Содержание

Урок внеклассного чтения в 6 классе «Пословицы, поговорки, загадки об осени, приметы осени»

Урок внеклассного чтения

Тема. Пословицы, поговорки, загадки об осени, народные приметы

Цель. Познакомить детей с пословицами, поговорками, загадками и народными приметами осени, учить видеть приметы осени в природе, учить составлять ассоциативный ряд, совершенствовать навыки выразительного чтения. Развивать связную устную речь, память, внимание, мышление, умение зрительно ориентироваться в тексте. Прививать любовь к природе, чувство бережного отношения к ней, интерес к чтению.

Ход урока.

  1. Организационный момент. Проверка готовности к уроку.

Приветствие.

Начинается урок,

Он пойдет ребятам впрок.

Постарайтесь все понять,

Учитесь тайны открывать,

Ответы полные давать,

Чтоб за работу получать

Только лишь отметку «пять»!

  1. Артикуляционная разминка

«Ветер и листья»

 Вдох на выдохе, раскачиваясь с поднятыми руками, продолжительно произносят «Ф», затем на одном выдохе  – ступенчато произносят звук «П» и постепенно опускают руки вниз (листья падают).

«Орешки»

Рот закрыт.

Кончик языка с напряжением поочередно упирается в щеки.

На щеках образуются твердые шарики – «орешки».

«Грибок»         

Рот открыт. Язык присосать к нёбу.    

Наши дети в лес пошли,
Под сосною гриб нашли.
Подними вверх язычок-
Покажи, как рос грибок.

«Улыбка»

Удержание губ в улыбке. Зубы не видны. Вытягивание сомкнутых губ вперёд. И еще раз.

 

Улыбайся народ,

Потом губы – вперёд!
И так делаем раз шесть.
Всё! Хвалю! Начало есть!

  1. Подготовка учащихся к усвоению нового материала

(У каждого ребенка загадка, прочитать ее и отгадать)

Пусто в поле, дождь идёт.
Ветерок срывает листья.
С севера туман ползёт,
Тучи грозные нависли.
Птицы движутся на юг
Чуть крылом касаясь сосен.
Догадайся, милый друг,
Что за время года? — …
(Осень)

Пусты поля,
Мокнет земля,
Дождь поливает.
Когда это бывает?
(Осенью)

Несу я урожаи,
Поля вновь засеваю,
Птиц к югу отправляю,
Деревья раздеваю,
Но не касаюсь сосен
И елочек. Я — …
(Осень)

Утром мы во двор идём —
Листья сыплются дождём,
Под ногами шелестят…
И летят, летят, летят…
(Осень)

Пришла без красок и без кисти

И перекрасила все листья.

( Осень.)

Листья падают с осин,
мчится в небе острый клин.
(Осень)

Несу я урожаи,
Поля вновь засеваю,
Птиц к югу отправляю,
Деревья раздеваю,
Но не касаюсь сосен и елочек.
Я — …
(Осень)

Я — в царстве луж, в краю огней и вод.
Я — в княжестве крылатого народа,
Чудесных яблок, ароматных груш.
Скажи, какое это время года?
(Осень)

Дни стали короче,
Длинней стали ночи.
Урожай собирают.
Когда это бывает?

(Осенью)

Всех наградила, все загубила.
Пусты поля, мокнет земля,
Дождь поливает,
Когда это бывает?
(Осенью)

  1. Сообщение темы и цели урока

Сегодня мы продолжим с вами говорить о прекрасном времени года – осени. И речь пойдет о том, как же в народе говорили об осени и ее приметах.

  1. Приметы осени

Жизнь наших предков в давние времена была тесно связана с природой. Передавая свои наблюдения из поколения в поколение они собрали огромное количество народных примет. Длинная, суровая зима — испытание для людей и природы. Поэтому так часто  русские народные  приметы осени связаны с предсказанием о том какая будет зима, когда она придет, какая будет погода — теплая или холодная, снежная или без снега. Основой народных предсказаний являются — поведение птиц и животных; листопад; урожай рябины, шишек, орехов и желудей; дождь и солнце в определенные периоды. Многие народные осенние приметы переросли в поговорки, порой их трудно отличить.

(На доске плакат с изображением девушки-осени. Задание. Распределить приметы по основе предсказаний: поведение птиц, животных, растения, природные явления)

Русские народные приметы об осени

Теплая осень — к долгой зиме. 

Гром в сентябре — к теплой осени.

Большой урожай рябины — к большим морозам. 

Гуси полетели – скоро выпадет снег.

Поздний листопад — к суровой и продолжительной зиме.

Бабье лето ненастно — осень сухая, бабье лето сухое — осень мокрая.

Если журавли летят высоко, не спеша и «разговаривают», будет стоять хорошая осень. 

Много желудей на дубе — к лютой зиме.

Если птицы перелётные высоко летят по осени , так и снегу много будет, а низко — мало снегу будет.

Если орехов много, а грибов нет — зима будет снежная и суровая. 

Белки делают большой запас орехов — жди холодной зимы. 

Октябрьский гром — к белоснежной зиме.

Большие муравьиные кучи — к суровой зиме.

В лесу много рябины — осень будет дождливая, мало — сухая.

Высоко птицы перелетные летят осенью, так снегу много будет, а низко — так малы снега будут. 

Много шишек на соснах и елях — к холодной зиме.

Дождливые дни в сентябре – весь январь в серебре.

Если лист с дерева не чисто падает (то есть частично остается на ветках) — будет холодная зима и знойное лето.

Если листопад пройдет скоро, надо ожидать крутой зимы. 

Если осенью березы желтеют с верхушки, следующая весна будет ранняя, а если снизу, то поздняя. 

Кошка мордочку прячет — на холод.

Поздний грибок — поздний снежок.

Чем суше и теплее в сентябре, тем позднее зима наступит.

hello_html_m441bb8ef.jpghello_html_md592f29.png

hello_html_m10deb96f.gifhello_html_m677c7377.jpghello_html_a817575.png

  1. Физминутка

«Листопад»

 Вырезать из цветной бумаги различные осенние листья. Предложить детям подуть на листья, так, чтобы они полетели. Кто дольше удержит листочек.

hello_html_532d4428.jpg

  1. Пословицы и поговорки об осени

Осень — время года, когда увядающая природа старается показать себя во всей красе. Это время листопада, время собираться птицам в стаи и улетать на юг. Природа преподносит сюрпризы в виде дождя и мокрого снега, первые морозы рисуют узоры на лужах. Люди прячутся от непогоды под зонтиками, спеша домой, где более остро ощущается тепло родного очага.

Немало пословиц и поговорок придумал народ об осени и ее сыновьях – осенних месяцах.

В осеннее ненастье семь погод на дворе: сеет, веет, крутит, мутит, рвет, сверху льет и снизу метет.

В ноябре снег надует — хлеба прибудет.

В сентябре одна ягода, и та — горькая рябина.

Весна красна цветами, а осень — снопами.

Весна красна, да голодна; осень дождлива, да сытна.

День прозевал — урожай потерял.

Ноябрь — ворота зимы.

Ноябрь — сентябрев внук, октябрев сын, зиме родной батюшка.

Октябрь плачет холодными слезами.

Осенний дождь мелко сеется, да долго тянется.

Осень — перемен восемь.

Осень идет и за собою дождь ведет.

Сентябрь пахнет яблоками, октябрь — капустой.

Холоден сентябрь, да сыт.

(Задание. Работа в группах. Составить пословицы и поговорки)

  1. Закрепление изученного материала.

Коллективное составление ассоциативного ряда.

hello_html_m281e192d.png

Подберите прилагательные к слову «осень»

Золотая, дождливая, теплая, холодная, мокрая, красивая, пасмурная, ранняя, поздняя, короткая, хмурая, солнечная, тоскливая, яркая, печальная, багряная, затяжная, очаровательная, унылая, прекрасная

  1. Подведение итогов урока.

золотая дождливая, теплая холодная

мокрая красивая пасмурная ранняя поздняя хмурая

короткая солнечная тоскливая яркая печальная багряная затяжная

очаровательная унылая прекрасная

Народные приметы на осень. Осенние пословицы и поговорки | Материнство

Осенние приметы

В лесу много рябины — осень будет дождливая, мало — сухая.
Если журавли летят высоко, не спеша и «разговаривают», будет стоять хорошая осень.
Гром в сентябре предвещает теплую осень.
Пока лист с вишен не опал, сколько б снегу ни выпало, оттепель его сгонит.
Облака редкие — будет ясно и холодно.
Если орехов много, а грибов нет — зима будет снежная и суровая.
Если осенью березы желтеют с верхушки, следующая весна будет ранняя, а если снизу, то поздняя.

Пословицы про осень. Осенние приметыИсаак Левитан. Осень. Усадьба

Приметы и поговорки сентября


В сентябре держись крепче за кафтан.
В сентябре днем погоже, да по утрам негоже.
В сентябре и лист на дереве не держится.
В сентябре лес реже и птичий голос тише.
В сентябре лето кончается, осень начинается.
В сентябре одна ягода, да и та — горькая рябина.
В сентябре синица просит осень в гости.
Гром в сентябре — к долгой осени.
Гром в сентябре предвещает теплую осень.
Много тенетника на бабье лето — к ясной осени и холодной зиме.
Сентябрь без плодов не бывает.
Сентябрь — вечер года.
Сентябрь кафтан с плеча срывает, тулуп надевает.
Сентябрь красное лето провожает, осень золотую встречает.
Сентябрь — листопадник.
Сентябрь побагрил болота — иней овес молотят.
Сентябрь птиц в дорогу погнал.

Сентябрь — хмурень


1 сентября — Стратилат-тепляк. Тепляк держится, ушедшему лету вслед кланяется.
5 сентября — на Луппа — овсы морозом лупит. Первые заморозки.
10 сентября — Наталья-овсяница. Косят овес.
11 сентября — Иван постный, осени отец крестный. С постного Ивана — не выходит мужик без кафтана.
13 сентября — Куприянов день — журавлиный отлет. Дергают корнеплоды (кроме репы), копают картошку.
14 сентября — Семен-летопроводец. Первая встреча осени. Завершение летних работ. Если первый день бабьего лета ясен, то и осень будет теплая.
19 сентября — прихватывають михайловские утренники.
21 сентября — осенины, вторая встреча осени. Убирали лук.
24 сентября — Федорин день. Не всякое лето до Федоры дотянет.
26 сентября — Корнилий корень в лесу растет, а зябнет.
27 сентября — Воздвиженье, третья встреча осени. Первые зазимки. На Воздвиженье первая барыня — капуста (срубают капусту). 28 сентября — гусепролет, гусарь. Гуси летят — зимушку на хвосте тащат.

Приметы и поговорки октября


Быстро тает октябрьский день — не привяжешь за плетень.
В октябре до обеда осень, а после обеда зима.
В октябре зима со бела гнезда снимается, к мужику в гости наряжается: » Дай-ка я на Руси погощу, деревни-села навещу, пирогов поем».
В октябре и изба с дровами, и мужик в лаптях, а спорины все нет.
В октябре на одном часу и дождь, и снег.
В октябре ни на колесах, ни на санях.
Октябрь на пегой кобыле ездит: ни колеса, ни полоза не любит.
В октябре с солнцем распрощайся, ближе к печке подбирайся.
Гром в октябре предвещает бесснежную, короткую и мягкую зиму.
Если в октябре лист с березы и дуба опадет не чисто — жди суровую зиму.
Знать осень в октябре по грязи.
Октябрь венчает белый снег с великой грязью.
Октябрь — зазимник.
Октябрь землю покроет где листком, где снежком.

Октябрь — грязник

В октябре до обеда осень, а пополудни зимушка-зима. Если в октябре лист с березы и дуба опадает нечисто — жди суровой зимы. Луна покраснела — жди ветра-пострела. Осенний иней — к сухой, солнечной погоде. Если орехов много, а грибов мало — зима будет суровой.
1 октября — Аринин день. Если на Арину журавли полетят, то на Покров (14 октября) надо ждать первого мороза; а если их не видно в этот день, раньше Артемьева дня (2 ноября) не ударить ни одному морозу.
2 октября — Зосима, заступник пчел. Ставят ульи в омшаник.
3 октября — астафьевы ветры. Коли дует северный, сердитый ветер — будет стужа, южак подул — к теплу, западный — к мокроте, восточный — к ведру.
7 октября — Феклы-заревницы. В натопленных овинах молотят хлеб от зари до зари.
8 октября — на Сергия рубят капусту. Коли первый снег на Сергия, то зима установится на Михайлов день (21 ноября).
9 октября — дождь со снегом — в январе трижды ждите сильных оттепелей, солнечно и тепло — июнь будет дождливый и холодный.
13 октября — если снег не выпадет, зима не скоро настанет.
14 октября — Покров день. На Покров до обеда осень, а после обеда — зимушка-зима. На Покров натопи хату без дров (утепли жилье). Каков Покров — такова и зима.
17 октября — на Ерофея и зима шубу надевает.
20 октября — Сергий. Если Сергий снежком покроется, то с ноябрьской Матрены зима встанет на ноги.
21 октября — с Трифона-Палагеи все холоднее. Трифон шубу чинит, Палагея рукавички шьет барановые.
23 октября — Евлампии. На Евлампия рога месяца кажут в ту сторону, откуда быть ветрам.
27 октября — Параскева-грязниха, порошиха.

Приметы и поговорки ноября


В ноябре зима с осенью борется.
В ноябре осень — жируха со злюкой — зимой борется.
В ноябре мороз приосанивается.
В ноябре первый прочный снег выпадает за ночь.
В ноябре рассвет с сумерками среди дня встречается..
В ноябре солнце сквозь слезы и «белых мух» улыбается.
В ноябре с утра может дождь дождить, а к вечеру сугробами снег лежать.
В ноябре тепло морозу не указ.
Коли в ноябре небо заплачет, то следом за дождем и зима придет.
Комары в ноябре — быть мягкой зиме.
Кто в ноябре не зябнет, тот и в декабре не замерзнет.
Невелика у ноября кузница, а на все реки оковы кует.
Не сковать реку зиме без ноября — кузнеца.
Не диво в ноябре белые мухи (снег).
Ноябрь декабрю родной брат, сентябрев внук.
Ноябрь — бездорожник: то снег, то грязь, то грязь, то снег — ни колесу, ни полозу нет ходу.
В ноябре снега надует — хлеба прибудет.

Ноябрь — листогной


Ноябрь — сентябрев внук, октябрев сын, зиме родной батюшка. Ноябрь полузимник: мужик с телегою прощается, в сани забирается. Ноябрьские ночи до снега темны.
4 ноября — Казанская. До Казанской — не зима, с Казанской — не осень. Бывает, что на Казанскую с утра дождь дождит, а ввечеру сугробами снег лежит.
11 ноября — Настасеи-овчарницы. Кормили пастухов по дворам.
12 ноября — на Зиновия — синичкин праздник. Слетаются пернатые гости зимы: снегири, щеглы, свиристели… 14 ноября — Кузьминки, встреча зимы. Не заковать реку зиме без Кузьмы-Демьяна.
15 ноября — Акундин разжигает овин.
19 ноября — ледостав.
20 ноября — Федот. Федот — лед на лед ведет.
21 ноября — Михайлов день. Если Михайло Демьянов путь порушит, не жди пути до зимнего Николы (19 декабря) Коли на Михайлов день иней, ожидай больших снегов, а коли день зачнется туманом, ростепели быть.
22 ноября — зимние Матрены. Зима встает на ноги, налетают морозцы.
23 ноября — с Ераста жди ледяного наста.
25 ноября — со Студита станет холодно и сердито. Если 25-го дождь или снег — по стародавним приметам, быть оттепелям до Введенья (4 декабря).
28 ноября — Гурьян на пегой кобыле (грязь, снег).
29 ноября — на Матвея зима потеет.

Дата публикации 16.10.2017
Автор статьи: Материнство.ру

«ПРИШЛА ОСЕНЬ- КРАСА, ОТКРЫВАЙ ВОРОТА» (Пословицы, поговорки, осенние загадки и приметы.) (Учителям начальных классов для использования данного материала на уроках литературного чтения, ИЗО, технологии, классных часах)

hello_html_m4d811577.gifhello_html_372771d3.gifhello_html_m6312e39a.gifhello_html_786e9154.gifhello_html_7568d834.gifhello_html_47bc6ab5.gifhello_html_m66fdaec1.gifПословицы, поговорки и загадки про осень.

Осенние приметы

Осень подразделяют на подсезоны:

1 сентября — 23 сентября: начало осени.
24 сентября — 14 октября: золотая осень.
15 октября — 22 октября: глубокая осень.
23 октября — 26 ноября: предзимье.
27 ноября — 30 ноября: первозимье.

В старину осень встречали трижды:

  1. В Семен-день 14 сентября (1 сентября по старому стилю) — день памяти

Симеона Столпника — Семена Летопроводца;

  1. На рождество Богородицы 21 сентября (8 сентября по старому стилю) —

праздник женщин и женских работ.

  1. На день Феодоры 24 сентября (11 сентября по старому стилю).

В осени выделяют Бабье лето, которое начинается с 28 августа и длится

до 21 сентября.

Пословицы и поговорки про осень

  1. В осеннее ненастье семь погод на дворе: сеет, веет, крутит, мутит, рвет,

сверху льет и снизу метет.

  1. В осень и у вороны копна, не только у тетерева.

  2. В осень и у кошки пиры.

  3. В сентябре огонь и в поле, и в избе.

  4. В сентябре одна ягода, и та — горькая рябина.

  5. В сентябре синица просит осень в гости.

  6. В сентябре шуба за кафтаном тянется.

  7. Весна красна цветами, а осень — снопами.

  8. В ноябре снег надует — хлеба прибудет.

  9. Батюшка-сентябрь не любит баловать.

  10. В ноябре зима с осенью борются.

  11. В ноябре мужик с телегой прощается, в сани забирается.

  12. В ноябре рассвет с сумерками среди дня встречаются.

  13. Весна красна, да голодна; осень дождлива, да сытна.

  14. Вешний дождь растит, осенний гноит.

  15. Всем бы октябрь взял, да мужику ходу нет.

  16. Вяжи воз — вой, а поедешь — песни пой.

  17. Готовые хлеба хороши, а на лето по-старому пашню паши!

  18. День прозевал — урожай потерял.

  19. Держись за землю-матушку — она одна не выдаст.

  20. Добрая отава — к озими.

  21. Знать осень в октябре по грязи.

  22. Ива рано инеем покрылась — к долгой зиме.

  23. Лен две недели цветет, четыре недели спеет, а на седьмую семя летит.

  24. Не кони везут, овес везет.

  25. Ноябрь — ворота зимы.

  26. Ноябрь — сентябрев внук, октябрев сын, зиме родной батюшка.

  27. Ноябрь — сумерки года.

  28. Ноябрь пригвоздит — декабрь намостит.

  29. Ноябрьские ночи до снега темны.

  30. Октябрь — месяц близкой пороши.

  31. Октябрь ни колеса, ни полоза не любит.

  32. Октябрь плачет холодными слезами.

  33. Октябрь развезет — ноябрь подберет.

  34. Октябрьский гром — зима бесснежная.

  35. Осенний дождь мелко сеется, да долго тянется.

  36. Осенний мороз не выдавит слез, а зимние морозы — из глаз слезы.

  37. Осенняя ночь на двенадцати подводах едет.

  38. Осень — перемен восемь.

  39. Осень велика, зима долга.

  40. Осень говорит: «Гнило», весна: «Мило, лишь бы было».

  41. Осень говорит: «Я поля упряжу», весна говорит: «Я еще погляжу».

  42. Осень идет и за собою дождь ведет.

  43. Осень прикажет, весна свое скажет.

  44. Осень-то матка: кисель да блины, а весною-то гладко: сиди да гляди.

  45. Осенью и у воробья пир.

  46. Осенью молоко спичкой хлебают.

  47. Раз макнут, два тряхнут, а потом и в рот понесут.

  48. Осенью серенько утро, так жди красного денька.

  49. Погода такая, что добрый хозяин собаки со двора не выгонит.

Осенние приметы

  1. Тёплая осень — к долгой зиме.

  2. Осенью серенько утро, так жди красного денька.

  3. Много желудей на дубу в сентябре — к лютой зиме.

  4. Высоко птицы перелетные летят осенью, так снега много будет, а низко —

мало снега будет.

  1. Гром в сентябре предвещает теплую осень.

  2. Много паутины на бабье лето — к ясной осени и холодной зиме.

  3. Паутина стелется по растениям — к теплу.

  4. С Семена дня (14 сентября) начало бабьего лета.

  5. Если первый день бабьего лета ясный и теплый, то и вся осень ясная и

теплая, и наоборот.

  1. Появление комаров поздней осенью — к мягкой зиме.

  2. Если с дерева лист не чисто спадет — будет холодная зима.

  3. Пока лист с вишни чисто не опал, сколько бы снегу ни выпало, оттепель

его сгонит.

  1. Если осенью листья березы начнут желтеть с верхушки, то будущая весна

будет ранняя, а если с низу — то поздняя.

  1. В октябре гром — зима бесснежная.

  1. Осенний иней — к сухой и солнечной погоде, к вёдру, к теплу.

  2. Дмитриев день (8 ноября) — зима уж лезет на плетень. Если в этот день

холод и снег, весна поздняя и холодная, а если оттепель — зима и весна

теплые. Коли Дмитриев день по снегу, то и Святая (Пасха) по снегу,

коли по голу, то и Святая по тому.

  1. В лесу много рябины — осень будет дождливая, если мало — сухая.

  2. Если много кизила — будет холодная зима.

  3. Если паутинки летают осенью — пришло бабье лето.

  4. Если птицы перелётные высоко летят по осени, так и снегу много будет,

а низко — мало снегу будет.

  1. Осиновые листья ложатся лицом вверх — к студенной зиме,

навыворот — зима будет мягкая, а если на обе стороны —

и зима средняя будет.

Загадки про осень

Пусты поля, мокнет земля,
Дождь поливает, когда это бывает?
(Осенью)

Дни стали короче,
Длинней стали ночи,
Кто скажет, кто знает,
Когда это бывает?
(Осенью)

Утром мы во двор идём —
Листья сыплются дождём,
Под ногами шелестят
И летят, летят, летят…
(Осень)

Листья падают с осин,
мчится в небе острый клин
(Осень)

Несу я урожаи,
Поля вновь засеваю,
Птиц к югу отправляю,
Деревья раздеваю,
Но не касаюсь сосен и елочек.
Я — …
(Осень)

Пришла без красок
И без кисти
И перекрасила все листья.
(Осень)

Лес разделся,
Неба просинь,
Это время года —
… (Осень)

Солнца нет, на небе тучи,
Ветер вредный и колючий,
Дует так, спасенья нет!
Что такое? Дай ответ!
(Поздняя осень)

Рыжий Егорка
Упал на озерко,
Сам не утонул
И воды не всколыхнул.
(Осенний лист)

Кто всю ночь по крыше бьёт
Да постукивает,
И бормочет, и поёт, убаюкивает?
(дождь)

Шел долговяз, в сыру землю увяз. (дождь)

Крупно, дробно зачастило, и всю землю намочило. (дождь)

Он идет, а мы бежим,
Он догонит все равно!
В дом укрыться мы спешим,
Будет к нам стучать в окно,
И по крыше тук да тук!
Нет, не впустим, милый друг!
(дождь)

Без пути и без дороги
Ходит самый длинноногий,
В тучах прячется,
Во мгле,
Только ноги на земле
. (Дождь)

Мочит поле, лес и луг,
Город, дом и всё вокруг!
Облаков и туч он вождь,
Ты же знаешь, это —
… (Дождь)

Тучи нагоняет,
Воет, задувает.
По свету рыщет,
Поет да свищет.
(Ветер)

Летит, а не птица,
Воет, а не зверь
. (Ветер)

Осень в гости к нам пришла
И с собою принесла…
Что? Скажите наугад!
Ну, конечно …
(Листопад)

Листья желтые летят,
Падают, кружатся,
И под ноги просто так
Как ковер ложатся!
Что за желтый снегопад?
Это просто …
(Листопад )

Не колючий, светло-синий
По кустам развешан …
(Иней)

Не снег, не лед,
А серебром деревья уберет.
(Иней)

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/b/4/103/657/103657563_large_0_16a51_f2bd977d_XL.jpghttp://25mb.ru/img/picture/Sep/29/5a32ac6cbbfcb7b65a88d3ffc5cae54d/5.jpg

Осень 2015 г.

Максимова Надежда К.

учитель начальных классов,

педагог- психолог,

педагог дополнительного образования,

пгт. Южно-Курильск

Сахалинская обл.

Загадки, пословицы, приметы и поговорки про осень. — Это интересно и полезно — Интересно почитать — Каталог статей

Загадки про осень

Пусто в поле, дождь идёт.
Ветерок срывает листья.
С севера туман ползёт,
Тучи грозные нависли.
Птицы движутся на юг
Чуть крылом касаясь сосен.
Догадайся, милый друг,
Что за время года? — …
(Осень)

Пусты поля,
Мокнет земля,
Дождь поливает.
Когда это бывает?
(Осенью)

Несу я урожаи,
Поля вновь засеваю,
Птиц к югу отправляю,
Деревья раздеваю,
Но не касаюсь сосен
И елочек. Я — …
(Осень)

Утром мы во двор идём —
Листья сыплются дождём,
Под ногами шелестят…
И летят, летят, летят…
(Осень)

Листья падают с осин,
мчится в небе острый клин.
(Осень)

Несу я урожаи,
Поля вновь засеваю,
Птиц к югу отправляю,
Деревья раздеваю,
Но не касаюсь сосен и елочек.
Я — …
(Осень)

Я — в царстве луж, в краю огней и вод.
Я — в княжестве крылатого народа,
Чудесных яблок, ароматных груш.
Скажи, какое это время года?
(Осень)

Дни стали короче,
Длинней стали ночи.
Урожай собирают.
Когда это бывает?
(Осенью)

Всех наградила, все загубила.
Пусты поля, мокнет земля,
Дождь поливает,
Когда это бывает?
(Осенью)

Пословицы, поговорки и приметы про осень

Как лето со снопами, так и осень — с пирогами.
От осени к лету назад поворота нету.
Весна и осень — всё на дню погод восемь.
Вешний дождь растит, а осенний гноит.
Весна красна цветами, а осень снопами.
Сырое лето да теплая осень — к долгой зиме.
Гром в сентябре предвещает теплую осень.
Если осенью паутина стелется по растениям — это к теплу.
Если в октябре листья с березы и дуба опадает не чисто — готовься к суровой зиме.
Как в лесу много рябины — осень будет дождливая, если ж мало — сухая.
Осенью птицы летят низко — к холодной, высоко — к теплой зиме.
Осень прикажет, а весна свое скажет.
Много желудей на дубу уродилось — к лютой зиме.
Если листопад пройдет скоро, надо ожидать суровой зимы.
Появление комаров поздней осенью — к мягкой зиме.
Осень — запасиха, зима — подбериха.
Осень-то матка: кисель да блины; а весна — мачеха: сиди да гляди.
Осень хвастлива, а весна справедлива.
Осенью и воробей богат.
Отложил бы на осень, а там бы и бросил.
Поздней осенью одна ягода, да и то горькая рябина.
Придет осень, да за всё спросит.
Брюзжит, как худая муха в осень.
В осенью и у вороны копна, а не только у тетерева.
Весна говорит: уклочу, а осень говорит: как захочу.
Весна и осень на пегой кобыле ездят.
Клевала ворона хлеб в осень, а зимой и сама попала в осил.
Ты корми меня в весну, а осенью я и сам сыт буду.
Летом поём, осенью воем.
На будущую осень, годков через восемь.
Не плачь, овес, что осенью продавать повез, — втридорога заплачу да весной ворочу.

Загадки, пословицы, приметы, поговорки про осень — Загадки — Каталог статей

Загадки про осень

Пусто в поле, дождь идёт.
Ветерок срывает листья.
С севера туман ползёт,
Тучи грозные нависли.
Птицы движутся на юг
Чуть крылом касаясь сосен.
Догадайся, милый друг,
Что за время года? — …
(Осень)

Пусты поля,
Мокнет земля,
Дождь поливает.
Когда это бывает?
(Осенью)

Несу я урожаи,
Поля вновь засеваю,
Птиц к югу отправляю,
Деревья раздеваю,
Но не касаюсь сосен
И елочек. Я — …
(Осень)

Утром мы во двор идём —
Листья сыплются дождём,
Под ногами шелестят…
И летят, летят, летят…
(Осень)

Листья падают с осин,
мчится в небе острый клин.
(Осень)

Несу я урожаи,
Поля вновь засеваю,
Птиц к югу отправляю,
Деревья раздеваю,
Но не касаюсь сосен и елочек.
Я — …
(Осень)

Я — в царстве луж, в краю огней и вод.
Я — в княжестве крылатого народа,
Чудесных яблок, ароматных груш.
Скажи, какое это время года?
(Осень)

Дни стали короче,
Длинней стали ночи.
Урожай собирают.
Когда это бывает?
(Осенью)

Всех наградила, все загубила.
Пусты поля, мокнет земля,
Дождь поливает,
Когда это бывает?
(Осенью)

Пословицы, поговорки, приметы и стихи про осень

Как лето со снопами, так и осень — с пирогами.
От осени к лету назад поворота нету.
Весна и осень — всё на дню погод восемь.
Вешний дождь растит, а осенний гноит.
Весна красна цветами, а осень снопами.
Сырое лето да теплая осень — к долгой зиме.
Гром в сентябре предвещает теплую осень.
Если осенью паутина стелется по растениям — это к теплу.
Если в октябре листья с березы и дуба опадает не чисто — готовься к суровой зиме.
Как в лесу много рябины — осень будет дождливая, если ж мало — сухая.
Осенью птицы летят низко — к холодной, высоко — к теплой зиме.
Осень прикажет, а весна свое скажет.
Много желудей на дубу уродилось — к лютой зиме.
Если листопад пройдет скоро, надо ожидать суровой зимы.
Появление комаров поздней осенью — к мягкой зиме.
Осень — запасиха, зима — подбериха.
Осень-то матка: кисель да блины; а весна — мачеха: сиди да гляди.
Осень хвастлива, а весна справедлива.
Осенью и воробей богат.
Отложил бы на осень, а там бы и бросил.
Поздней осенью одна ягода, да и то горькая рябина.
Придет осень, да за всё спросит.
Брюзжит, как худая муха в осень.
В осенью и у вороны копна, а не только у тетерева.
Весна говорит: уклочу, а осень говорит: как захочу.
Весна и осень на пегой кобыле ездят.
Клевала ворона хлеб в осень, а зимой и сама попала в осил.
Ты корми меня в весну, а осенью я и сам сыт буду.
Летом поём, осенью воем.
На будущую осень, годков через восемь.
Не плачь, овес, что осенью продавать повез, — втридорога заплачу да весной ворочу.

Загадки пословицы, поговорки и стихи про осень. — Советы родителям — Каталог статей — Сайт МБДОУ «ЦРР

Маличенко А.В.

Загадки, пословицы, приметы, поговорки и стихи про осень

Осень. Излюбленная пора года для многих писателей и поэтов — сколько произведений посвящено ей, не счесть. Кто-то находил в ней покой и очарование, кто-то — меланхолию и фатализм, но устоять перед осенью удавалось немногим.

В фольклоре много упоминаний об осени — после сбора урожая у крестьян появлялось свободное время, которое не грех было скоротать за сочинительством загадок, потешек, стихов под неторопливый шум осенних дождей. Немало об осени и примет — большая часть которых пытается предсказать холодность зимы и засушливость будущей весны. Эти, безусловно очень важные для людей вещи, зачастую укладывались в довольно шутливые формы.

Загадки про осень

Пусто в поле, дождь идёт.
Ветерок срывает листья.
С севера туман ползёт,
Тучи грозные нависли.
Птицы движутся на юг
Чуть крылом касаясь сосен.
Догадайся, милый друг,
Что за время года? — …
(Осень)

Пусты поля,
Мокнет земля,
Дождь поливает.
Когда это бывает?
(Осенью)

Несу я урожаи,
Поля вновь засеваю,
Птиц к югу отправляю,
Деревья раздеваю,
Но не касаюсь сосен
И елочек. Я — …
(Осень)

Утром мы во двор идём —
Листья сыплются дождём,
Под ногами шелестят…
И летят, летят, летят…
(Осень)

Листья падают с осин,
мчится в небе острый клин.
(Осень)

Несу я урожаи,
Поля вновь засеваю,
Птиц к югу отправляю,
Деревья раздеваю,
Но не касаюсь сосен и елочек.
Я — …
(Осень)

Я — в царстве луж, в краю огней и вод.
Я — в княжестве крылатого народа,
Чудесных яблок, ароматных груш.
Скажи, какое это время года?
(Осень)

Дни стали короче,
Длинней стали ночи.
Урожай собирают.
Когда это бывает?
(Осенью)

Всех наградила, все загубила.
Пусты поля, мокнет земля,
Дождь поливает,
Когда это бывает?
(Осенью)

Пословицы, поговорки, приметы и стихи про осень

Как лето со снопами, так и осень — с пирогами.
От осени к лету назад поворота нету.
Весна и осень — всё на дню погод восемь.
Вешний дождь растит, а осенний гноит.
Весна красна цветами, а осень снопами.
Сырое лето да теплая осень — к долгой зиме.
Гром в сентябре предвещает теплую осень.
Если осенью паутина стелется по растениям — это к теплу.
Если в октябре листья с березы и дуба опадает не чисто — готовься к суровой зиме.
Как в лесу много рябины — осень будет дождливая, если ж мало — сухая.
Осенью птицы летят низко — к холодной, высоко — к теплой зиме.
Осень прикажет, а весна свое скажет.
Много желудей на дубу уродилось — к лютой зиме.
Если листопад пройдет скоро, надо ожидать суровой зимы.
Появление комаров поздней осенью — к мягкой зиме.
Осень — запасиха, зима — подбериха.
Осень-то матка: кисель да блины; а весна — мачеха: сиди да гляди.
Осень хвастлива, а весна справедлива.
Осенью и воробей богат.
Отложил бы на осень, а там бы и бросил.
Поздней осенью одна ягода, да и то горькая рябина.
Придет осень, да за всё спросит.
Брюзжит, как худая муха в осень.
В осенью и у вороны копна, а не только у тетерева.
Весна говорит: уклочу, а осень говорит: как захочу.
Весна и осень на пегой кобыле ездят.
Клевала ворона хлеб в осень, а зимой и сама попала в осил.
Ты корми меня в весну, а осенью я и сам сыт буду.
Летом поём, осенью воем.
На будущую осень, годков через восемь.
Не плачь, овес, что осенью продавать повез, — втридорога заплачу да весной ворочу.

Стихи про осень

Золотая осень

Б. Пастернак

Осень. Сказочный чертог,
Всем открытый для обзора.
Просеки лесных дорог,
Заглядевшихся в озера. 

Как на выставке картин:
Залы, залы, залы, залы
Вязов, ясеней, осин
В позолоте небывалой. 

Липы обруч золотой —
Как венец на новобрачной.
Лик березы — под фатой
Подвенечной и прозрачной. 

Погребенная земля —
Под листвой в канавах, ямах.
В желтых кленах флигеля,
Словно в золоченых рамах. 

Где деревья в сентябре
На заре стоят попарно,
И закат на их коре
Оставляет след янтарный. 

Где нельзя ступить в овраг,
Чтоб не стало всем известно:
Так бушует, что ни шаг,
Под ногами лист древесный. 

Где звучит в конце аллей
Эхо у крутого спуска
И зари вишневый клей
Застывает в виде сгустка. 

Осень. Древний уголок
Старых книг, одежд, оружья,
Где сокровищ каталог
Перелистывает стужа.

Осень

Березы косы расплели,
Руками клены хлопали,
Ветра холодные пришли,
И тополи затопали.
Поникли ивы у пруда,
Осины задрожали,
Дубы, огромные всегда,
Как будто меньше стали.
Все присмирело.
Съежилось,
Поникло, пожелтело.
Лишь елочка пригожая
К зиме похорошела.

Осень

Ходит осень по дорожке,
Промочила в лужах ножки.
Льют дожди, И нет просвета.
Затерялось где-то лето.
Ходит осень, бродит осень.
Ветер с клена листья Сбросил.
Под ногами коврик новый,
Желто-розовый — кленовый.

Унылая пора

А. С. Пушкин

Унылая пора!
Очей очарованье!
Приятная мне твоя прощальная краса
Люблю я пышное природы увяданье,
В багрец и золото одетые леса.
В их сенях ветра шум и свежее дыханье
И мглой волнистою покрыты небеса,
И редкий солнца луч, и первые морозы,
И отдаленные седой зимы угрозы.

Осень

А. С. Пушкин

Октябрь уж наступил — уж роща отряхает
Последние листы с нагих своих ветвей;
Дохнул осенний хлад — дорога промерзает.
Журча еще бежит за мельницу ручей,
Но пруд уже застыл; сосед мой поспешает
В отъезжие поля с охотою своей,
И страждут озими от бешеной забавы,
И будит лай собак уснувшие дубравы.

Листопад

И. Бунин

Лес, точно терем расписной
Лиловый, золотой, багряный.
Веселой, пестрою стеной
Стоит над светлою поляной.
Березы желтою резьбой
Блестят в лазури голубой. 
Как вышки, елочки темнеют,
А между кленами синеют
То там, то здесь, в листве сквозной,
Просветы в небо, что оконца,
Лес пахнет дубом и сосной,
За лето высох он от солнца.

Осень

Алексей Плещеев

Осень наступила,
Высохли цветы,
И глядят уныло
Голые кусты. 

Вянет и желтеет
Травка на лугах,
Только зеленеет
Озимь на полях.

Туча небо кроет,
Солнце не блестит,
Ветер в поле воет,
Дождик моросит.. 

Зашумели воды
Быстрого ручья,
Птички улетели
В теплые края.

Осенние листья

И. Токмакова

Опустел скворечник,
Улетели птицы,
Листьям на деревьях
Тоже не сидится.

Целый день сегодня
Все летят, летят…
Видно, тоже в Африку
Улететь хотят. 

Осень

С. М. Городецкий 

Осень в белые туманы
Сад хоронит по утрам.
Ни дорожек, ни поляны —
Ничего не видно нам.
Понапрасну где-то с крыши
Кукарекает петух:
Осень будто и не слышит
И туман как будто глух!
Понапрасну лает в будке
Рассердившийся Буян.
И не дует осень в дудки,
И туман — как есть туман!
Но лишь солнце острым, светлым
Первым выстрелит лучом —
Осень к речке, к старым ветлам
Подбирается бочком.
И туман снимает белый —
Полотно за полотном:
Сад умытый, свежий, целый
Вновь мы видим за окном! 

Кончается лето

И. Токмакова 

Кончается лето,
Кончается лето,
И солнце не светит,
А прячется где-то.

И дождь-первоклассник,
Робея немножко,
В косую линейку
Линует окошко.

Осы

В. Степанов

Осы к осени желтее,
Полосатее и злее,-
Видно, бабушкин компот
Им покоя не даёт.
И варенье, и повидло
Есть у нас,
а им обидно.

Осень

3. Федоровская

Осень на опушке краски разводила,
По листве тихонько кистью проводила.
Пожелтел орешник и зарделись клены
В пурпуре осеннем. Только дуб зеленый
Утешает осень: — Не жалейте лето!
Посмотрите — роща золотом одета!

http://vospitatel.com.ua/zaniatia/zagadki/zagadki-pro-osen.html

Загадки про осень для детей 2-3 класса с ответами

Сайт «proekt-klass» собрал лучшие загадки про осень для детей 2-3 класса  с ответами. С ними вы поможете ребенку узнать больше об этом времени года, о том что случается в природе в эту пору.
Осенние явления разнообразны, это листопад, дождь, иней, отлет птиц в теплые края. Все эти изменения в природе отражают осенние загадки для детей.

Загадки про осень для детей 2-3 класса с ответами.

Пришла без красок и без кисти
И перекрасила все листья. (Осень)

Слякоть. Лужи. Непогода.
Дождевое время года.
Тучи небо бороздят,
В парке пёстрый листопад.
Ветер песни завывает,
В кучи листики сметает.
Дождик льёт как из ведра.
Что за дивная пора?! (Осень)

Солнцу теплому не верьте —
Впереди метели.
В золотистой круговерти
Листья полетели.
Это я пришла с дождями,
Листопадом и ветрами.
Ответ (Осень)

Пусто в поле, дождь идёт.
Ветерок срывает листья.
С севера туман ползёт,
Тучи грозные нависли.
Птицы движутся на юг
Чуть крылом касаясь сосен.
Догадайся, милый друг,
Что за время года? — …
Ответ (Осень)

Желтой краской крашу я
Поле, лес, долины.
И люблю я шум дождя,
Назови-ка ты меня!
Ответ (осень)

Солнца нет, на небе тучи,
Ветер вредный и колючий,
Дует так, спасенья нет!
Что такое? Дай ответ!
(Поздняя осень)

Листья с веток облетают,
Птицы к югу улетают.
«Что за время года?» — спросим.
Нам ответят: «Это…» (осень)

Прошла лиса под кустом
И обожгла листву
Хвостом.
Огонь по веточкам полез
И запылал
Осенний лес. (Осень)

Прошла лиса под кустом
И обожгла листву
Хвостом.
Огонь по веточкам полез
И запылал
Осенний лес. (Осень)

Листья опадают,
Моросят дожди,
Травы увядают,
Лето позади.
Мокрая погода,
Всё серо вокруг.
Это время года
Отгадай, мой друг. (Осень)

Пришла унылая колдунья –
Она плаксива и шалунья.
Покрасила везде листочки,
От слёз её растут грибочки. (Осень)

К нам приходит каждый год,
Листьев водит хоровод…
Желтый плащ все время носит.
Как зовут царевну? … (осень)

Листья желтые летят,
Падают, кружатся,
И под ноги просто так
Как ковер ложатся!
Что за желтый снегопад?
Это просто … (Листопад )

Осень в гости к нам пришла
И с собою принесла…
Что? Скажите наугад!
Ну, конечно …
Ответ (Листопад)

Падают с ветки
золотые монетки. (Осенние листья)

Мочит поле, лес и луг,
Город, дом и всё вокруг!
Облаков и туч он вождь,
Ты же знаешь, это — … (дождь)

Слезки капают из тучи —
Плачет мастер невезучий.
Хмурой осени художник —
Хлюпает по лужам… (дождик)

Он идет, а мы бежим,
Он догонит все равно!
В дом укрыться мы спешим,
Будет к нам стучать в окно,
И по крыше тук да тук!
Нет, не впустим, милый друг! (Дождь)

С неба капает уныло.
Всюду мокро, всюду сыро.
От него легко спастись,
Лишь зонтом обзавестись. (Дождь)

Опустели наши грядки.
Огород и сад в порядке.
Ты, земля, еще рожай.
Мы собрали… (урожай)

Стало хмуро за окном,
Дождик просится к нам в дом.
В доме сухо, а снаружи
Появились всюду… (лужи)

Осенью он часто нужен —
Если лупит дождь по лужам,
Если небо в черных тучах,
Он для нас помощник лучший.
Над собой его раскрой
И навес себе устрой! (Зонтик)

Летит без крыльев и поет,
Прохожих задирает.
Одним проходу не дает,
Других он подгоняет.   (Ветер)

Птицы с длинными ногами
До весны простились с нами,
Машут крыльями вдали
И курлычут… (журавли).

Седой дедушка у ворот
Всем глаза заволок.
Ответ  (Туман)

Вот на ножке купол-гриб,
Он от ливня защитит.
Не намокнет пешеход,
Если спрячется под … (зонт) 

Клин летит курлыча к югу,
Не желая встретить вьюгу.
Облетая пол Земли,
Вдаль несутся — …(Журавли)

Листья падают с осин,
Мчится в небе острый клин.
(Журавли)

Осенью клином стремится
На юг перелётная птица.
(Журавль)

Загадки про осенние явления

Тучи нагоняет,
Воет, задувает.
По свету рыщет,
Поет да свищет. (Ветер)

Летит, а не птица,
Воет, а не зверь. (Ветер)

Ветер листьями играет,
их с деревьев обрывает.
Всюду листики кружат —
это значит … (листопад).

Листья желтые летят,
Падают, кружатся,
И под ноги просто так
Как ковер ложатся!
Что за желтый снегопад?
Это просто …(листопад ).

По городу дождик осенний гулял,
Зеркальце дождик своё потерял.
Зеркальце-то на асфальте лежит,
Ветер подует — оно задрожит.  (Лужа)

Он не снег, но тоже белый,
А в тени немного синий.
Что же это, в чем тут дело?!
На траве белеет… (иней)

Не снег, не лед,
А серебром деревья уберет.
Ответ (Иней)

Хоть я немного погостил,
Но землю всё же остудил. (Первый снег)

Загадки про осенние месяцы для детей

Август месяц хлопотливый —
Спеют яблоки и сливы,
Спеют персики и груши.
Только успевай их кушать,
А вот клены во дворе
Опадают в … (сентябре)

Кружит, кружит листопад,
Золотом покрылся сад.
С севера на юг Земли
Потянулись журавли.
Распахнулись двери школ.
Что за месяц к нам пришел? (Сентябрь)

Когда бывает это
Коротенькое лето? —
Его мы ожидаем,
И бабьим называем!
(Сентябрь)

Королева наша, Осень,
У тебя мы дружно спросим:
Детям свой секрет открой,
Кто слуга тебе второй? (Октябрь)

Лист последний на заре
Сбросил лес наш в …(октябре)

Все мрачней лицо природы:
Почернели огороды,
Оголяются леса,
Молкнут птичьи голоса,
Мишка в спячку завалился.
Что за месяц к нам явился?
(Октябрь)

Славна осень листопадом —
Листья кружит ветерком.
Землю влажную тем златом
Покрывает, как ковром.
Без листвы стоят леса,
Стихли птичьи голоса,
В спячку мишка завалился —
Что за месяц к нам явился?  (Октябрь)

Самый хмурый месяц года,
Хочется домой, —
Скоро сонная природа
Встретится с зимой.
(Ноябрь)

Кто тепло к нам не пускает,
Первым снегом нас пугает?
Кто зовёт к нам холода,
Знаешь ты? Конечно, да!
(Ноябрь)

Поле черно-белым стало:
Падает то дождь, то снег.
А еще похолодало –
Льдом сковало воды рек.
Мерзнет в поле озимь ржи.
Что за месяц, подскажи!
(Ноябрь)

Смотрите также:

китайских пословиц о стремлении к цели

Если вы стремитесь к лучшей работе или воспитываете семью, вам может понадобиться пословица, чтобы сохранить решимость на долгий путь к успеху.

磨 杵 成 针 [磨 杵 成 針]

Mó chǔ chéng zhēn [mo chu cheng zhen]

измельчение пестика до иглы

измельчение железным пестиком до иглы

Терпеливое выполнение большого и долгого шага шаг за шагом. С твердой решимостью можно добиться всего,

Маленькие штрихи упали великие дубы

Ср, 19, , , август

, Врата призраков открываются

, 19 августа 2o2o — первый день седьмого китайского месяца.7-й месяц традиционного календаря связан с привидениями. Фестиваль голодных призраков в середине седьмого месяца является главным праздником, но некоторые люди также отмечают начало месяца — Призрачные врата. Это когда призраки возвращаются в мир живых на месяц. Месяц-призрак считается несчастливым, духи бродят по нему целый месяц, поэтому запускать новые проекты и предприятия не стоит. Одно из актуальных суеверий состоит в том, чтобы не вставлять палочки для еды вертикально в миску с рисом, поскольку это привлекает призраков.Среди других суеверий — не фотографировать ночью (призракам это не нравится), не ходить на пляж или покупать новый дом.


Читать всю историю …
Прочитать все наши новости …

飞蛾投火 [飛蛾投火]

Fēi é tóu huǒ [fei e tou huo]

летучая моль швыряет огонь

Моль бросается в пламя

Направляется на самоуничтожение

Как моль пламя

开天辟地 [開天闢地]

Kāi tiān pì dì [kai tian pi di]

начало небо отталкивать землю

Отделить небо от земли

Начало великой задачи.В одном из мифов о творении Пангу начал свою важную работу, сначала отделив небо (ян) от земли (инь). Эпическая затея

Смело идти

破釜沉舟

Pò fǔ chén zhōu [po fu chen zhou]

лодка с разбитой раковиной

Разбейте горшки и потопите лодки

История о падении династии Цинь в 207 г. до н.э. рассказывает о генерале Сян Юй, который отказался принять возможность отступления в битве при Джулу, сжигая лодки и разбивая кастрюли.Так что это означает, что возврата назад нет. Исключение любой возможности отступления

Сжигание лодок

功亏一篑 [功虧一簣]

Gōng kuī yī kuì [gong kui yi kui]

Завершение строительства потеряна одна корзина с землей

Новая плотина осталась незавершенной из-за отсутствия одной корзины с землей

Досмотреть все до конца

赐 子 千金 不如 教 子 一 艺 [賜 子 千金 不如 教 子 一 藝]

Cì zǐ qiān jīn bù rú jiào zǐ yī yì [ci zi qian jin bu ru jiao zi yi yi]

учить ребенка давать тысячу наличных денег не нравится навык

Лучше научить ребенка навыку, чем давать деньги

Изучение нового навыка принесет дивиденды в будущем

走 官 发财 [走 官 發財]

Zǒu guān fā cái [zou guan fa cai]

от правительства разбогатеть

Стать государственным чиновником, чтобы разбогатеть

Достигнуть богатства, работая в правительстве

粗枝大叶

Cū zhī dà yè [cu zhi da ye]

толстая ветка большой лист

большая ветка с большими листьями.Невозможно прорисовать мелкие детали

Недостаточное внимание к деталям

一意孤行

yì GU YI XING [уг уг гу син]

одна идеи одинокой прогулки

Упрямо цепляется к своему Конечно

Действуя догматический в поисках собственных целей без учета других. Упорная решимость. Иногда такой подход благороден, а иногда приводит к краху, но восхищаются именно целеустремленностью.

Внимательный

五十步 笑 一 百步

50 шагов улыбка 100 шагов

Пятьдесят шагов смех над сотней шагов

Самодовольный взгляд на будущее.Вера в то, что работа сделана, когда сделана только половина.

Гордость предшествует падению

人心 隔 肚皮

Rén xīn gé dù pí [ren xin ge du pi]

человек сердце раздельный живот

Сердце человека невозможно различить, глядя только на тело

Люди непостижимы. Не судите по внешнему виду

Не судите книгу по обложке

Визит Никсона

Ричард Никсон, президент США посетил Мао Цзэдуна в феврале 1972 года.Визит ознаменовал конец длительного периода изоляции Китая и враждебности с США. Джон Адамс написал оперу о визите под названием «Никсон в Китае».
Подробнее…

忍辱负重 [忍辱負重]

Rěn rǔ fù zhòng [ren ru fu zhong]

терпеть позор, повторять медведь

Терпеть унижения при исполнении служебных обязанностей

Готов смириться с позором и унижением, чтобы можно было работать. Часто применяется к тому, кому дается очень сложная, но важная задача.

Зенитная артиллерия

不到 黄河 不死心 [不到 黃河 不死心]

Bù dào Huáng hé bù sǐ xīn [bu dao Huang he bu si xin]

не прибыть Желтая река не умереть сердце

Не сдаваться, пока не достигнешь Желтой реки

Продолжайте идти, пока не столкнетесь с непреодолимым препятствием

Тот, кто колеблется, погиб

Emei Shan, Sichuan Emei Shan, Sichuan
Гора Эмэй, Сычуань. Июнь 2007.
Изображение pookieevans ➚ доступно по лицензии Creative Commons ➚

常 将 有 日 思 无 日, 莫 将 无 时 想 有时 [常 將 有 日 思 莫 將 無 旹 旹]

Cháng jiāng yǒu rì sī wú rì, mò jiāng wú jǒí xiǎng [將you ri si wu ri, mo jiang wu shi xiang you shi]

нормальная поддержка имеет день ничего не думает день, никто не поддерживает ничего не время думать имеет время

когда у богатых есть время думать весь день, когда у бедных нет времени думать

Когда ты богат, у тебя есть время мечтать, но не мечтаешь о богатстве, когда ты беден

引 锥 刺股 [引 錐 刺股]

Yn zhuī cì gǔ [yin zhui ci gu]

протянуть шилом бедро

Проколоть бедро шилом

Учись усердно и решительно.Шил — это острый инструмент для проделывания отверстий в дереве. История взята из классики «Трех персонажей», в которой рассказывается, как Су Цинь из династии Хань укололся себе в бедро, чтобы не уснуть и быть готовым к изучению. Используется в качестве поощрения родителей или учителей для прилежной учебы детей.

Удачи в книгах

发愤 忘 食 [發憤 忘 食]

Fā fèn wàng shí [fa fen wang shi]

усердно работать, чтобы забыть о еде

Работать так тяжело, чтобы забыть поесть

Сосредоточиться на работе так сильно, что аппетит забывается .Подразумевается, что работа интереснее, чем тяжелая работа.

卷土重来 [捲土重來]

Juǎn tǔ chóng lái [juan tu chong lai]

сметать пыль снова приходит

сметать пыль и пытаться снова

Возвращение после неудачи — решила сделать еще одну попытку. Как будто снова сесть на лошадь после того, как тебя сбросили.

Отряхнись и начни все сначала

愚公移山

Yú g yng yí shān [yu gong yi shan]

глупый человек двигает гору

глупый старик, который двигал горы

Все можно достичь с настойчивостью.Старая история ➚ гласит, что старик хотел сдвинуть гору, преграждавшую ему путь. Несмотря на широко распространенный цинизм, он и его потомки постепенно спускались с горы. Мао Цзэдун использовал эту пословицу, чтобы убедить людей в том, что казалось бы невозможное достижимо. В одной из версий этой истории боги сжалились над стариком и сокрушили гору могущественными силами

Сделайте лишнюю милю

输 攻 墨守 [輸 攻 墨守]

Shū gōng mò shǒu [shu gong mo shou]

Шу атакует фамилию Мо, чтобы защищать

Шу атакует, а Мо защищает

Два противника равного мастерства.Еще в период Весны и Осени история гласит, что Гуншу Бань, плотник, который разработал новое устройство для помощи в нападении на города, был убежден пацифистским философом Моцзы не использовать его. Мози смог защититься от любого нападения Гуншу Пан, что привело к тупику.

Бой до остановки

哀兵 必胜 [哀兵 必勝]

Āi bīng bì shèng [ai bing bi sheng]

оружие горя обязательно победа

мстительная армия обязательно победит

Сильные эмоции пробуждают силы

玉不琢不成器

Yù bù zhuó bù chén qì [yu bu zhuo bu chen qi]

нефрит, не отполированный, не достигает самоцвета

Нефрит требует обработки, чтобы превратиться в драгоценный камень

Для создания персонажа необходимы обучение и дисциплина

世外桃源

Shì wài táo yuán [ши вай тао юань]

зарубежный источник персика в мире

Страна цветущих персиков

Мифическая страна мира и гармонии.История рассказывает о скрытой земле, которую нашел рыбак, пытаясь спастись от беспорядков и войн в династии Цинь. Как бы он ни старался, он больше никогда не нашел эту землю.

Земля молока и меда

Traditional and Simplified Traditional and Simplified

Традиционный и упрощенный

Язык
Когда вы начинаете изучать китайский язык, вы вскоре сталкиваетесь с тем фактом, что две письменные формы все еще используются: упрощенная форма, используемая в Китае, и старая, традиционная форма, все еще используемая на Тайване, Гонконге и других странах. другие зарубежные китайские общины.За 4 000 лет использования письменный китайский язык имеет много архаичных черт. С образованием Народной Республики была начата амбициозная реформа сценария, которая значительно упростила изучение персонажей. Читать далее…

铁杵 成 针 [鐵杵 成 針]

Tiě chǔ chéng zhēn [tie chu cheng zhen]

игла для производства железных пестиков

Отшлифуйте железный прут до иглы

Настойчивость может достичь всего

老 蚌 生 珠

Lǎo bàng shēng zhū [лао бан шэн чжу]

старая устрица выращивает жемчуг

Старая устрица приносит жемчуг

Оставаться здоровой и здоровой до старости, в частности, может означать отцовство детей в преклонном возрасте.

На старой скрипке сыграно много хорошей мелодии

笨鸟先飞 早 入 林 [笨鳥先飛 早 入 林]

Bèn niǎo xiān fēi zǎo rù lín [ben niao xian fei zao ru lin]

глупая птица первая летит рано, войдите в лес

Неуклюжая птица, которая летит первой, попадет в лес раньше

Раннее начало — залог успеха

Черепаха бьет зайца. Ранняя пташка ловит червя

滴水穿石

Dī shu chuān shí [ди шуй чуань ши]

капля воды проникает в камень

капля воды может проткнуть камень

долгое упорство в конце концов победит, даже камень изнашивается.Нет ничего постоянного

Продолжать

Guangdong, Qingxingyan, pavilion, garden Guangdong, Qingxingyan, pavilion, garden
Звездное озеро (Цинсинянь) в Чжаоцин, Гуандун

事倍功半

Shì bèi gōng bàn [shi bei gong ban]

Работа многократно стоит половину

Работать очень усердно, чтобы получить половину результата

Работать осторожно, а не скорость

Меньше скорости больше скорость

维妙维肖 [維妙維肖]

Wéi miaò wéi xiaò [wei miao wei xiao]

галстук умный галстук похож на

Умело ткать жизнь, как изображения

Создавать изображение, удивительно правдивое; высококвалифицированный

说到 做到 [說到 做到]

Shuō daò zuò daò [shuo dao zuo dao]

говорить прибыть сделать прибыть

сказать, а затем заставить

сделать то, что говорят

действия говорят громче слов

兔死狗烹

Tù sǐ gǒu pēng [tu si gou peng]

повар-кролик

Надежные помощники становятся незаменимыми, когда их работа выполняется

Будьте осторожны.Как только миссия будет выполнена, вас могут уволить

Пережив свою полезность

有钱 能使鬼推磨 [有錢 能使鬼推磨]

Y qu qián néng shǐ guǐ tuī mò [вы qian neng shi gui tui mo]

есть деньги, можете отправить точильный камень дьявола толкни

Если у вас есть деньги вы можете заставить дьявола толкнуть точильный камень

Деньги могут купить вам все что угодно

孟母 三 迁 [孟母 三 遷]

Mèng mǔ sān qiān [meng mu san qian]

Мэн мать три хода

Mencius? мать трижды переезжала из дома

Важно тратить время на то, чтобы сделать то, что нужно для образования ваших детей.Знаменитая история — о Мэнси (Mengzi), втором мудреце конфуцианской философии. Чтобы убедиться, что она выбрала наилучшее место для обучения сына, она, как говорят, трижды переезжала в другой дом. Легенда упоминается в классике с тремя персонажами.

千里 之 行 始于 下

Qiān lǐ zhī xíng shǐ yú zú xià [qian li zhi xing shi yu zu xia] Начало пути на

тысячи миль вниз

Длинный марш начинается с одного шага

Настойчивость ведет к Возможный успех

Могучие дубы вырастают из желудей

Вебинар по сотрудничеству между Великобританией и Китаем
Margaret Thatcher and Deng Xiaoping Margaret Thatcher and Deng Xiaoping

Общество англо-китайского взаимопонимания ➚ проводит бесплатный веб-семинар Zoom, посвященный сотрудничеству Великобритании и Китая в трудные времена, во вторник, 1 сентября.Перейдите по этой ссылке, чтобы получить подробную информацию о мероприятии и спикерах, а также зарегистрировать свой интерес: Подробности вебинара… ➚

На фотографии (авторское право SACU) запечатлен премьер-министр Маргарет Тэтчер на встрече с Дэн Сяопином для обсуждения будущего Гонконга.

镜 花 水月 [鏡 花 水月]

Jìng huā shuǐ yuè [jing hua shui yue]

зеркальный цветок водяная луна

Цветы в зеркале и луна в воде

Красивые, но недостижимые мечты.Нереалистичные амбиции

人心 不 蛇吞象

сердце человека не достичь змея проглотить слона

Жадность человека подобна змее, которая пытается проглотить слона

Жадность ненасытна

蚂蚁 啃骨头 [螞蟻 啃骨頭]

Mǎ yǐ Ken gǔ тоу [ма уг Ken гу тоу]

муравья грызть кости

Как муравьи грызть кости

Dogged настойчивости, чтобы достичь долгосрочного конца

山 不 转 路 转 [山 不 轉 路 轉]

Shān bù zhuǎn lù zhuǎn [shan bu zhuan lu zhuan]

горный поворот без поворота

Гора не может повернуть, но дорога может

Нет необходимости продолжайте движение в том же направлении, есть другие альтернативы, чтобы избежать препятствия

Есть несколько способов снять шкуру с кошки

人往高处走, 水 往 低 处 流 [人往高處走 水 往 低 處 流]

Рэн вонг гао чу цзу, шу вонг ди чу лю [жэнь ван гао чу цзоу, шуй ван ди чу лю]

человек идет на возвышенность, вода — к низкому потоку

Человек движется вверх, а вода всегда стекает вниз

Всегда есть место для улучшения

Практика ведет к совершенству

水滴石穿

Shu dī shí chuān [шуй ди ши чуань]

Капля воды камень проникает

Капающая вода в конечном итоге стирает камень

Если вы будете упорны, вы в конце концов достигнете своей цели

Могучие дубы вырастут из маленьких желудей

Ming dynasty, tomb, Hubei Ming dynasty, tomb, Hubei
Могила династии Мин Чжу Ююань

不怕 路 长 只怕 志 短 [不怕 路 長 只怕 志 短]

Бù па лù чан чжо па чжи дуǎн [бу па лу чан чжи па чжи дуан]

не бойся дорога длинная только страх стремиться короткая

не бойся долгой дороги; страх стремление к старту

Не бойтесь долгого пути к успеху только бойтесь недостатка амбиций

Рим строили не за один день

有何不可

Yǒu hé bù kě [you he bu ke]

иметь то, чего нельзя

Ничего не может быть

Все может быть возможно

一 顾 之 荣 [一 顧 之 榮]

Yī gù zhī róng [yi gu zhi rong]

честь одного присутствия

Достойно одного взгляда

Достойно посещения кем-то выдающимся, проявляющим интерес.Паспорт к социальным кругам. История гласит, что знатока лошадей убедили взглянуть на выставленную на продажу лошадь, и тем самым ее цена сильно выросла.

凤毛麟角 [鳳毛麟角]

Fèng máo lín jiǎo [feng mao lin jiao]

рог единорога из волос феникса

Редкий, как перья феникса и рога единорога

В поисках недостижимого

东山再起 [東山再起]

Dōng shān zài qǐ [dong shan zai qi]

Восточная гора снова подняться

Чтобы снова подняться с восточной горы

Возвращение после добровольного ухода на пенсию в общественную жизнь.Особенно для того, чтобы занять высокий пост после долгого перерыва в работе.

Чтобы вернуться

Цюйфу

Город Цюйфу, провинция Шаньдун, был домом Конфуция (孔夫子 Kǒngfūzǐ), и его потомки в 83-м поколении все еще живут там. По размеру и величию здания не уступают Запретному городу в Пекине.
Подробнее…

一步登天

одним шагом достичь небес

приблизиться к небесам одним шагом

попытка достичь цели одним движением без тяжелой работы

Рим не за один день строили

单枪匹马 [單槍匹馬]

Dān qiāng pǐ mǎ [dan qiang pi ma]

Лошадь с одним копьем

Одно копье и одна лошадь

Самостоятельное решение сложной задачи

半途而废 [半途而廢]

Bàn tú ér fèi [ban tu er fei]

на полпути, но сдаюсь

Сдаться на полпути

Чтобы отказаться от работы, сделанной наполовину.Отсутствие решимости довести дело до конца

Придерживайтесь своего оружия

千山万水

тысячи гор десять тысяч рек

Много гор и много рек

Долгое и трудное путешествие

反覆 推敲

Fn fù tuī qiāo [фан фу туи цяо]

противоположный переворачивание, толчок и стук

Тщательно обдумывая слова «толкни и стукни»

Тратя много времени на то, чтобы понять правильные слова. Проявляет чрезмерную озабоченность мелкими деталями.Считается, что это история чиновника династии Тан, который не мог выбрать, подходящим словом в стихотворении является «стук» или «толкать».

Медленно, но верно

小洞 不 补, 大 洞 吃苦 [小洞 不 補 大 洞 吃苦]

Xiǎo dòng bù bǔ, dà dòng chī kǔ [xiao dong bu bu, da dong chi ku]

маленькая дырочка нет исправлять большая дыра есть горькое

Маленькое дыра, не заделанная вовремя, скоро превратится в большую дыру, которую будет труднее зашить

Не откладывайте действия, чтобы исправить положение

Своевременный шов экономит девять

干活 不由 东 累死 也 无 功 [干活 不由 東 累死 也 無 功]

Gàn huó bú yóu dōng lèi sǐ yě wú gōng [gan huo bu you dong lei si ye wu gong]

do live no Причина, по которой мастер накапливает кубик, также нет заслуг

Работа без подчинения начальнику принесет только тяжелую работу и никаких заслуг

Только работа над тем, что необходимо сделать

髀 肉 复生 [髀 肉 復生]

Bì ròu fù shēng [bi rou fu sheng]

возвращение к жизни плоти бедра

Мышцы бедра восстановились

Чтобы прийти в форму и восстановить силы.История восходит к концу династии Хань после битвы при Гуанду Чжи Чжань, когда Цао Цао победил Лю Бэя. После этого Лю Бэй сбежал в Хэнань и решил расслабиться. Однажды он заметил, что у него стали дряблые бедра, поэтому он понял, что ему нужно снова прийти в форму. Он так и сделал и в конце концов победил Цао Цао в битве.

Готовься к бою

tea plantation, children tea plantation, children
Девушка в традиционном платье держит стакан с зеленым чаем

凿 璧 偷 光 [鑿 璧 偸 光]

Zuò bì tōu guāng [zuo bi tou guang]

Кража света через отверстие

Заимствование света через отверстие в стене

Использование отверстия в стене для получения света, с помощью которого можно читать.Стремлюсь усердно учиться. Это история о мальчике из бедной семьи, который не мог позволить себе покупать свечи для изучения книг. Вместо этого он проделал дыру в комнате своего соседа, которая была хорошо освещена, чтобы он мог читать.

金石 为 开 [金石 為 開]

Jīn shí wéi kāi [jin shi wei kai]

металлический камень открывается

Даже металл и камень можно проткнуть

Любую трудность можно преодолеть, если уделить время и усилия. Это история знаменитого лучника Сюн Цюзи из династии Чжоу.В сумерках он принял камень за тигра и пустил в него стрелу. Утром он обнаружил, что его стрела глубоко вонзила в камень. Это привело к идиоме, что с большим умением и решимостью можно достичь невозможного.

Сложное мы делаем немедленно; невозможное занимает немного больше времени

不入 虎穴 焉得 虎子

Bù rù hǔ xué yān dé hǔ zǐ [bu ru hu xue yan de hu zi]

не входить в логово тигра, как получить тигренок

Не входя в логово тигра, как вы можете надеяться поймать тигренка?

Большие награды требуют большого риска.

Удача любит смелых. Ничего не рискнул, ничего не выиграл

The Chinese Language The Chinese Language

Китайский язык

Язык
Давайте начнем с нескольких простых предложений и фраз как на устном, так и на письменном китайском языке. Мы начинаем с ключевых понятий и вводим самые распространенные и полезные слова и фразы на китайском языке. Читать далее…

谈何容易 [談何容易]

Tán hé róng yì [tan he rong yi]

чат, что выглядит легко

Разговор облегчает процесс

Не так просто, как казалось

Легче сказать, чем сделать

见义勇为 [見義勇為]

Jiàn yì yng wéi [jian yi yong wei]

см. Справедливость, смелый поступок

См. Правое дело и действовать в соответствии с ним

Чтобы увидеть, что правильно, и действовать смело

乘风破浪 [乘風破浪]

Chéng feng pò làng [cheng feng po lang]

ride wind break wave

ехать на ветру и разбивать волны

Чтобы иметь высокие амбиции.История о Цзун Цюэ, который жил на юге Китая около 450 г. н.э. В день его свадьбы в возрасте 14 лет (по тогдашней традиции) группа бандитов напала на деревню. Цзун Цюэ отбивался от них практически в одиночку. Его спросили, каковы его будущие амбиции, и он ответил, что хочет «оседлать ветер и разбить волны». Он стал ведущим генералом, который помогал поддерживать мир в регионе.

Человек с планом

点石成金 [點石成金]

Diǎn shí chéng jīn [dian shi cheng jin]

Камень прикосновения к золоту

Превратите камень в золото

Превратите что-то малоценное в нечто очень ценное

Улучшите сверх признание

不怕 慢 就怕 站

Bù pà màn jiù pà zhàn [бу па ман джиу па чжан]

не бойтесь медленный приближение страха остановка

не страх замедления; страх прекращается

Не бойтесь сбавлять скорость, пока продолжаете двигаться

Катящийся камень не собирает мха

一身是胆 [一身是膽]

Yī shēn shì dǎn [yi shen shi dan]

одно тело — отвага

Отвага

Бесстрашный, бесстрашный.Героический нрав.

Жирный, как латунь

困兽犹斗 [困獸猶鬥]

Kùn shòu yóu dòu [kun shou you dou]

окруженный зверь все еще борется

загнанный в угол зверь продолжает бороться

Отчаянные меры, чтобы продолжить движение. Сражаться, как загнанное в угол животное.

Утопающий будет хвататься за соломинку

精卫填海 [精衛填海]

Jīng wèi tián hǎi [jing wei tian hai]

Jing Wei наполняет океан

Jingwei пытается наполнить океан

Даже мифическая птица Jing Wei не сможет засыпать океаны галькой.Перед лицом титанической задачи. Решительный вопреки невозможному. Это история о Цзин Вэй, дочери императора Яня. Пришел великий тайфун и убил ее, а затем она превратилась в птицу. В отместку за свою раннюю смерть она решила заполнить океан галькой один за другим.

Заброшенная надежда

亦步亦趋 [亦步亦趨]

Yì bù yì qū [yi bu yi qu]

также шагать тоже быстро

Идти по чьим-то стопам

Подражать рабски.Это история о преданном ученике Конфуция Янь Хуэй, который подражал всему, что делал Конфуций, включая его походку. Бессмысленное копирование

Подражатель

按图索骥 [按圖索驥]

Àn tú suǒ jì [an tu suo ji]

в соответствии с поиском по картинке чистокровная лошадь

Выбор красивой лошади с использованием только картинки

Выполнение задания с соблюдением жестких рамок. Использование стандартных правил для достижения чего-либо или открытия чего-либо. Знание и следование основным принципам.

Guangxi, Liuhou, gateway Guangxi, Liuhou, gateway
Парк Люхоу, Гуанси был построен в 1906 году в честь ученого Лю Цзунъюань ➚ из династии Тан

离乡背井 [离鄉背井]

Ли xiāng bèi jǐng [li xiang bei jing]

оставить деревню позади колодца

Уехать из своей деревни

Чужой вдали от дома

The Great Wall of China The Great Wall of China

Великая Китайская стена

Китай
Знаменитый образ Великой Китайской стены, извивающейся вверх по горным склонам, известен во всем мире.Одно из великих достижений Китая, которое действительно впечатляет, — это Великая Китайская стена. Подлинная история за стеной интереснее широко распространенных мифов. Хотя он олицетворяет предприимчивость и неукротимый дух Китая, в конечном итоге это оказалось колоссальной тратой человеческих усилий. На нашей странице с описанием стены мы развенчиваем некоторые из множества мифов, связанных с ее строительством. Читать далее…

千 虑 一得 [千 慮 一得]

Qiān lù: yī dé [qian lu: yi de]

тысячи попыток одна завершенная

Тысяча попыток, один успех

Выражение скромности при расчетах на успех.Скидка на умения и настойчивость как на удачу.

Удачный шанс

势如破竹 [勢如破竹]

Shì rú pò zhú [shi ru po zhu]

ситуация как бы расколотый бамбук

Как расколоть бамбук

Продолжение успешной серии. Как только вы научитесь колоть бамбук, лучше продолжать. Это история о генерале, которому после серии успехов посоветовали отдохнуть армии на зиму. Генерал не согласился, его армия имела высокий моральный дух и продолжала добиваться победы.

Не останавливайся, пока выигрываешь

身体力行 [身體力行]

Shēn tǐ lì xíng [shen ti li xing]

прогулка для здоровья и силы

Чтобы сохранить здоровье напряженной ходьбой

Следуя советам, данным самим себе

Практикуйте то, что вы проповедуете

百折不挠 [百折不撓]

Bǎi zhé bù náo [bai ​​zhe bu nao]

сотня гнуться, не царапаться

Не колебаться, несмотря на множество неудач

Настойчивость окупается в конце

Терпение — добродетель

没有 无缘无故 的 爱 , 也 没有 无缘无故 的 恨 [世上 沒有 無緣無故 的 愛 , 也 沒有 的 恨]

Shì shàng méi yǒu wú yuán wú gù de ài, yě méi yǒu wú yuán wú gù [ши шан мэй ты ву юань ву гу де ай, йе мэй ты ву юань ву гу де хен]

на земле нет причин для любви и нет причин для ненависти

Нет любви без причины, нет ненависть без причины

За всеми сильными эмоциями стоит причина

闻 鸡 起舞 [聞 雞 起舞]

Wén jī qǐ wǔ [wen ji qi wu]

репутация танец возрождения цыпленка

Начинай с петушиного ворона

Стремится начать задание даже на рассвете.Прилежен в действии, не теряя времени.

Ранняя пташка ловит червя

马革裹尸 [馬革裹屍]

Mǎ gé guǒ shī [ma ge guo shi]

труп, завернутый в конскую шкуру

завернутый в конскую шкуру

Желание умереть в бою на поле боя. Героическое желание прослужить до смерти.

С горением всех орудий

一步 一个 脚印 儿 [一步 一個 腳印 兒]

Yī bù yī gè jiǎo yìnr [yi bu yi ge jiao yinr]

один шаг один след

Каждый шаг оставляет след

Работайте стабильно, шаг за шагом, чтобы добиваться уверенного прогресса

Рим строили не за один день

言 犹 在 耳 [言 猶 在 耳]

Yán yóu zài ěr [yan you zai er]

слов все еще существуют ухо

Слова все еще звенят в ушах

Еще свежи в памяти.Сохранение последней команды или аргумента. Оставаться верным цели.

一分耕耘, 一 分 收获 [一分耕耘 一 分 收獲]

Одна часть выращивания, одна часть урожая

Половина выращивания урожая; половина собирает его.

Для достижения хорошего результата нужен упорный труд. Нельзя ожидать урожая, не выращивая урожай.

Тяжелая работа никому не причиняла вреда

志在四方

Zhì zài sì fāng [zhi zai si fang]

амбиции существуют в четырех направлениях

обладают высокими амбициями

готовы путешествовать по всему миру для достижения целей.Стремится достичь в жизни больших успехов.

Стремление к вождению

Цинхай

Провинция Цинхай названа в честь озера, расположенного на ее восточной окраине. Это самое большое озеро в Китае, расположенное на высоте 10 500 футов [3200 метров]. Его название означает сине-зеленое озеро. В соленых водах озера (не имеющего стока) обитает множество птиц.
Подробнее…

志不 可 慢 时 不可 失 [志不 可 慢 旹 不可 失]

Zhì b kě màn shí bù kě shī [zhi bu ke man shi bu ke shi]

стремление не может замедлить, время не может потерять

Не пусть ослабнут ваши стремления; не теряйте время зря

Держитесь за свои надежды и мечты, не теряйте времени в их достижении

Не меняйте лошадей на полпути

Guizhou, mountains, view Guizhou, mountains, view
Утренний туман поднимается над ландшафтом Гуйчжоу

望洋兴叹 [望洋興嘆]

Wàng yáng xīng tàn [wang yang xing tan]

в сторону вздоха волнения океана

Представьте себе соревнование перед океаном

Чтобы почувствовать себя неадекватным великая задача.Испытывайте опасения перед большим начинанием. История повествует о речном боге Хуанхэ, вызвавшем большое наводнение, которое сделало реку шириной в милю, но когда она встретилась с морем, она была преодолена с относительной недостаточностью.

集腋成裘

Jí yè chéng qiú [ji ye cheng qiu]

Собери шубу под мышки

Шубу можно сшить из плохих обрезков

Обойтись тем, что у тебя есть

Нищим нельзя выбирающие

废寝忘食 [廢 寑 忘 食]

Fèi qǐn wàng shí [fei qin wang shi]

отказаться от сна, забыть поесть

Чтобы забыть спать и поесть

Чтобы погрузиться в работу и учебу

立锥之地 [立錐之地]

Lì zhuī zhī dì [li zhui zhi di]

установить место для шила

Место для приклеивания шила

Очень маленький участок земли.Часто говорят о ком-то, кто пережил тяжелые времена и имеет очень маленькое жилище или просто описывает очень маленькое пространство.

Нет места для кошки

日以继夜 [日以繼夜]

Rì yǐ jì yè [ri yi ji ye]

дневной дубль, продолжение

День и ночь непрерывно

Работа без перерыва. Исчерпаны

专心致志 [專心致志]

Zhuān xīn zhì zhì [zhuan xin zhi zhi]

сконцентрированный ум посвящать амбиции

Учись усердно, чтобы достичь амбиций

Наставление, побуждающее к полной концентрации, чтобы учиться эффективно и таким образом достигать амбиций.

程 门 立雪 [程 門 立雪]

Cheng дверная стойка снег

Стоять у двери Cheng в снегу

Выражение большого уважения к кому-то — обычно к учителю или ученому. История гласит, что один великий ученый случайно оставил двух студентов, которые часами ждали его на снегу.

熟能生巧

Shú néng shēng qiǎo [shu neng sheng qiao]

зрелый человек может развить навык

Изучение навыка на основе многолетнего опыта

При длительной практике можно научиться любому навыку.Иногда используются пренебрежительно по отношению к навыку, которому каждый может научиться, имея достаточно времени.

Практика ведет к совершенству

鸿鹄之志 [鴻鵠之志]

Hóng hú zhī zhì [hong hu zhi zhi]

стремление великого лебедя

стремление великого лебедя

Имея нереалистичные амбиции.

Желание луны

后起之秀 [後起之秀]

Hòu qǐ zhī xiù [hou qi zhi xiu]

после того, как поднять его, усовершенствованный

Многообещающий молодой талант

Сказано, что талант проявился в раннем возрасте.

Он далеко пойдет

Ср, 19, , , август

, Врата призраков открываются

, 19 августа 2o2o — первый день седьмого китайского месяца. 7-й месяц традиционного календаря связан с привидениями. Фестиваль голодных призраков в середине седьмого месяца является главным праздником, но некоторые люди также отмечают начало месяца — Призрачные врата. Это когда призраки возвращаются в мир живых на месяц.Месяц-призрак считается несчастливым, духи бродят по нему целый месяц, поэтому запускать новые проекты и предприятия не стоит. Одно из актуальных суеверий состоит в том, чтобы не вставлять палочки для еды вертикально в миску с рисом, поскольку это привлекает призраков. Среди других суеверий — не фотографировать ночью (призракам это не нравится), не ходить на пляж или покупать новый дом.


Читать всю историю …
Прочитать все наши новости …

你死我活

Nǐ sǐ wǒ huó [ni si wo huo]

ты умрешь, я живу

Сражайся насмерть

Сражайся насмерть

逆境 出 人才

Nì jìng chū rén cái [ni jing chu ren cai]

disobey border go out способность человека

Восстание создает возможности

Трудности и невзгоды способствуют развитию талантов

Если жизнь приносит вам лимоны, делайте лимонад

开卷有益 [開卷有益]

Kāi juàn yǒu yì [kai juan you yi]

начальная книга существует преимущество

Чтение всегда полезно

Из книг всегда можно узнать что-то новое.Наставление продолжать учиться и учиться.

Накорми свой разум

Lantern Festival, festival, Shanghai Lantern Festival, festival, Shanghai
Китай, Шанхай, сад Юй, Фестиваль фонарей 2012 Изображение от North sea deamer ➚ доступно по лицензии Creative Commons ➚

夸父追日

Куа Фу чжуи ