностей роз. По-русски «вард аль-джури» («розы аль-джури») называют дамасскими розами.

Часто можно встретить это имя с определенным артиклем «алиф-ляф» — Аль-Джури الجوري .

Так, например, аль-Джури зовут дочь одного из имамов Запретной мечети (аль-масджид аль-харам) Сауда бин Ибрагима аш-Шурейма.

З

15.  Загра (Захра) زهرة (ударение на первый слог), «цветок; красота; лучшая пора; блеск». Аллах сказал в Коране:

وَلا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَى

«Не заглядывайся на то, чем Мы наделили некоторых из них (неверующих), чтобы подвергнуть их этим искушению. Это – блеск земной жизни, а удел твоего Господа лучше и долговечнее» (сура «Таха», 131).

16.  Загра (Захра) زهراء (ударение на последний слог), «блестящая, яркая, светлая». Таким был один из эпитетов любимой из дочерей пророка صلى الله عليه وسلم Фатимы Умм аль-Хасан.

К

17.  Карима كريمة , «щедрая, благородная; дочь». Это древнее арабское имя редко когда включалось в категорию самых частых имен. Каримами звали дочь сподвижника аль-Микъдада бин аль-Асвада, а также многих мухаддис и ученых. Одной из самых известных из них была Карима бинт Ахмад бин Мухаммад аль-Марвазия, Уммуль-Кирам. Она прославилась своим умом и проницательностью, жила около 100 лет и умерла в Мекке в 463 году по хиджре.

Л

18.  Лейла ليلى . Список «красивых» имен был бы не полным без имени Лейла, которое нравится не только многим мусульманам, но и некоторым кафирам. Так, согласно статистике США, имя Leila в 2008 году заняло 226-ое место среди женских имен (в Англии – 158-ое), а Layla – 45-ое (в Англии – 68-ое).

Почти во всех неарабоязычных интернет-ресурсах приводится, что значение этого имени – «ночь», иногда пишут, что это «ночная красота» и «родившаяся ночью».

В арабском языке это слово имеет много значений, упомянем некоторые из них:

  • Словосочетание «лейлятун лейля» — ليلة ليلاء أو ليلة ليلى – «самая темная ночь месяца». Т.е. «Лейла» — не просто ночь, любая (тогда бы имя писалось по-арабски как ليلة), а длинная, темная, тяжелая беспросветная ночь.
  • Опьянение, или, говоря точнее, начало охмеления.
  • Название местности.
  • Одно из названий вина (как и словосочетание Умм Лейла أم ليلى  – «мать Лейлы»).

Говоря о положительных качествах этого имени, следует сказать, что его носило несколько сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم, и ни одной из них он не посоветовал сменить имя, одно из значений которого – «опьянение», среди них была Лейла бинт аль-Джуди бин Ади бин Амр аль-Гассани, жена Абдуррахмана бин Абу Бакра ас-Сыддикъа, Лейла бинт Хабис ат-Тамимия, сестра известного сподвижника аль-Акъраъ бин Хабиса и другие.

19.  Имя Лин لين обозначает «нежность, мягкость, кротость». Оно является одним из современных арабских имен, и раньше так почти не называли. Среди рожденных в 2009 году девочек в Иордании имя заняло 11-ое место по распространенности.

20.  Лина لينة (ударение на первый слог). В отличие от Лин, это очень старое арабское имя. Об этом может говорить тот факт, что так называли еще во времена пророка صلى الله عليه وسلم. Линой звали женщину, которая владела местом под названием «Къуба». В том месте она привязывала своих ослов. Саъд бин Хейсама построил там мечеть, но люди из мечети ад-Дырар сказали: «Мы будем молиться в месте, где привязывались ослы Лины? Нет, мы построим свою мечеть и будем делать намаз в ней». И Всевышний Аллах ниспослал аят:

وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِمَنْ حَارَبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ مِنْ قَبْلُ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلا الْحُسْنَى وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ

«Те, которые построили мечеть для нанесения вреда, поддержания неверия, внесения раскола в ряды мусульман и создания заставы для тех, кто издавна сражается против Аллаха и Его Посланника, непременно будут клясться: «Мы не хотели ничего, кроме добра». Аллах свидетельствует, что они являются лжецами» (сура «ат-Тавба», 107).

Хотя правильным является написание имени через «та марбуту» — لينة – часто можно встретить, что арабы записывают это имя через «алиф» — لينا.

Значение имени – «пальма» (а не «нежная», как можно встретить в некоторых интернет-ресурсах. Слово «нежная» произносится «Леййина» ليّنة). Аллах сказал:

مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ

«Срубили ли вы пальмы или оставили их стоять на их стволах – на то было соизволение Аллаха, дабы опозорить нечестивцев» (сура «аль-Хашр», 5).

Имя Лина очень интернационально: оно используется англоязычными народами, итальянцами, скандинавами, литовцами, французами, испанцами, португальцами, украинцами, белорусами, датчанами, шведами и др. (отдельно и в качестве сокращений от имен, заканчивающихся на –лина).

21.  Люджейн لجين (ударение на последний слог) – «серебро». В 2009 году в Иордании это имя заняло 13-ое место по популярности.

22.  Лямис لميس (ударение на последний слог), «мягкая, нежная, приятная на ощупь». Таким предположительно было имя одной из сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم – Лямис бинт Амр бин Харам (другой вариант, пришедший из рукописей – что ее звали Лябис).

В историю также вошла певица-рабыня-Лямис, жившая в эпоху Аббасидов.

Долгое время это имя находилось в забытьи, но последние несколько лет оно ожило вновь. В иорданской статистике оно занимает 38-ую строку среди женских имен, а в других странах, как, например, Саудия, в некоторых регионах употребляется еще чаще.

23.  Ляян (Лаян, Леян) ليان (ударение на последний слог) – имя, которое в наши дни пользуется наибольшей популярностью в некоторых арабских странах. Так, например, оно заняло пятое место среди имен девочек, рожденных в Иордании в 2009 году.

Свою популярность оно смогло завоевать исключительно своим приятным для арабов звучанием и значением – за всю исламскую историю не было ни одной значимой личности, которую бы так звали.

Что касается значения имени, то Лаян ليان означает «счастливая жизнь», как сказано в словаре «Лисан аль-араб».

«Ляян» — масдар от глагола «ляна-ялин» لان — يلين и значит «мягкость, нежность, гибкость, плавность». Когда говорят, что человек живет в «ляяне», то имеют в виду, что он живет в благоденствии и благополучии.

М

24.  Мэй (Май, Мэйй, Майй) مي . Обычно в интернете это имя проходит с описанием «древнее арабское имя». Оно действительно древнее, т.к. встречается еще в доисламских къасыдах (стихах). Вероятнее всего, что Мэй стало формой имени Майя مية, которым арабы в наше время почти не называют. Те, кому нравится имя Майя, на западный манер, записывают своих дочерей как مايا.

Однако при ближайшем рассмотрении двух этих имен – Май и Майя, становится понятен их смысл. В «Лисан аль-араб» говорится: «Майя – женское имя, и Мэй – тоже. Говорили, что Майя – одно из названий обезьяны, и в честь нее была названа женщина. Аль-Лейс сказал: «Майя – женское имя. Люди считали, что самка обезьяны называется «майя» или «манна». Ибн Барри сказал: «Аль-Майя – обезьяна, как передается от Ибн Халвейха. Что касается слова Мэй, то это стихотворная форма имени».

Таким образом, Мэй, как и Мэйя, обозначает у арабов «самка обезьяны». Впрочем, древние арабы любили называть своих детей названиями животных – Кальб («собака»), Кулейб («собачка»), Джахш («осел»), Саъляба («лиса») и т.д., и обезьяна не исключение.

Также считается, что Мэй – одно из названий вина, и третье его значение – «прислуга, рабыня».

Неудивительно, что такое простое и короткое имя имеет аналоги в других культурах. May – это английское имя, образованное от название месяца мая, который в свою очередь происходит от имени Μαια – одной из древнеримских «богинь». Это имя есть у индусов — माया, и это также имя одной из их многочисленных «богинь», а также встречается у евреев. Иногда на западе этим именем называют в честь индейцев-майя. Имя Май действительно интернациональное, т.к. есть еще у вьетнамцев и японцев.

В любом случае, нельзя сказать, что это имя по исламу нежелательно только потому, что у кого-то была «богиня» с таким именем, — оно по праву может считаться арабским, и на него нет запрета. Единственное, что может оттолкнуть того, кто хочет назвать свою дочь Мэй – значение («самка обезьяны»).

Оно довольно сильно распространено среди арабов – например, в Ираке, странах Шама и Египте. Имя Майя присутствовало также в ассирийских языках, и его произношение сходно со словом «вода» на диалектах (на фусхе говорится ماء – маъ, а в жизни – «майя» и «мойя» — уменьшительная форма «ма»).

Однако последнее время так называют все меньше и меньше, и, возможно, причина этого в том, что большее количество людей знают о его значениях.

25.  Малика, «королева, царица».

Этим русским написанием можно изобразить 3 разных слова, которые могут быть именами:

Малика مالكة  (ударение на первый слог с удлинением),

Малика ملكة  (удлинений нет, ударение на первый слог) и

Малика مليكة  (ударение на второй слог с удлинением).


Все эти три имени будут иметь похожее значение – «чем-то владеющая, обладающая, правящая».

Среди сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم часто встречалось имя Мулейка مليكة  – уменьшительная форма от «Малика».

Этими именами в наши дни редко называют в большинстве арабских стран, хотя раньше оно использовалось чаще. Среди тех, кого звали этим именем раньше, можно упомянуть Малику бинт Ибрагим бин Абдуррахман ад-Димашкъию – мухаддису восьмого века по хиджре. Малика бинт Дауд бин Мухаммад бин Саид аль-Къуртуки была суфистской ученой-долгожительницей шестого века по хиджре, а Малика бинт Абдулла аль-Макъдисия – мухаддисой восьмого века, как и Малика бинт Абдуррахман бин Мухамад аль-Баъльбакки.

26.  Марьям مريم (ударение на первый слог). Один из способов распознать по-настоящему красивое имя – посмотреть на то, насколько часто и долго оно встречается в обществе. Начиная с первого века по хиджре имя Марьям стало одним из самых популярных женских имен в умме Мухаммада صلى الله عليه وسلم. Много было имен, которые то распространялись, то исчезали через какое-то время, надоев, но имя Марьям всегда оставалось в числе подходящих для любого места и времени имен.

Известно, что Марьям – единственное женское имя, которое упоминается в Коране (остальные упомянутые в Коране женщины не называются прямо – «жена Адама», «жена фараона», «мать Мусы» и т.д.). На иврите оно произносится «Мирьям».

Очевидно, что популярность этого имени связана сразу с несколькими факторами:

  • Это имя одной из лучших женщин  — «Лучшие женщины в Раю — Хадиджа бинт Хувейлид, Фатима бинт Мухаммад, Асия бинт Музахим, жена Фараона, и Марьям, дочь Имрана», и ее имя 33 раза приходит в 11 сурах.
  • Образ Марьям, матери Исы عليه السلام, полон чистоты, богобоязненности и благочестия. Можно сказать, что Марьям – символ женского целомудрия и религиозности. Возвращаясь к этому образу, люди дают своим дочерям это имя в надежде, что она будет чем-то похожа на тезку, противостоя разврату современности.
  • Это всем известное и употребляемое имя. Многие люди называют так в честь своих знакомых или подражая самим знакомым, которые называют так своих дочерей. В некоторых арабских странах, например, в Тунисе, имя Марьям занимает первое место среди имен новорожденных девочек.
  • Фонетически это имя звучит очень привлекательно на многих языках: сочетание букв «мим», «ра», «я» и «мим» придают ему нежность, мягкость и серьезность.

Имя использовалось среди арабов и до ислама. Среди сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم были:

  • Марьям бинт Ияс аль-Ансария. Ее отец и дяди участвовали в битве при Бадре;
  • Марьям бинт Аби Суфьян аль-Ансария ад-Даусия из бану Амр бин Ауф. Ее отец пал шахидом в битве при Ухуде.
  • Марьям бинт Осман аль-Ансария.
  • Марьям аль-Магалия, жена Сабита бин Къайса бин Шаммаса.

27.  Мира ميرة (ударение на первый слог) – арабское имя, означающее «провизия, провиант». Оно начало использоваться сравнительно недавно, поэтому распространилось еще не во всех арабских странах.

Похожее имя есть в санскрите и в некоторых славянских языках (как отдельное имя и как сокращение от имен, включающих в себя корень «мир», например, Мирослава, Любомира и т. д.).

28.  Мунира منيرة , «светящаяся, светлая, яркая, блестящая». Несколько десятилетий назад это имя было одним из самых популярных в Саудовской Аравии. Сейчас им называют все реже и реже. Почти у каждого саудовского короля можно найти или жену, или дочь по имени Мунира. У короля-основателя Абдулазиза было две жены с таким именем: амира Мунира бинт Фейсал ар-Рашид, от которой у него не было детей, и амира Мунира, родившая ему Таляля-второго, Наввафа и дочь Мадави. Мунирой звали вторую из 27 дочерей короля, которую родила его вторая жена Вадха бинт Мухаммад аль-Урейъир.

Н

29.  Нармин نرمين (ударение на последний слог), имя неарабского происхождения, означающее «нежная, мягкая» (тур. Nermin).

Арабские имена обогащались иностранными именами – персидскими, тюркскими и курдскими, начиная с древних времен. Некоторые из таких имен, как Ясмин и Джумана, полностью арабизировались, а другие (Нариман, Сафиназ, Шахиназ, Махинур и т. д.) в свое время использовались только в некоторых арабских странах, и сейчас употребляются сравнительно редко. Имя Нармин распространилось не по всему арабскому миру, и на Аравийском полуострове, например, им почти не называют.

30.  Нуджуд نجود , множественное число от «неджд نجد » — «плоскогорье, возвышенность, плато».

31.  Нур نور («свет») – популярное имя во многих арабских странах (в Иордании в 2009-ом году заняло седьмое место) и даже в некоторых европейских (в Бельгии оно находится на сороковом месте в статистике).

Одна из его современных известных носительниц – Нур бинт Наджиб аль-Халяби (урожденная Лиза), одна из жен предыдущего иорданского короля аль-Хусейна и мать хашимитских принцев Хамзы, Хашима, Иман и Раи.

Несмотря на то, что слово «нур» — мужского рода, и оно считается общим для женщин и мужчин, в последнее время так называют почти исключительно девочек.

В предыдущие века обычно называли не просто «Нур», а добавляли к этому слову другие слова, как Нуруль-ислам, Нуруль-гуда и т. д.

Нурджахан звали индийскую королеву, прославившуюся своей щедростью и благотворительностью.

32.  Нура  نورة (ударение на первый слог). Хотя само по себе слово «нура» означает «известняк; средство для удаления волос с тела, сделанное из извести», обычно так называют, имея в виду женскую форму слова «нур», т.е. можно сказать, что имя переводится как «света» или «луч света».

На протяжении долгих лет это имя оставалось одним из наиболее частых в Саудовской Аравии и некоторых других арабских странах.

Нур и Нура – наиболее частые имена от корня «нун-вав-ра». Другие однокоренные имена (Нурия نورية , Нури نوري , Наввар نوار , Наввара نوارة , Анвар أنور , Анвар أنوار , Нуран نوران , Нурания نورانية  и т.д.) используются редко.

Р

33.  Рания رانية (ударение на первый слог), часто пишется через «алиф» в конце — رانيا, «смотрящая пристально, не моргая».

Одна из наиболее известных носительниц этого имени – Рания Фейсал Ясин, жена иорданского короля Абдаллы, мать его детей аль-Хусейна, Хашима, Иман и Сальмы.

34.  Рахма رحمة (ударение на первый слог), «милость, милосердие».

35.  Раяна ريانة (ударение на второй слог). Слово «райяна» является женской формой слова «райян» — «обильно орошенный, напоенный». Более литературная женская форма будет звучать как Райя ريا.

36.  Рима ريمة, чаще всего пишется через «алиф» на конце – ريما. Имя происходит от слова (и имени) «рим», имеющего много значений, основные из которых: «пена», «накипь», «окалина», «шлак», «белые антилопы». Имя Рим является одним из частых имен в арабском мире (им называют из-за значения «белая антилопа») – в Иордании оно заняло 43-ое место в 2009 году.

37. Рувейда رويدة (ударение на второй слог). Имя является женской формой слова «рувейд» (уменьшительная форма от «руд» — «медленность») и уменьшительной формой от «рада» — «молодая красивая девушка». Обычно пишется через «алиф» на конце – رويدا. «Рувейда» («рувейдан») также означает «помедленней, не спеши» и используется в Коране. В суре «ат-Тарикъ» Аллах сказал:

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا

«Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго!»

С

38.  Сакина سكينة (ударение на второй слог), «спокойствие, тишина; штиль».

Сакиной звали одну из сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم, сестру Саъда бин Аби Ваккаса (одного из 10 сподвижников, обрадованных раем при жизни). Кроме того, арабами использовалось однокоренное к Сакине имя Сукейна سُكينة .

Сукейна было прозвищем дочери аль-Хусейна, внука пророка صلى الله عليه وسلم, чьей матерью была ар-Рабаб. Говорили, что ее настоящее имя было Амина آمنة  (с ударением на первый слог).

Всевышний Аллах сказал:

وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَى وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلائِكَةُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ

«Их пророк сказал им: «Знамением его царствия станет то, что к вам явится сундук с миром от вашего Господа. В нем будет то, что осталось после семьи Мусы и семьи Гаруна. Его принесут ангелы. Это будет знамением для вас, если только вы являетесь верующими» (сура «аль-Бакъара», 248).

39.  Салима سليمة (ударение на второй слог) – «здоровая, нормальная, целая, невредимая». У этого слова есть еще одно значение – «раненая; опасно ужаленная», но оно почти не используется в наше время. Имя редко встречается в арабских странах в наши дни.

40.  Салиха صالحة (ударение на первый слог), «благочестивая». Среди молодого поколения в арабских странах это имя почти не встречается (в отличие от его мужской формы – имени Салих صالح ). Раньше же им называли, причем довольно часто.

Салиха бинт Абдулла бин Али аль-Мардини ат-Туркмани была мухаддисой, умершей в девятом веке по хиджре. Мухаддисами были Салиха бинт Абдиллях аль-Макъдисия, Салиха бинт Али аль-Андалуси, Салиха бинт Имадуддин бин Рабиъ аль-Мукъаддим и Салиха бинт Мухаммад аль-Макъдиси.

41.  Сальма سلمى (ударение на первый слог) – одно из наиболее древних и частых арабских имен. Этим именем звали несколько сподвижниц пророка صلى الله عليه وسلم, а также многих известных женщин, живших после него. Оно происходит от корня «син-лям-мим», и однокоренные к нему имена – Сильм سلم , Салям سلام , Саляма سلامة , Саляма سلمة , Салим سليم , Салима سليمة , Салем سالم , Салема سالمه , Муслим مسلم , Муслима مسلمة , Саллюм سلوم , Мусаллям مسلّم , Сальман سلمان , Сулейман سليمان , Сулейма سليمى , Саллям سلاّم , Йислям يسلم, Ислам إسلام и др.

Таким образом, его основное значение берется от слова «саляма سلامة » — «благополучие, здравость».

42. Сальсабиль سلسبيل (ударение на последний слог) – название источника в раю. Аллах сказал в суре «аль-Инсан»:

فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا

وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا

مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الأَرَائِكِ لا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلا زَمْهَرِيرًا

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلا

وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا

قَوَارِيرَا مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلا

عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلا

Аллах защитит их от зла того дня и одарит их процветанием и радостью.

А за то, что они проявили терпение, Он воздаст им Райскими садами и шелками.

Они будут лежать на ложах, прислонившись, и не увидят там ни солнца, ни стужи.

Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью.

Обходить их будут с сосудами из серебра и кубками из хрусталя –

хрусталя серебряного, соразмерных размеров.

Поить их там будут из чаш вином, смешанным с имбирем,

из источника, названного Сальсабилем.

43.  Самира سميرة (ударение на второй слог), «собеседница; женщина, ведущая самар – ночной разговор».

44.  Самия سامية (ударение на первый слог), «высокая, возвышенная, высочайшая». Популярность этого имени идет на спад, и сейчас им называют не особо часто.

45.  Сания سنية (ударение на второй слог), «высокая, величественная, высочайшая». Это имя не считается популярным в арабском мире в наше время, но раньше в некоторых арабских странах оно часто использовалось.

46.  Сара سارة . Как и Марьям, это имя распространено у мусульман, христиан и иудеев. Единственное отличие – что в некоторых христианских странах, в том числе России, имя считается сугубо еврейским, и поэтому христиане им обычно не называют.

В тех же местах, где так не считают, Сарами часто называют и христиане.

В США имя Sarah всегда было одним из самых частых: в 1880 году оно занимало десятое место по популярности, в 1982 – четвертое, а в 2009 – двадцать первое. Что касается его другого варианта написания, Sara, то в 1880 году оно было на 110-ом месте, в 1978 – на двадцать восьмом, а в 2009-ом – на 106-ом.

Его значение на иврите – «принцесса (амира)». На арабском же есть два похожих слова, которые часто приводят как значение этого имени:

سارّة – «сарра» — «радующая» и

سأرة – «остаток».

В Иордании в 2009-ом году имя Сара было на четвертом месте. В ряде других стран, в том числе в Саудовской Аравии, это имя также на протяжении длительного времени продолжает оставаться одним из самых частых.

47.  Сафия صفية (ударение на второй слог), «чистая, ясная, прозрачная; подруга». Имя многих сподвижниц и благочестивых женщин нашей уммы, живших после них.

48.  Сирин سيرين (ударение на последний слог). Это неарабское имя, и точное его значение нигде не упоминается. В исламскую историю оно вошло вместе с Сирин, сестрой наложницы пророка صلى الله عليه وسلم Марии аль-Къубтии. Марию и Сирин пророку صلى الله عليه وسلم подарил мукъаукъис (правитель) Египта. Марию пророк صلى الله عليه وسلم определил для себя, а Сирин стала наложницей Хассана бин Сабита. Она родила ему его сына Абдуррахмана.

49.  Султана سلطانة (ударение на предпоследний слог) – женская форма слова «султан سلطان »: «власть, господство; верховный правитель». Этим именем очень редко называют в наше время, в отличие от его мужского эквивалента – популярного во многих странах имени Султан.

50.  Сумайя سمية – имя первой шахиды в исламе, Сумайи бинт Хайят, Умм Аммар. Ее имя является уменьшительной формой от двух слов: сама («небо») и самия («возвышенная»).

Т

51. Тасним تسنيم (ударение на последний слог). Как и Сальсабиль, это тоже название райского источника. Аллах сказал в суре «аль-Мутаффифин»:

إِنَّ الأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

عَلَى الأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ

يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ

خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ

وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ

«Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве

и будут созерцать на ложах.

На их лицах ты увидишь блеск благоденствия.

Их будут поить выдержанным вином,

запечатанным мускусом. Пусть же ради этого состязаются состязающиеся!

Оно смешано с напитком из Таснима – источника, из которого пьют приближенные».

У

52.  Умейма أميمة (ударение на второй слог)древнее арабское имя, являющееся уменьшительной формой от двух слов: «умм أم » — «мать» и «умама أمامة » — «триста верблюдов». Было несколько сподвижниц с таким именем.

Ф

53.  Фарах فرح (ударение на первый слог), «радость». В некоторых мусульманских регионах это имя может использоваться как мужское.

54.  Фарида  فريدة (ударение на второй слог), «жемчужина; редкостная, бесподобная вещь; уникальная».

Это имя используется в Египте чаще, чем в остальных арабских странах. Это может быть связано с тем, что с 1938 по 1949 гг. Фаридой звали жену тогдашнего короля Фарукъа (настоящее ее имя было Сафиназ Зуль-Факъар), которая родила трех принцесс: Фирьяль, Фаузию и Фадию.

Этим же именем зовут первую внучку нынешнего египетского президента Хосни Мубарака.

Х

55.  Хабиба حبيبة (ударение на второй слог) – древнее арабское имя с ярко выраженным смыслом – «любимая». Это имя носило большое количество сподвижниц, среди них:

  • Хабиба бинт Аби Умама Асъад бин Зурара, жена Сагля бин Ханифа;
  • Хабиба бинт Аби Тиджрат аль-Абдария, от которой передавались хадисы;
  • Хабиба бинт Джахш, родная сестра Зейнаб бинт Джахш, жены пророка صلى الله عليه وسلم;
  • Хабиба бинт Умм Хабиба Рамля бинт Аби Суфьян, дочь жены пророка صلى الله عليه وسلم;
  • Хабиба бинт Хариджа бин Зейд аль-Хазраджия, жена Абу Бакра رضي الله عنه, мать его дочери Умм Кульсум. Она была последней женой Абу Бакра, и он умер, когда она была беременна на Умм Кульсум;
  • Хабиба бинт Аби Суфьян;
  • Хабиба бинт Аби Амир ар-Рагиб, сестра известного сподвижника Ханзали, которого омывали ангелы после его смерти на поле боя;
  • Хабиба бинт Набих бин аль-Хаджжадж ас-Сагмия, жена аль-Мутталиба бин Аби Вадаа, мать Хабибы бинт аль-Мутталиб, и другие сподвижницы.

Это же имя носили многие известные мусульманские женщины средних веков – Хабиба бинт Ибрагим аль-Макъдисия, мухаддиса седьмого века по хиджре, Хабиба бинт Аби Халяф, Хабиба бинт аль-Изз и другие.

Что касается распространения этого имени в современном арабском мире, то в некоторых странах, например, в Египте, им называют очень часто, а в других (Саудия) редко.

56.  Хаджар (Гаджар) هاجر (ударение на первый слог). Это имя одной из жен пророка Ибрагима عليه السلام, матери его первенца, Исмаила. От Ибн Аббаса رضي الله عنهما передается хадис пророка صلى الله عليه وسلم, рассказавшего удивительную историю Хаджар: «Ибрагим привёл мать Исмаила вместе с её сыном Исмаилом, которого она ещё кормила грудью, и оставил её у Дома рядом с большим деревом(, росшим) над (тем местом) в верхней части мечети(, где впоследствии забил) Замзам. В то время в Мекке никого не было, как не было там и воды, и он оставил их там, оставив им мешок фиников и бурдюк воды. А потом Ибрагим повернулся и двинулся (в обратный путь), что же касается матери Исмаила, то она последовала за ним(, восклицая): «О Ибрагим, куда же ты уходишь, бросая нас в этой долине, где нет людей и (вообще) ничего нет?!», — и она много раз повторила (эти слова), но он даже не повернулся к ней. Потом она спросила его: «Аллах ли повелел тебе сделать это?» Он сказал: «Да». Она сказала: «Тогда Он не даст нам пропасть!», после чего вернулась (к Исмаилу), а Ибрагимعليه السلام  пошел (дальше), достигнув же ас-Санийи, где они не (могли) видеть его, он повернулся в сторону Дома и обратился с мольбой к Аллаху, воздевая руки к небу и (произнося такие слова):

رَبَّنَا إِنِّي أَسْكَنْتُ مِنْ ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِنْدَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُمْ مِنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ

«Господь наш, поистине, поселил я часть своего потомства в долине, где ничего не растёт, у Твоего Заповедного дома. Господь наш, пусть они совершают молитву, и склони к ним сердца (некоторых) людей и надели их плодами, чтобы они благодарили (Тебя)!»

Аллах ответил на дуа Ибрагима عليه السلام, и после того, как вода у Гаджар закончилась, когда она бегала 7 раз между холмами ас-Сафа  и аль-Марва, Аллах послал ангела, которых взмахнул крылом, и из земли забил источник, названный Замзамом.

Гаджар продолжала жить в этом месте (Мекке), и с ее позволения там поселилось племя джургум. Ее сын, Исмаил, женился на одной из женщин этого племени, она родила ему 12 сыновей, и один из них был предком пророка Мухаммада صلى الله عليه وسلم.

57.  Халима حليمة, «кроткая, мягкая, терпеливая» (ударение на второй слог). Больше всех это благородное имя прославила Халима из бану Саъд, кормилица пророка صلى الله عليه وسلم, которая воспитывала его практически все 4 первых года его жизни. Она была дочерью Абу Зуэйба Абдуллы бин аль-Хариса. По прошествии лет, когда пророк صلى الله عليه وسلم уже получил пророчество и находился в аль-Джаъране, к нему пришла женщина-бедуинка. Она приблизилась к нему, и он расстелил для нее свой плащ, и она села на него. Один человек спросил: «Кто это?», и ему сказали: «Это его мать, которая вскормила его».

Халима бинт Урва бин Масъуд ас-Сакъафи была сподвижницей или табиинкой.

58.  Ханин حنين (ударение на последний слог) – «страстное желание; тоска; жалость; вздох». Это однокоренное к Ханан имя стало популярным сравнительно недавно. В Иордании в 2009 году оно заняло 46-ое место по популярности.

Ш

59.  Шарифа شريفة (ударение на второй слог), «благородная».

60.  Шейма  شيماء (ударение на последний слог). Также используется вид имени с «аль» — аш-Шейма الشيماء. Слово «шейма» означает «обладающая хорошими качествами; женщина с родинкой (или родимым пятном)». Изначально аш-Шейма было прозвищем молочной сестры пророка صلى الله عليه وسلم, одной из двух дочерей Халимы ас-Саъдии, кормилицы пророка صلى الله عليه وسلم. Ее настоящее имя точно неизвестно – возможно, ее звали Хузафа или Джудама.

Я

61.  Ясмин ياسمين – имя персидского происхождения, которое давно и прочно вошло в обиход в арабских странах. Ясмин бинт Салем бин Али бин аль-Бейтар аль-Хузеймия – одна из передатчиц хадисов, которая передавала от Хибатуллы бин аш-Шибли и умерла в 634 г.

Если «ясмин» означает растение жасмина, то «Ясмина ياسمينة » — одна ветка этого растения или один его цветок.

В арабских странах нашего времени почти всегда называют просто Ясмин. В истории своим благочестием и умом прославилась Ясмина ас-Сиравандия, а также Ясмин бинт Абдулла аль-Халебия, мухаддиса восьмого века по хиджре.

Женское имя Лиора — evrenames.ru

Лиора — это истинно еврейское женское имя. Оно включает в свой состав две части, так «ли» здесь стоит перевести как «принадлежность себе», а «ор» — свет. Получается, что имя Лиора можно трактовать как «свет мой», вернее «свет — мне». Данным именем часто нарекаются девочки, рожденные в Хануку. Это имя очень популярно в Израиле.

Кроме того, есть версия, что это имя имеет греческие корни, так в этом языке оно переводится, как «сострадающая» или «светящаяся». Также часто говорят, что это уменьшительная форма более популярного в мире имени Элеонора.

Стоит заметить, что бытует и такое мнение, что имя Лиора является ивритизация европейского имени Светлана. У этого имени существуют аналоги в других языках, так во французском и немецком языке — это Клара, в английском — Клэр, в Италии данное имя будет звучать, как Лючия, в кельтских традициях данное имя звучало как Фиона, в Фаина — это древнегреческая форма этого имени. У этого имени есть уменьшительно-ласкательные формы — Лора, Лира, которые, кстати, могут быть и самостоятельными именами.

Девочка с этим именем в детстве необычайно любознательна. Она никогда не будет совершать какой-либо поступок, не узнав о том, что за этим может следовать и о всех факторах своего действия полного объема нужных сведений. Девочки, а позднее и женщины с этим красивым именем, всегда стараются помочь всем, кто нуждается в помощи. Лиоры очень свободолюбивые натуры, а ее личная жизнь открыта только самым близким людям.

В общем-то, женщин с этим с этим именем можно назвать материалистками, они имеют твердую почву под ногами из собственных убеждений и благосостояния. Довольно часто у Лиор возникают конфликты с другими людьми. Женщины с этим именем не любят сами просить помощи и советоваться с кем-либо. Часто Лиоры, если что-то не получается, готовы все бросить, чтобы начать сначала. Периодически в Лиоре просыпаются творческие позывы. Возможно, эти женщины не совсем решительны, однако они любят быть лидерами.

Из положительных черт характера женщин с этим именем можно выделить смелость, даже отвагу, такая женщина может, как говорится, лечь грудью на амбразуру, если требуется доказать правоту и во имя справедливости. Лиоры очень самостоятельны, всегда стремятся к большой цели. Есть все же в этом имени и отрицательные черты, к таковым можно отнести надменность, грубость, наглость и цинизм.

Необычные короткие имена для девочек | mamaclub

Короткие имена для девочек ищут, когда фамилия очень длинная или двойная. Если вдобавок к длинной фамилии выбрать такое же имя, обращение к ребенку по фамилии и имени будет звучать очень громоздко и сложно для произнесения и восприятия на слух.

Разумеется, можно выбрать и длинное имя, а в быту использовать его короткий вариант. Или остановиться на двух коротких именах: подобрать интересное их сочетание и писать через дефис. Близкие и знакомые будут употреблять при обращении только первое имя, в официальных же случаях станут применять красивую двойную форму. Все – на ваше усмотрение!

Предлагаем небольшой список коротких имен для девочек, будем рады, если вам приглянется одно из них.

Видео дня

Аина – скандинавского происхождения, значит «всегда, постоянная». Японский аналог имеет значение «цветущая, любимая».
Аджа — имя на языке хинди, переводится как «козел». Имя одного из богов.
Баша – у имени польские корни, схожие с именем Барбара. Его значение — «незнакомка».
Алиа(-я) – арабское женское имя, которое означает «возвышенная».
Брен – вариация имени Бренда, Бренна и Брин. Значение определяется по тому, от какого имени образовано. Соответственно, «меч», «ворона» или «капля воды».
Кая – имеет вьетнамские корни и означает «привлекательная, женственная».
Дрю – англо-саксонское имя, что значит «мудрая».
Эйра – имя пришло из Уэльса, значение «снег».
Эрис – из греческой мифологии, одна из богинь хаоса и разрушения.
Грейс – имя английского происхождения с красивым значением «грация, привлекательность».
Джиа – итальянское имя со значением «боже милостивый».
Карис – греческий аналог английского имени Грейс.
Лири – на иврите значит «музыкальная».
Лира – версия греческого имени, значение «лира».
Мина – датское имя, означающее «любовь».
Нека – имя американских индейцев, значит «дикая гусыня».
Нила – образовано от египетского названия реки.
Опал – английское имя, значит «драгоценность».
Стина – короткий вариант имени Кристина.
Тия(-а) – испанское имя со значением «тетя».
Триа – имя латинского происхождения, значит «третья».
Ума – индусское имя, означающее «яркая».

Lyre name Значение & Lyre Имя Произображение, Счастливый номер, Пол,:

Девушка

4

Girl

Shanzay

HORAB

для создания, для автора, Express

4

Girl

Alayna

Принцесса (Иранский) Подробнее

IRHA

Girl Боже Аллах Кауфаа) Подробнее

Yashfa

Girl Girl Он / она задерживается (в день суда) от имени кого-то (Qiyamat Ky Din Shifat Kernay Wali) Подробнее

Javeria

Javeria

Девушка Разбрасыватель счастья, девушка, которые распространяют счастье, благословенные девушки, имя жены Пророка Подробнее

Mirha

Girl ALLAH KA NOOR (Lite Blashing) Подробнее

Аляна

Девушка Вариант имени Алана, что означает ценный и возникать. Подробнее

Девушка Meri Hoor, Blooming, Свежие, Зеленые, Веселые, Приятные, Счастливые Подробнее

Aliza

Girl Aliza Значение в Урду Дочь Али RA Подробнее

Риза

Девушка Довольство и состояние послушания Аллаху SWT, состояние получения одобрения и довольства Аллаха Подробнее

Minsa

Girl Мир, простит трудности (Аман, Сакон) Подробнее Подробнее

Zunaira

Girl Руководящий свет, цветок в раю (Janat Main Phool) Подробнее

Минахил

Девушка Дверь в рай Подробнее 9000 7

Minha

Девушка что-то, что было дано Аллахом, подарок от Аллаха, благословения от Allah Подробнее

NOORAIN

NOORAIN Girl Свет и сияние (Рошни или Chamak) Подробнее

INAYAY

Girl

Girl Подробнее Подробнее
Girl Принцесса (Сахзади) Подробнее

Alaya

Девушка High Status, Exalted, Sublime and Superb, Greatness, Highness, Sublimity Подробнее

Izza

Hon our Fame, Power Girl Подробнее
Girlab Jannat Ki Hoor (Женщины небесных) Подробнее

IZNA

Girl Khuwahish, Ijazat (Iznaa) Подробнее

insha

Девушка Подробнее Больше информации

RUBAMTA

Girl Nematon Wali (благословение) Подробнее

Mehmal

Girl OONT (верблюда) на Khawateen Kay Bethnay Kay Liye Banayi Janay Wali Doli (сиденье) (сиденье верблюда для женщин) Подробнее

Подробнее

Аршин

Девушка Принцесса Неба , Красивая, мягкая и добрая девушка, которая помогает, уважает, разделяет и любима всеми ( Asmano ki sahazadi ) Подробнее

Значение лиры, что означает лира?

[ 1 сл. ly-re, lyr-e ] Имя девочки Лира произносится как LAYR †. Лира имеет древнегреческое происхождение. Lyre — это вариант транскрипции Lyra (английский и немецкий).

См. также родственную категорию греческий.

Лира редко используется как детское имя для девочек. Он не входит в топ-1000 имен. В 2018 году в группе девичьих имен, напрямую связанных с Лирой, Лира была самой популярной.

Детские имена, которые звучат как Лира, включают L’Ree, Lare, Larou, Larre, Laur (английский), Laure (французский и итальянский), Layr, Leire (испанский), Loir, Loire, Lor, Lore (немецкий), Lorrae , Lorrah, Lur, La Rue, Lara (английский, русский, славянский и немецкий), Larae (английский), Larey и Lari (английский).

† Английское произношение слова Лира: L как в «lay (LEY)»; AY как в «стороне (S.AY.D)»; R как в «гонке (РЕЙС)»



Легенда:

синий: имя мальчика

красный: имя девушки

курсив : имя унисекс

полужирный :основное имя

девочка (6265)

мальчик (4886)

унисекс (1558)

Английский (1124)

иврит (832)

Греческий (730)

Греческий арабский (570)

Арабский (570)

Немецкий (570)

Латынь (570)

Латынь (489)

Sanskrit (392)

Французский (215)

(202)

Celtic (171)

итальянский (121)

американец (92)

американец (92)

Irish (87)

Скандинавский (72)

готика (70)

русский (64)

голландский (51 )

Албанский (46)

Японцы (45)

Польши (45)

Польши (44)

Португальский (39)

Уэльс (39)

Славянские (38)

Венгерский (33)

Swahili (33)

Турецкий (33)

(33)

Чешский (30)

Armentian (26)

Roman (23)

Roman (23)

Персидский (17)

quechua (17)

Йидиш (16)

Египетский (15)

(14)

финикийский (14)

баскский (9)

литовский (9)

румынский (9)

903 06 Латвийский (8)

Aramaic (7)

AZTEC (7)

Akan (7)

Akan (6)

Angolan (6)

EWE (6)

Galician (6)

Estonian (5)

Syrian (5)

Tamil (5)

(5)

Украинский (5)

Igbo (4)

Punjabi (4)

Punjabi (4)

ассирийский (3)

Breton (3)

Фрисский (3)

Illyrian (3 )

Курдский (3)

Maori (3)

Nahuatl (3)

Semitic (2)

Afghan (1)

афган (1)

Amharic (1)

Cambodian (1)

Cambodian (1)

китайский (1)

датский (1)

индоевропейский (1)

кайова (1)

сиуанский (1)

См. еще 62См. меньше

Бог (139)

хелпер (132)

king (118)

почетное (86)

Heir (56)

Heir (56)

Святой (52)

Прочность (47)

Biblical (40)

(40)

мудрый (40)

честь (37)

могущественный (37)

стихия (34)

брат (33)

воин (29)

золото (29) 903 )

Protector (26)

Eagle (25)

Wood (25)

Wood (25)

Тихие (24)

Sun (22)

Brave (20)

эльф (18)

Slf (18)

река (18)

песок (18)

бессмертный (17)

средневековый (17)

война (17)

католик (15)

литература (15)

куб (14)

меч (14)

деревня (14)

земля (13)

смерть (12)

герой (12)

радость (12)

викторио сша (12)

белый (12)

англизированный (11)

миссионерский (11)

нормандский (11)

возрождение (11)

медведь (10)

9

6 возлюбленный (3)

9

66 10)

темный (10)

небо (10)

древний (9)

церковь (9)

рассвет (9)

пуритане (9)

огонь (8)6 89 8

комбинированный (7)

континентальный (7)

цветочный (7)

фольклорный (7)

благодатный (7)

лунный (7)

теологический (7)

3 синий (6)

03 бремя (6)

громкий (6)

защита (6)

ученый (6)

весна (6)

учитель (6)

изобилие (5)

последователь (5)

9

9

5)

счастливый (5)

шлем (5)

отшельник (5)

дом (5)

пророк (5)

закат (4)

доктор (4) 9030 9

вражеский (4)

эквивалентный (4)

конный (4)

независимый (4)

непобедимый (4)

джон (4)

посыльный (4)

3 современный (6 9

3 горный (4)

видный (4)

господин (4)

титул (4)

дядя (4)

дикий (4)

ветер (4)

вино (4)

9 адам 3)

принадлежность (3)

птица (3)

замок (3)

олень (3)

крестьянин (3)

прощающий (3)

богиня (3)

9

9

Иисус (3)

Маркус (3)

опера (3)

роза (3)

море (3)

седьмой (3)

стройный (603069 3)

9 трагедия (3)

троян (3)

универсальный (3)

мудрость (3)

актер (2)

афины (2)

бретань (2)

рождество (29

) родственный (2)

одеяло (2)

предназначенный (2)

восьмой (2)

пост (2)

трава (2)

хануман (2)

остров (09) 2)

зеркало (2)

месяц (2)

девятый (2)

северный (2)

послушный (2)

префикс (2)

радужный (2)

9 провайдер (2)

9

корень (2)

жертвоприношение (2)

змея (2)

суффикс (2)

десятый (2)

тор (2)

истина (2) 903 6

9 90 вселенная (2)

видение (2)

волк (2)

афро (1)

гнев (1)

архангел (1)

лысый (1)

кабан (309) (1) 1)

мульт (1)

облако (1)

коллектор (1)

комфорт (1)

композитор (1)

графы (1)

прямой (1)

собака (10300)

глаза (1)

лиса (1)

коза (1)

зерно (1)

половина (1)

олень (1)

пастух (1) 90 6

903 еврейский (1)

царство (1)

адвокат (1)

лотос (1)

македония (1)

мария (1)

купец (1)

металл (1)

чудо металл (1)

1)

обезьяна (1)

мавр (1)

николас (1)

нортумбрия (1)

оранжевый (1)

язычник (1)

бег (1) 903

Стерн (1)

Шторм (1)

Smoreic (1)

вторник (1)

вторник (1)

Великобритания (1)

Visigotts (1)

VOW (1)

WULF (1)

yorkshire (1)

См. еще 193См. меньше

 

 

 

Copyright &copy 2009-2022 Baby Names Pedia.Все права защищены.

Лира — Энциклопедия всемирной истории

Лира — струнный музыкальный инструмент, на котором играли древние греки, и, вероятно, самый важный и известный инструмент в греческом мире. Он был тесно связан с другими струнными инструментами: челы , сделанные из панциря черепахи, четырехструнный форминкс и семиструнный кифара .

Греческие лиры в мифологии

В греческой мифологии все четыре инструмента часто называются взаимозаменяемыми в различных мифах, и их изобретение обычно приписывают Гермесу.Бог-посланник сделал инструмент из панциря черепахи, кишок и тростника, главным образом, чтобы помочь ему украсть 50 призовых голов крупного рогатого скота из священного стада Аполлона. Аполлон обнаружил кражу и был успокоен только тем, что Гермес предложил лиру. Аполлон, с этого момента, считался игроком на лире. Аполлон также научил другого великого мифического музыканта, Орфея, играть на инструменте, который впоследствии стал его эмблемой. Считалось, что Орфей был фракийцем, что помогло укрепить веру в то, что лира возникла там.Однако изобретение семиструнной версии лиры приписывают Терпандеру с Лесбоса. Другие мифические фигуры, часто встречающиеся с лирой, включают Эроса и Муз.

На древней лире играли либо отдельно, либо в сопровождении к пению или лирической поэзии.

Лира Материалы и дизайн

Струнный инструмент обычно имел два фиксированных вертикальных рычага ( pecheis ) или рожки ( kerata ) и перекладину ( zygos ) с колками для настройки ( kollopes ) из бронзы, дерева, слоновой кости или кости.Семь струн ( neurai или chordai ) одинаковой длины, но разной толщины (обычно из овечьей кишки), натянутых между перекладиной и фиксированным струнодержателем ( chordotonon ), на которых играли, играя или перещипывая вручную, обычно с помощью плектр из дерева, слоновой кости или металла. На нем играли сидя или стоя, инструмент держали в руке и иногда поддерживали ремнем для переноски, надетым через плечо игрока. Большинство музыкантов, игравших на лире, были мужчинами, но на некоторых изображениях в искусстве, в первую очередь на глиняных танцорах из минойского Палаикастро (1420–1300 гг. до н. э.), действительно изображена играющая на лире женщина.Конечно, музыканты пользовались особым статусом, поскольку их отличительный костюм в виде длинного платья на греческих художественных выставках. Кроме того, минойские иероглифы имели уникальный символ для музыкантов, а табличка с линейным письмом Б из Фив (1250–1200 гг. до н. э.) упоминает исполнителей на лире как сотрудников микенского дворцового персонала.

На лире играли либо отдельно, либо в сопровождении пения или лирической поэзии во всех случаях, таких как официальные банкеты, симпозиумы (частные попойки), религиозные церемонии, похороны и музыкальные соревнования, такие как проводимые в великие праздники Панафания, Пифия и Карнея.

Лиры в греческом искусстве

Греческие лиры часто изображаются во всех формах греческого искусства, а самые ранние образцы относятся к среднему бронзовому веку (около 2000 г. до н.э.) в кикладской и минойской цивилизациях. В Акротири на Тере фреска изображает маленькую треугольную лиру, на которой играет синяя обезьяна. В Кноссе на Крите маленькая алебастровая лира украшена головами лебедя на каждой руке инструмента. Чуть позже, через Эгейское море в 14 веке до нашей эры, у лир появляются S-образные дужки, и они часто украшаются водоплавающими птицами.Лиры также использовались в качестве декоративных мотивов на позднеминойской керамике. На саркофаге из Святой Триады изображена семиструнная лира, на настенной росписи из микенского Пилоса изображена пятиструнная лира, а на кратере из Тиринфа изображена трехструнная версия. Фрагменты лир, украшенные орнаментом из слоновой кости, сохранились из Микен. Лиры часто появляются на более поздней греческой керамике — геометрической, красно- и чернофигурной — с 8 века до нашей эры. Интересно, что все лирники, изображенные в греческом искусстве, — правши.

Серебряный статер Calymna

Марк Картрайт (CC BY-NC-SA)

Сохранился резонатор в виде черепахи V века до нашей эры, а также колки для настройки VI века до нашей эры. Сохранилось несколько резных фигурок из дужек лир, в частности инкрустированный слоновой костью юноша с Самоса (ок. 7 век до н.э.) и женщина со сфинксом и лебедем из ок. 600 г. до н.э. Полные лиры сохранились с эллинистического периода, ярким примером является бронзовая лира с кораблекрушения Антикитера.

Любите историю?

Подпишитесь на нашу бесплатную еженедельную рассылку по электронной почте!

Лиры в греческой культуре

Музыка, и особенно игра на лире, была неотъемлемой частью греческого образования. Даже мифические персонажи пользовались преимуществами музыкального образования; например, Ахиллеса научил играть на лире мудрый кентавр Хирон. Платон считал только лиру или кифару подходящими инструментами для музыкального образования.

Несколько греческих городов-государств ( poleis ) также использовали изображение лиры на своих монетах.Например, серебряный статер из Калимны в Карии (600–550 гг. до н. э.) имел на обратной стороне лиру из панциря черепахи. Неудивительно, учитывая ее связь с Аполлоном, что на реверсе серебряной драхмы Делоса в VI веке до нашей эры была изображена лира. Монеты Коса со 2 по 1 век до н.э. имели голову Аполлона на аверсе и пятиструнную лиру на реверсе. В тот же период на монетах Феспий, где был храм, посвященный Аполлону, а другой — Музам, на оборотной стороне была изображена трехструнная лира.

Перед публикацией эта статья прошла проверку на точность, надежность и соответствие академическим стандартам.

The ‘Lyre Girls:’ Первые женщины-владельцы газеты в Вайоминге

Platte Valley Lyre дебютировала в Саратоге, штат Вайоминг, 7 июня 1888 года. Это была первая газета, предназначенная для местных жителей. Еженедельник снова попал в новости весной 1890 года, когда его купили сестры Гертруда и Лора Хантингтон .

Всего несколько месяцев спустя, 10 июля 1890 года, Гертруда стала первой женщиной-редактором во вновь созданном штате.Однако женщины в других штатах редактировали различные публикации за много лет до этого. Историк Шерилин Кокс Беннион назвала Сару Мур Кларк из Калифорнии первой из почти 300 женщин, редактировавших 250 публикаций в 11 западных штатах в период с 1854 по 1899 год. Помимо Гертруды Хантингтон, это были: Эдит Чаппелл из Buffalo Bulletin в 1897 году и Мэри Пармели из того же еженедельника в 1899 году; и Кора Престон из Wind River Mountaineer в 1899 году.

Сестры Хантингтон были первыми женщинами, владевшими газетой в Вайоминге. В выпуске Lyre от 10 июля 1890 года отмечалось, что Вайоминг стал 44-м штатом, сообщались сообщения о местных празднованиях Четвертого июля и призывались граждан создать в городе пожарную часть. Ссылки на избирательное право женщин появились в статье о государственности, но, если не считать ее имени, появившегося на шапке в качестве редактора и издателя, достижения Гертруды остались незамеченными. Lyre признала свой статус республиканской газеты, и Гертруда объяснила, что она была «членом этой партии с колыбели».

Газета, которая сначала принадлежала Джорджу Колдуэллу, которого называли «Грязным лжецом Ландера», вероятно, имела в виду это прозвище, когда он назвал свою газету. Гертруда и Лаура, начавшие работать менеджером в октябре 1890 года, стали известны как « лиры девушки». Они набирают шрифт для четырехстраничной газеты вручную.Гертруде было 24 года, а Лоре — 22. Они оба учились в Канзасском сельскохозяйственном колледже на Манхэттене, штат Канзас. как второй епископальный министр Роулинза. В 1888 году он начал ездить в Саратогу, иногда проезжая 40 миль верхом, чтобы проводить там службы.

Вскоре в городе была построена церковь Небесного Покоя, а в 1889 году преподобный Хантингтон, получивший образование в Кембриджском университете в Англии, служил в Гражданскую войну, участвовал в миссионерской работе и был настоятель церквей в Нью-Йорке, Иллинойсе, Индиане, Миссури и Канзасе стал первым епископальным служителем Саратоги. У него и его жены Флоренс было девять детей. Гертруда и Лаура были старшими дочерьми, за ними следовали их братья и сестры Фредерик, Лючия, Артур, Роберта, Кэролайн, Флоренс Элеонора и Альберт.

Преподобный Хантингтон работал в газетном бизнесе до женитьбы и своего решения начать служение, и он, вероятно, помог своим дочерям с покупкой Lyre .

Хантингтоны издавали газету с 1890 по 1902 год, в бурный период роста долины Платт и штата.Помимо государственности, они освещали торжественное открытие и бал-маскарад, проведенный в отеле Wolf в 1893 году, бум добычи меди в Большом лагере, начавшийся в 1897 году, и прощальные мероприятия 1898 года, устроенные для 112 молодых людей из графства, которые будут участвовать в испано-американской войны. Один из них, Фред М. Вульф, был сыном владельца отеля. Младший Вольф утонул в июле 1901 года в реке Норт-Платт недалеко от Саратоги

На протяжении большей части тех лет другой еженедельник, Saratoga Sun , который начал издаваться в 1891 году, конкурировал с Lyre . Историк из Саратоги Гей Дэй Алкорн писала о дружеском соперничестве между ними в своей книге « Жесткая страна». «У редакторов были очень разные взгляды и опыт, — заявила она, — и к тому времени, когда сестры Хантингтон и Джон Ф. Кроуфорд заняли соответствующие редакционные посты, многие подписчики брали обе газеты только для того, чтобы посмотреть, что решили редакторы. спорить каждую неделю. Мало того, что некоторые проблемы сообщества горячо обсуждались, каждая пресса уделяла особое внимание вопросам, вызывающим у них особую озабоченность.

Намек на отношения показан в выпуске Lyre от 13 февраля 1896 года. Трудно сказать, является ли конфликт, о котором пишет Гертруда, физическим или пощечина — это метафора какого-то другого смущения. Но она, кажется, наслаждается дискомфортом своего конкурента, когда пишет: «Братан. Дж. Ф. Кроуфорду снова дали пощечину в прошлую пятницу, и он носит большой запас лейкопластыря. Мы ему сочувствуем, но нам жаль, что он не может более здраво рассуждать в своих высказываниях. Поскольку обеими сторонами в драке были мужчины с физическими недостатками и старые солдаты, это, похоже, была честная и честная битва. Мы все равно не верим в необходимость этого бизнеса с «борьбой за приз».

Редакторы конкурирующих газет в Вайоминге в то время часто любили ругать друг друга. Но Гертруда в этом случае, похоже, не побоялась взять более строгий тон, упрекая Кроуфорд за то, что она вышла за рамки в том, что она, кажется, считает ненужной провокацией раздора. Она продолжает: «Мы занимаемся газетным бизнесом уже шесть лет, и у нас в офисе никогда не было ссор или словесных перепалок, и Lyre также без колебаний выражает свое мнение.Не столько то, что говорит редактор, сколько то, как это сказано, вызывает такого рода неприятности, и таким делам нет земного оправдания».

В 1896 году Lyre продавал свои подписки за 2,50 доллара в год вперед, или 10 центов за экземпляр. К 1897 году ставка увеличилась до 3 долларов в год. Стоимость подписки Sun была такой же, но клиенты платили всего 5 центов за отдельные выпуски.

Некоторые репортажи и рекламодатели частично совпадали, и обе газеты сообщали о горнодобывающей и сельскохозяйственной деятельности в этом районе, но в целом Лира содержала более краткие сведения о местных жителях, а также регулярную колонку «Для женщин и дома», которая представлены иллюстрации последних модных новинок и предложений по ведению домашнего хозяйства. Sun опубликовал больше новостных статей и материалов со всей страны.

The Lyre также публиковал длинные статьи о ежегодных учительских институтах, которые были программами обучения для педагогов в округе. За время работы в Lyre Гертруда Хантингтон четыре раза избиралась суперинтендантом школ округа Карбон: в 1894, 1896, 1898 и 1900 годах. Она проводила ежегодные конференции в Роулинсе. Срок ее полномочий совпал со сроком полномочий Эстель Рил, суперинтенданта общественного образования в Вайоминге, первой женщины, избранной на государственную должность в Вайоминге.Годовой отчет Гертруды перед штатом за 1897 год, подробности которого она опубликовала в Lyre , указывал, что набор учащихся увеличился с 1118 до 1242 человек в 39 школах в 25 округах Карбон. Школы получили 26 457,38 долларов США в виде средств от штата и округа, в то время как расходы составили всего 20 324,08 долларов США, оставив профицит.

В 1898 году Лора Хантингтон вышла замуж за 43-летнего адвоката Альфреда Хита, который регулярно рекламировал свои услуги на первых полосах Lyre и Sun. Младшая сестра Лауры и Гертруды Кэролин Хантингтон стала бизнес-менеджером.

В 1902 году Хантингтоны продали газету У.Б. Wiley, который переименовал его в Saratoga State Record . Дж. Ф. Кроуфорд, владелец Saratoga Sun , купил ее позже в том же году и объединил две газеты. В том же году другая сестра Хантингтон, Роберта, вышла замуж за преподобного Уильяма Тула, и они поселились в долине реки Литтл-Снейк.

26 августа 1903 года Хит умер.Длительная болезнь заставила его положиться на Лауру, о которой в некрологе Sun говорится: «Безусловно, ее преданность и нежность были средством продления его жизни на последние три или четыре года».

Кэролайн вышла замуж за А.Л. Кленденана 10 декабря 1903 года, и они вместе работали над Dillon Doublejack , газетой в шахтерском лагере Диллон, на медном руднике Феррис-Хаггерти к западу от лагеря в горах Сьерра-Мадре. Через четыре дня после замужества Кэролайн заболела брюшным тифом.Она умерла 18 марта 1904 года. Похоронена в Роулинсе.

Преподобный Хантингтон вышел на пенсию в 1903 году и вернулся в Роулинз. Последняя церемония бракосочетания, которую он провел, состоялась в марте 1905 года для его дочери Гертруды и Гомера Мерреллов. Губернатор Фрэнсис Э. Уоррен назначил Меррелла, поверенного Роулинза, вместо Уиллиса Ван Девантера в Верховном суде Вайоминга, когда он ушел в отставку в 1890 году, и Меррелл работал с 1890 по 1893 год. После этого он вернулся к своей юридической практике.

Преподобный Хантингтон умер 25 мая 1905 года, всего за несколько недель до своего 85-летия.Меррелл перенес инсульт в 1911 году и умер 18 января 1916 года в государственной больнице в Эванстоне. Он занимался юридической практикой в ​​Роулинсе 36 лет. После продажи Lyre и до их свадьбы Гертруда работала в его адвокатской конторе. Она продолжала вести страховой бизнес, которым занималась вместе со своим мужем в Роулинсе, и активно участвовала в общественной жизни. Она преподавала в воскресной школе и пела в хоре в епископальной церкви и возглавляла местный Американский Красный Крест со времени его организации до своей смерти в больнице Св.Люка в Денвере в феврале 1925 года. Согласно ее некрологу, она «лично интересовалась всем, во что ввязывалась, и всегда выполняла все, что начинала, и ее многочисленные добрые и благотворительные дела никогда не будут забыты».

После смерти Альфреда Хита Лаура до 1911 года работала клерком в канцелярии суда округа Карбон. Затем до 1918 года она работала в канцелярии окружного заседателя, а затем в канцелярии окружного казначея. В марте 1922 года она была назначена на должность казначея, чтобы заполнить оставшийся срок полномочий ее предшественника после его смерти. После смерти Гертруды в 1925 году Лора взяла на себя страховой бизнес, которым владели Мерреллы. Ее мать жила с ней до тех пор, пока миссис Хантингтон не умерла 30 июля 1925 года. 3 января 1933 года в одном из местных новостей была отмечена «великолепная репутация» Лауры и сообщалось, что проверенные записи были переданы новому казначею Уильяму А. Джонсону, «проверены до копейки [так в оригинале]…» Почему она покинула свой офис не было объяснено.

Лаура написала статью о своей ранней работе в газете для Rawlins Daily Times в 1952 году. Annie Bush» для написания статей для Lyre в ответ на статьи владельца Saratoga Sun Дж. Ф. Кроуфорда, написанные «Professor» и «Observer». Лаура также вспомнила о многочисленных валентинках, которые каждый год присылали «девушкам-лирам», украшавшим их офис.

Лаура умерла в октябре 1962 года в возрасте 94 лет.Похоронена на кладбище Роулинз. Одна сестра Роберта Тул и один брат Артур пережили ее вместе с несколькими племянницами и племянниками.

Лора написала в своей более ранней статье для Rawlins Daily Times , что в то время, когда она и ее сестра Гертруда публиковали Lyre , «для молодежи было не так много развлечений». Но газета доставляла местным жителям развлечение и информацию на протяжении многих лет, когда ее выпускали сестры Хантингтон.Газета с оригинальными номерами, хранящимися в музее Гранд Энкампмент в Энкампте, штат Вайоминг, а также доступная в Интернете, продолжает оставаться ценным ресурсом для исследователей, любителей истории и всех, кто заинтересован в том, чтобы узнать больше о первых днях Платте. Долина и жизнь ее жителей.

Ресурсы

  • Alcorn, Gay Day. Суровая страна: история долины Саратога и Энкемпмент, 1825–1895 гг. . Саратога, Вайоминг: Legacy Press, 1984, 176, 186.Церковь Небесного Покоя со временем стала епископальной церковью св. Варнавы, которая существует до сих пор и предлагает услуги сегодня. По словам Алькорна, колокольню спроектировал Альфред Хит, а колокол, отлитый на заводе SC Bell Foundry в Огайо, стал известен как «самый большой и лучший в штате Вайоминг».
  • Энджелл, Джим. Директор Ассоциации прессы штата Вайоминг. Телефонное интервью с автором, 21 июля 2015 г.
  • Beach, Cora M. Women of Wyoming , vol. 2. Каспер, Вайоминг: С.Э. Бойер и Ко., 1927.
  • Беннион, Шерилин Кокс. Равенство случаю: женщины-редакторы
  • Запад девятнадцатого века. Рино, штат Невада: University of Nevada Press, 1990, 2-3, 38-41, 178.
  • Файлы выборов округа Карбон. Гертруда Хантингтон, суперинтендант округа Карбон: 6 ноября 1894 г .; 3 ноября 1896 г .; 8 ноября 1898 г .; 6 ноября 1900 г.
  • Музей округа Карбон, Роулинз, Вайоминг
  • Кленденан, Каролин. Некролог. Rawlins Republican , 19 марта 1904 г., и Saratoga Sun , 24 марта 1904 г.
  • «Смерть Альфреда Хита». Саратога Сан , 27 августа 1903, 1.
  • Дрейк, Керри. «Эстель Рил: первая женщина, избранная на должность в штате Вайоминг». WyoHistory.org. По состоянию на 22 июля 2015 г., http://www. wyohistory.org/encyclopedia/estelle-reel.
  • «Фред М. Вульф утонул», Saratoga Sun , 25 июля 1901 г., 1. По состоянию на 23 июля 2015 г., на http://newspapers.wyo.gov.
  • «Счастливого 125-летия Саратоги Сан», Саратога Сан , 1 августа 2012 г., 1.
  • Хит, Лаура С.«Лжец основал Lyre», Rawlins Daily Times , 4 апреля 1952 г.
  • «Гомер Меррелл, 1890–1893». Вики архива штата Вайоминг. По состоянию на 17 июля 2015 г., http://wyomingstatearchives.wikispaces.com/Homer+Merrell.
  • «Достоп. Гомер Х. Меррелл, мёртв». Rawlins Republican , 20 января 1916, 1.
  • Коллекции сестер Хантингтон. Скрапбуки. Музей округа Карбон, Роулинз, Вайо. К ним относятся материалы о работе Лауры в качестве казначея округа Карбон и ее некролог, а также материалы о свадьбе Гертруды с Гомером Мерреллом и оба их некролога:Эд Ф. Беннетт, 1949-1952 гг.; Альбом для вырезок № 3, миссис Эд Беннетт, 1952 г .; и Альбом для вырезок, созданный на основе Книги переписи населения 1910 года.
  • «Миссис. Лора Хит умирает здесь в 76 лет; Службы по средам». Rawlins Daily Times , 16 октября 1962 г. (Газета неверно указала ее возраст в этом заголовке. Она родилась 2 сентября 1868 г. Ей было 94 года.)
  • «Mrs. Лаура Хит — настоящая пионерка, приехавшая сюда в 1886 году». Напечатано ms., информация описана как полученная от 9 июня 1927 года, выпуск Rawlins Republican .Документы Музея округа Карбон, Роулинз, Вайоминг,
  • Моултон, Кэнди. «Семья Тул: жизнь верного служения на реке Литл-Снейк». Rawlins Daily Times , Fair Edition, 10 августа 1985 г., 11A.
  • «Старейший ректор на Западе». Республиканец Роулинза , 27 мая 1905 г., 1.
  • Перу, Дик. Бывший владелец Saratoga Sun . Интервью с автором, Саратога, Вайоминг, 15 июля 2015 г.
  • Platte Valley Lyre 1890-1901. Газеты Вайоминга.По состоянию на июль 2015 г., http://newspapers.wyo.gov.
  • Саратога Сан , 1891-1902. Газеты Вайоминга. По состоянию на июль 2015 г., http://newspapers.wyo.gov.
  • Ван Пелт, Лори. Мечтатели и интриганы: профили из округа Карбон, прошлое штата Вайоминг . Глендо, Вайоминг: High Plains Press, 1999, 91-94, 190.
  • ——. «Уиллис Ван Девантер: адвокат Шайенна и судья Верховного суда США». WyoHistory.org. По состоянию на 20 июля 2015 г., http://www.wyohistory.org/encyclopedia/willis-van-devanter-cheyenne-lawyer-and-us-supreme-court-justice.
  • Тайлер, Кэролайн Б., изд. Газеты Вайоминга: столетняя история . Шайенн, Вайоминг: Pioneer Printing and Stationery Co., 1990, 146–150.
  • Справочник газет штата Вайоминг. Cheyenne: Wyoming Press Association, 2015.
Для дальнейшего чтения и исследований
  • Оригиналы Platte Valley Lyre хранятся в музее Grand Encampment Museum. Выпуски газеты за 1888-1901 гг. http://газеты.wyo.gov, и они также доступны в виде микрофильмов в библиотеке Коу Университета Вайоминга в Ларами, как и газеты, перечисленные ниже.
  • Оригиналы другой ранней газеты, Carbon County Journal, , датируемой 1897–1914 и 1939 годами, хранятся в музее округа Карбон в Роулинсе.
  • Оригиналы Saratoga Sun , датируемые с 1891 по настоящее время, хранятся в редакции газеты в Саратоге, штат Вайоминг. Информация о поездках ниже.
  • Библиотека Коу Университета Вайоминга содержит большой выбор ранних газет штата Вайоминг. Подробнее о посещении библиотеки см. в списке экскурсий ниже. Документы можно просмотреть в библиотеке на микрофильмах в Медиа-коллекции, расположенной за пределами комнаты 105. Эта коллекция также включает коллекцию DVD / видео, аудио компакт-диски, аудиокассеты, компакт-диски и микроформы. Для получения дополнительной информации позвоните в библиотеку по телефону (307) 766-3190 или (800) 442-6757 или посетите http://www-lib.uwyo.edu или http://libguides.uwyo.edu/МЕДИА.
Иллюстрации
  • Фотография Лоры и Гертруды Хантингтон 1894 года в дверях офиса Platte Valley Lyre в Саратоге, штат Вайоминг, изображения основателя Lyre Джорджа Колдуэлла и первая полоса Lyre от 10 июля 1890 года взяты из журнала Historical. Репродукции Перу. Портреты сестер Хантингтон находятся в коллекции Музея округа Карбон. Все используются с разрешения и благодаря.
  • Исторические репродукции Перу принадлежит Дику Перуэ из Саратоги, бывшему редактору и издателю Saratoga Sun.
  • Бывший офис Lyre, отмечает Перу, расположен в центре Саратоги на Бридж-стрит, к востоку от отеля Wolf, и по состоянию на 2015 год в нем размещалась художественная галерея. Джордж Колдуэлл сначала владел газетой в Ландере, территория Вайоминг, а затем переехал в Роулинз и купил Wyoming Tribune. Некоторое время спустя он прекратил выпуск Tribune, перевез все оборудование в Саратогу и основал Platte Valley Lyre.
  • Колдуэлл хорошо позабавился с названием газеты, согласно исследованию Перу, написав в какой-то момент: «Мы пользуемся этой ранней возможностью мягко сказать, что LYRE был назван , а не , чтобы дать нам повод для обширных снисходительность к музыке подбородка», а в другом: «Независимость — великий дар. С этой точки зрения модель LYRE будет в значительной степени одаренной. P. S. Все лица, которые, прочитав вышеизложенное, будут виновны в замечании: «Какая одаренная Лира», будут должным образом расстреляны».
  • Первоначальный номер появился 7 июня 1888 года. Это изображение титульного листа Lyre на самом деле взято из факсимиле, напечатанного в 1965 году и распространенного по всей долине Саратога/Энкемпмент в рамках празднования 75-летия штата Вайоминг.

лирохвост | Голос и факты

лирохвост (род Menura ), один из двух видов австралийских птиц (семейство Menuridae, отряд Passeriformes), названный в честь формы их хвоста, когда они расправляются во время ухаживания.Имя также точно указывает на музыканта. Обитая в лесах юго-восточной Австралии, лирохвосты являются наземными обитателями, и их коричневые тела скорее напоминают куриные. У так называемого великолепного лирохвоста ( Menura novaehollandiae ) хвост самца состоит из восьми пар декоративных перьев, которые в вертикальном положении напоминают лиру. Шесть пар пленчатых беловатых перьев. Одна пара перьев длиной 60–75 см (24–30 дюймов), образующих плечи «лиры», широкие и загнутые на конце, серебристые с одной стороны и отмеченные золотисто-коричневыми полумесяцами с другой.Имеются также два одинаково длинных «проволоки» — узкие, жесткие, слегка изогнутые перья, соответствующие струнам лиры; они расположены в центре изогнутых «рук». При общей длине около 1 метра (39 дюймов) самец лирохвоста является самой длинной из воробьиных птиц.

Когда самец выходит на небольшие поляны, которые он делает в нескольких местах в лесу, он вытягивает хвост вперед, так что белые перья образуют навес над его головой, а лировидные перья торчат в стороны.В этой позе он поет, пританцовывая в ритме, далеко разносящиеся мелодичные ноты, перемежающиеся идеальной имитацией других существ и даже механических звуков. Сезон размножения приходится на дождливую зиму, когда в изобилии пища насекомых. Гнездо представляет собой большую насыпь из палочек, обычно на земле, в которой есть просторная камера для одного яйца. Строительством гнезда и насиживанием занимается самка, которая похожа на самца, за исключением развития хвоста.

Британская викторина

Викторина «Знай своих птиц: часть вторая»

Какая птица обитает в восточной Австралии и может слоняться группами по 12 особей? Какую птицу увековечили Гилберт и Салливан в «Микадо»? Проверьте свои знания.Пройди тест.

Лирохвост Альберта ( M. alberti ) — гораздо менее эффектная птица, чем великолепный лирохвост, но столь же хороший мимик. Его редко можно увидеть, потому что его ареал ограничен густыми тропическими лесами.

Ранее считалось, что лирохвосты связаны с фазанами или райскими птицами. Теперь они сгруппированы в подотряд Passeri.

Редакторы Британской энциклопедии Эта статья была недавно пересмотрена и обновлена ​​Джоном П. Рафферти.

183 Изысканные экзотические имена для девочек (со значениями)

Возникло чувство тяги к путешествиям в поисках экзотических имен для девочек, которые напоминали бы вам о солнце, море и песке?

Имя вашего ребенка может вернуть вас к далеким приключениям, прогулкам на закате по пляжу и незабываемым впечатлениям в чужих странах.

Так как насчет того, чтобы просмотреть наши экзотические женские имена, чтобы найти то, которое вернет вас в прошлое или связано с вашим наследием?

Слово «экзотика» имеет два значения – «из другой страны» и «другой или необычный».

Небольшое примечание о культурном присвоении: признание и уважение других культур является ключевой частью наших ценностей здесь, в Peanut. Если вы хотите использовать имя из культуры, которая не отражает вашу идентичность или наследие, это может быть истолковано как культурное присвоение.

Культурное присвоение может нанести ущерб многим группам людей, поэтому, если вы не уверены, является ли выбор «экзотического» имени культурным присвоением, вы всегда можете связаться с кем-то из этой культурной группы, чтобы узнать больше и спросить их, как они себя чувствуют. об этом.

В этой статье: 📝

  • Какое крутое имя для девушки?
  • Какое самое редкое женское имя?
  • Более экзотические имена для девочек

Какое крутое имя для девочки?

Ищете что-то свирепое, дикое и всесторонне крутое для своей девочки, сохранив при этом экзотику?

Мы собрали для вас лучшие экзотические имена для девочек с крутыми значениями:

  1. Альмеда: Для самой трудолюбивой маленькой крошки Альмеда — латинское экзотическое имя девочки, означающее «амбициозная».
  2. Эльмина: Для своенравного воина Эльмина — одно из самых экзотических имен девочек, означающих «шлем» или «защита» на немецком языке.
  3. Джабари: Музыкально звучащее, но все же одно из самых крутых экзотических женских имен, которые мы слышали, что означает «храбрый» на суахили.
  4. Кай: Одно из самых коротких экзотических имен для девочек. Кай означает «воин» на старонемецком языке, а также «море» на гавайском языке.
  5. Лимбани: Ищете экзотические имена для девочек, чтобы напомнить своей маленькой крошке о ее внутренней силе? Лимбани означает «быть сильным» от народа чева в Африке.
  6. Лира: Одно из экзотических имен для девочек, которое недавно подскочило в чартах имен для детей благодаря героине Лире в трилогии Филипа Пуллмана «Темные начала» , которая теперь является телесериалом. Лира также означает «лира Орфея» на греческом языке и является названием созвездия.
  7. Медора: Как насчет греческих экзотических имен девушек? Для девочки, которая, как вы знаете, будет править всеми! Медора в переводе с греческого означает «правительница». Можно сократить до Дора.
  8. Саша: Что может быть лучше свирепого экзотического имени для вашей девочки, чем Саша, что означает «защитник», а также альтер-эго Бейонсе – Саша Фирс.
  9. Serilda: По-настоящему крутая экзотическая девушка, от немецкого слова «боевая броня». Можно сократить до Рильда.
  10. Валентина: Романтичная и сильная Валентина — одно из самых экзотических имен для девочек, означающее «смелая» и «сильная». Вэл или Тина дают милые прозвища.

Какое самое редкое женское имя?

Многие экзотические женские имена уже стали редкостью, в зависимости от того, в какой точке мира вы находитесь.

Но если вы хотите что-то действительно уникальное и экзотическое, ознакомьтесь с этой подборкой экзотических имен для девочек, которые нечасто встречаются в таблицах имен:

  1. Айя: (а-а-а) Одно из самых милых экзотических имен имена девочек, Айя — еврейское имя, означающее «птица».
  2. Бастина: Увлекается кошками? Как насчет того, чтобы назвать свой маленький арахис в честь египетской богини кошек, солнца и плодородия Баст?
  3. Браулия: Имя, которое было популярным, но с тех пор стало одним из самых редких экзотических имен девочек в мире, означая «яркий» или «сияющий» на испанском языке. Можно сократить до Лия.
  4. Daija: (dai-ha) Если вы хотите назвать своего ребенка в память о любимом человеке, как насчет Daija, означающего «воспоминание», одного из самых редких экзотических испанских имен для девочек?
  5. Гамела: Еще одно из редких экзотических имен для девочек. Гамела — арабское имя, означающее «серьезная» или «честная».
  6. Ифеома: Экзотическое женское имя, которое редко можно увидеть за пределами Нигерии. Ифеома на языке игбо означает «первенец».
  7. Джазала: (джах-зах-лах) Одно из самых редких индийских экзотических имен для девочек. Джазала означает «газель». Можно сократить до Джаз.
  8. Караси: Музыкально звучащее экзотическое женское имя, означающее «жизнь» или «мудрость». Его можно найти по всей Африке, но очень редко за пределами континента.
  9. Manaia: (mah-nye-ah) Одно из очень немногих экзотических имен маори для девочек в нашем списке. Manaia было именем бога маори, который путешествует между нашим миром и равниной духов.
  10. Марикита: Имя, затерянное во времени, Марикита имеет латинское происхождение и означает «морская звезда».
  11. Практичность: (пра-ч-ти-ха) Ищете что-то немного другое? Это одно из самых редких экзотических имен для девочек ‒ мы не встречали его больше нигде, так что ваш карапуз может стать первым! Pragtige — экзотическое имя, означающее «красивый» на языке африкаанс.
  12. Ratana: Для девочки с огоньком в глазах Ratana — тайское имя, означающее «кристалл».
  13. Сигалит: Одно из самых необычных еврейских экзотических женских имен, которое мы давно не встречали – Сигалит означает «фиалковый цветок».
  14. Валдис: Ищете готические экзотические имена для девочек? Валдис может быть тем, что означает «богиня мертвых» на древнескандинавском языке. Можно сократить до Вал.
  15. Залики: Красивое экзотическое имя египетской девушки, означающее «благородная» или «благородная». Можно сократить до Зали.

Более экзотические имена для девочек

Экзотические имена для девочек вызывают образ мягких волн, плещущихся о берег, расслабления в теплом солнечном свете и ощущения песка между пальцами ног…

Если вы ищете экзотические женские имена для своего маленького карапуза , у нас есть все, что вам нужно, со значениями:

  1. Алия: Арабский, «возвышенный».
  2. Аба: Африканец, «рожденный в четверг».
  3. Аделита: Испанский, «благородный». Можно сократить до Лита.
  4. Адина: (ах-дин-ах) Иврит, «нежный». Можно сократить до Дина.
  5. Акосия: Африканец, «рожденный в воскресенье».
  6. Альба: Испанский, «рассвет»; шотландский гэльский, «Шотландия»; Латинское, «белый».
  7. Алетея: Греческое, «истина».
  8. Алина: славянская, «яркая» или «красивая».Можно сократить до Лина.
  9. Алинафе: Чева, «Он с нами».
  10. Allegra: Итальянский, «веселый».
  11. Альтаграсия: Испанский, «высокая милость».
  12. Амара: Санскрит, «милость»; Игбо, «бессмертный»; Монгольский, «мирный».
  13. Амаранта: Испанский, итальянский, «цветок».
  14. Амайя или Амайя: Японский, «конец»; Испанский, «город-мать».
  15. Амрита: Индийский, «бессмертие».Можно сократить до Рита.
  16. Аниса: Арабский, «друг».
  17. Арафа: суахили, «знающий».
  18. Арианна: Греческое, «самая святая» или «целомудренная».
  19. Асмэра: Индонезийский, «любовь».
  20. Авива: Иврит, «весна».
  21. Азора: Испанский, «синий как небо».
  22. Басма: Арабский, «улыбка».
  23. Bellita: Испанский, «маленькая красавица» или «божье обещание».
  24. Калифея или Калифея: Греческое, «красивая». Можно сократить до Теи.
  25. Каллиопа: Греческое, «прекрасный голос».
  26. Карина: Латинское, «любимая».
  27. Карминия: латынь, «стихотворение» или «песня».
  28. Catira: Испанский, карибский, «блондин».
  29. Чабела: Испанский, «Бог — моя клятва».
  30. Шанталь: Французский, «камень».
  31. Кьяра: (ки-а-ра) Итальянский, «яркий» или «известный».
  32. Corazon: Испанский, «сердце».
  33. Cordula: Немецкий, «сердце».
  34. Далила: Суахили, «нежный» или «нежный».
  35. Дамара: Латинское, «нежный».
  36. Давита: Иврит, «заветный».
  37. Девика: Санскрит, «от Бога».
  38. Дита: Немецкий, «состояние» или «богатство».
  39. Дубраска: Испанский, «дубовая роща».
  40. Эландра: Абориген, «дом у моря».
  41. Элакси: Санскрит, «она с яркими глазами».
  42. Елена: Испанский, немецкий, греческий, итальянский, «яркий» или «факел».
  43. Елица: (э-лит-сах) Болгарское, «елочка».
  44. Элькенна: (ehl-ken-nah) Амхарский, «высший». Может быть сокращено до Kenna или Qenna.
  45. Эсмария: Испанский, «изумруд».
  46. Эсперанса: Испанский, «надежда».
  47. Эльвира: (ehl-veer) Французское, «правда».
  48. Exótica: Испанский, «экзотика».
  49. Эйдис: (глаз-дис) Норвежское, «богиня острова».
  50. Фанака: суахили, «процветающий».
  51. Феми: Йоруба, «Бог любит меня».
  52. Фитрия: Индонезийский, «чистый» или «натуральный».
  53. Freyde: (фрай-дух) Идиш, «радость».
  54. Гайя: Греческое, «богиня земли».
  55. Джиа: Итальянский, «милостивый».
  56. Джада: Итальянский, «нефрит».
  57. Гиджа: Абориген, «бог луны».
  58. Джинара: Итальянский, «Бог милостив».
  59. Джиневра: Итальянец, «белый фантом».
  60. Джулия, Джульетта, Джульетта или Джульетта: Итальянский, английский, «молодой».
  61. Годива: Английский, «дар от Бога».
  62. Галина: Греческое, «солнце».
  63. Hermina: Испанский, «мессенджер».
  64. Хумия: Японский, «история»; арабский, «красный».
  65. Huyen: вьетнамский, «угольно-черный».
  66. Ianthea: (yan-thee-ah) греч., «фиалковый цветок».
  67. Иара: (йа-ра) Арабское, «водоносица» или «маленькая бабочка».
  68. Ила: (ай-лах или и-лах) Хинди, «земля» или «речь»; английский, «остров»; инуит, «друг»; Венгерский, «радость».
  69. Илона: Финский, «радость»; Венгерка, «королева фей».
  70. Имани: Суахили, «вера».
  71. Имя: (ee-may) Нигерийский, «терпение».
  72. Инес: Испанский, «целомудренный» или «добродетельный».
  73. Ишани: Санскрит, «желание».
  74. Иси: Чахта, «олень». Также может быть укороченной версией Изобель и Айседоры.
  75. Исла: (eye-lah) Испанский, «остров».
  76. Иябо: Йоруба, «как ее мать». Можно сократить до Ия.
  77. Джамала: суахили, «дружелюбный».
  78. Джанита: Испанский, «Бог милостив».
  79. Jocosa: Английский, «игривый» или «радостный».
  80. Джохари: суахили, «драгоценность».
  81. Кабира: Арабский, «благородный» или «великий».
  82. Каймана: Гавайский, «бриллиант».
  83. Калина: славянское, «цветок».
  84. Камалей: Гавайский, «близкий моему сердцу».
  85. Камико: Японский, «маленькая богиня». Можно сократить до Ками или Мико.
  86. Канани: Полинезийка, «красивая». Можно сократить до Нани.
  87. Карима: Арабский, «щедрый» или «дающий».
  88. Катка: греч., «чистый».
  89. Катя: Греческий, «чистый».
  90. Кейлана: Полинезийский, «слава» или «спокойствие».
  91. Кейара: Абориген, «какаду».
  92. Кхари: Суахили, «королева» или «прирожденный правитель».
  93. Kidist: (kih-dihs) Амхарский, «благословенный» или «благословенный Богом».
  94. Kimeyah: Коренной американец, «поющее горло».
  95. Кисса: Египтянин, «первенец дочери».
  96. Лалита: Индийская, «игривая».
  97. Лейла, Лаэла, Лейла или Лайла: Еврейское, «рожденное ночью».
  98. Лейлани: Гавайский, «дитя знати» или «цветы с небес».
  99. Лилья: исландское, «лилия».
  100. Lilou: каталанский, французский, «ллили».
  101. Лючия: Итальянский, «светлый».
  102. Манара: Арабский, «светлый».
  103. Марисоль: Испанский, «море и солнце».
  104. Майя или Майя: Санскрит, «сон»; иврит, «вода»; индус, «сверхъестественная сила»; по-гречески «хорошая мать».
  105. Мейра: Иврит, «свет».
  106. Meital: Иврит, «росинка».
  107. Мелеса: Греческое, «пчела» или «мед».
  108. Мила: Славянское, «милостивая» или «милая».
  109. Милагрос: Испанский, «чудо».
  110. Нафуна: Африканец, «рожденный ногами вперед».
  111. Найда: Греческое, «водяная нимфа».
  112. Нандита: Санскрит, «радость».
  113. Nanea: Гавайский, «расслабляющий» или «мирный».
  114. Нариссара: Тайский, «умная женщина».
  115. Нава: Иврит, «милый».
  116. Нехара: Иврит, «свет».
  117. Нелия: Африканец, «волевой».
  118. Невья: Испанский, «снежный».
  119. Никт.: (nik-teh) Майя, «цветок».
  120. Нджема: суахили, «хорошо».
  121. Нудара: Арабский, «золото».
  122. Нурия: Арабский, «светлый».
  123. Орана: Абориген, «добро пожаловать».
  124. Ориана: Итальянский, «золотой».
  125. Отзара: Еврейское «сокровище».
  126. Палеза: Лесото (Африка), «цветок».
  127. Палладия: Греческое, «мудрость».
  128. Paradisa: Греческий, «сад» или «рай».
  129. Парфена: греч., «чистый».
  130. Рабиа: Арабский, «нежный ветер».
  131. Рохезия: Латинское, «известный».
  132. Rosalba: итальянский, «белая роза».
  133. Розелани: Гавайский, «небесная роза».
  134. Сабела: Испанский, «Бог — моя клятва».
  135. Садира: Персидский, «лотосовое дерево».
  136. Сафия: Суахили, «друг».
  137. Саида: Мусульманин, «счастливый» или «счастливый».
  138. Сарай: Иврит, «принцесса». 👑
  139. Шамира: Иврит, «защитник».
  140. Шани: Иврит, «алый» или «чудесный».
  141. Шанте: Санскрит, «мирный».
  142. Шира: Иврит, «пение».
  143. София: Греческое, «мудрость».
  144. Соланж: Французский, «религиозный».
  145. Сорайя: Персидский, «Созвездие Плеяды».
  146. Суннива: Норвежский, «подарок солнца».
  147. Таджиа: Санскрит, «корона».
  148. Талия: Иврит, «роса от Бога».
  149. Тамика: Японец, «дитя народа».
  150. Васанта: Санскрит, «весна».
  151. Velora: латынь, «сильный» или «здоровый».
  152. Винченца: (vin-chen-zah) Итальянское, «покорять».
  153. Yara: Персидский, «друг» или «помощник».
  154. Йенте: Идиш, «благородный» или «королевский».
  155. Йохана: Иврит, «Бог милостив».
  156. Зада: Арабский, «счастливый» или «процветающий».
  157. Зива: Иврит, «сияющий» или «яркий».
  158. Зорана: славянское, «заря».

Вот и все! Окончательный список имен экзотических девочек для вашего маленького арахиса.

Не забудь поделиться своими любимыми экзотическими именами для девочек с мамашами Peanut!

👶 Больше идей для детских имен:
47 имен для малышей со значением луны
143 викторианских имен для малышей со значениями
190 готических имен для малышей и их значений
100 космических имен для мальчиков и девочек
264 готических имен для малышек Рэйвен
100+ необычных имен для малышей и их значения
218 красивых экзотических имен для малышек
82 филиппинских имени для девочек
216 удивительных австралийских имен для девочек и их значения

25 творческих имен для малышей, вдохновленных искусством, музыкой и модой

Искусство заставляет мир вращаться. Музыка, фильмы, телевизионные шоу и произведения искусства, которые мы любим, часто являются важным отражением нашей личности и ценностей. Так почему бы искусству, которое движет нами , не послужить источником вдохновения для творческих имен детей?

Конечно, творческие детские имена, вдохновленные известными артистами всех жанров, не являются чем-то новым. Билли стала популярным именем для девочек в период расцвета великой певицы Билли Холидей, как и Ширли в первые дни славы актрисы Ширли Темпл.

Но есть еще много недооцененных художественных имен.Читайте об этих 25 креативных именах для мальчиков и девочек.

Креативные детские имена, вдохновленные искусством

Клод

Вдохновленное французским художником Клодом Моне, это французское имя было популярно на протяжении десятилетий в конце 19-го и начале 20-го веков и соответствует тенденции к старомодным именам .

Диего

Мексиканский художник Диего Ривера — муж Фриды Кало, и его имя — испанская версия Джеймса. Оно становится все более популярным в США, но менее распространено, чем имена испанских мальчиков, такие как Хосе и Матео. Фрида

Все еще любимая спустя десятилетия после ее смерти, Фрида Кало является источником вдохновения для многих людей своим часто автобиографическим искусством. Ее имя немецкого происхождения относительно популярно в некоторых европейских странах, но мало распространено в Канаде.

Мона

Вдохновленный Леонардо да Винчи Мона Лиза, это редко используемое прозвище для девочек также хорошо сочетается с двумя текущими тенденциями именования : оно короткое и имеет окончание «А».

Кехинде

Африканское имя нигерийского происхождения или происхождения йоруба, имя Кехинде стало известно общественности, когда американский художник Кехинде Уайли был выбран для написания официального президентского портрета Барака Обамы.

Художественные и вычурные имена для детей

Поэма

Креативное детское имя с очевидными ассоциациями, но не широко используемое. Это красивый и неожиданный выбор для девочки, которая напоминает популярные имена, такие как Наоми и Поппи.

Индиго

Вдохновленный популярностью названий цветов, таких как Ruby и Scarlett, Indigo становится все более популярным в США, где название унисекс впервые вошло в топ-1000 в 2017 году.

Офелия

Ваш возраст и интересы могут выдать ассоциации с этим греческим именем. Наводит ли это вас на мысли о песнях Simon & Garfunkel или The Lumineers? Или, может быть, вы думаете о персонаже Шекспира? В любом случае, это красивое имя с множеством художественных ассоциаций, которое соответствует растущей тенденции имен девочек, начинающихся с «О.

Серый или серый

Независимо от канадского написания или нет, это стильный выбор для родителей, которым нравится имя Грейсон, но они хотят что-то менее распространенное (и унисекс).

Ирис

Этот драматический цветок вдохновил Винсента Ван Гога на создание одной из самых известных работ. Это также отлично подходит для родителей, которым нравятся более короткие имена для девочек — возможно, альтернатива Исла — и цветочные имена, такие как Дейзи.

Креативные имена для детей, вдохновленные музыкантами

Плющ

Назвать вашего ребенка Бейонсе может быть слишком абсурдно, но вы можете использовать второе имя ее дочери, Блю Айви.Это отличное имя, если вам нравятся ботанические имена , такие как Роза и Дейзи, но вы также хотите более короткое имя для ребенка.

Арло

Это английское имя, восходящее к 16 веку, связано с американским фолк-певцом Арло Гатри, сыном Вуди Гатри и популярным протестным певцом.

Эдит

Выбор, который работает на английском или французском языках (как Эдит), это имя чествует французскую певицу Эдит Пиаф.Когда-то очень популярный выбор для девочек, Эдит — или его сокращенная форма, Эди — теперь кажется новым для родителей, которые ищут старомодные имена.

Билли

Некогда популярное благодаря связи с певицей Билли Холидей, это имя снова обрело популярность благодаря поп-звезде подростков Билли Айлиш. Это также согласуется с общей тенденцией к использованию имен девочек унисекс.

Стиви

Ассоциируется с такими легендарными музыкантами, как Стиви Никс, Стиви Рэй Вон и Стиви Уандер. Этот вариант унисекс подойдет поклонникам таких имен, как Джорджия и Чарли.

Музыкальные имена для детей

Ария

Это пятое по популярности имя для девочек в Канаде в прошлом году означает «самостоятельное музыкальное произведение для одного голоса». Это соответствует тенденции к более коротким именам, начинающимся или заканчивающимся на «А», и является отличным выбором для родителей, которым нравятся такие имена, как Ава, Ада и Миа.

Дориан

Хорошо известное имя, которое соответствует тенденциям именования винтажных предметов, это унисекс-имя относится к моде, используемой в григорианских песнопениях.

Лирика

прекрасный выбор для мальчика или девочки, это имя имеет очевидную ассоциацию с современной музыкой, но также относится к древнему струнному инструменту, известному как лира. Его использовали для мальчиков Солейл Мун Фрай и Джейсон Лондон, и за последние два десятилетия его популярность в США резко возросла.

Лейла

Имя Лейла, связанное со знаменитой песней Эрика Клэптона, становится все более популярным девичьим именем.В прошлом году оно вошло в число 20 лучших имен Канады и соответствует тенденциям именования окончаний «А» и «Y» в женских именах.

Деми

Ассоциированный сначала с Деми Мур, а затем с Деми Ловато, на самом деле это музыкальный термин, который означает «половина» и неожиданный выбор более короткого имени для девочек. Это также краткая форма греческого имени Деметрия.

Креативные детские имена, вдохновленные модой

Исси   унисекс Имя японского дизайнера

Иссей Мияке означает «первенец», поэтому это прекрасный выбор для первого ребенка или в честь японского наследия.

Алая

Фамилия тунисского дизайнера Аззедина Алайи отлично подходит для современных тенденций в отношении имен девочек, которые начинаются или заканчиваются на «А». Алайя также напоминает несколько креативных детских имен на разных языках, например, Алия на арабском языке и Алия на иврите.

Хлоя

Это все более популярное имя, которое в прошлом году занимало 10-е место среди девочек в Канаде, является альтернативным выбором для поклонников Зои и Зои и названия популярного парижского дома моды.

Кристобаль

Имя дизайнера Balenciaga, возможно, не так известно, как Calvin и Giorgio, но это все же стильный выбор. Это имя относительно популярно в латиноамериканских сообществах и является отличным способом почтить это наследие.

Лоран

Эта фамилия, связанная с покойным дизайнером Ивом Сен-Лораном, является самостоятельным французским именем, которое означает «увенчанный лавром».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *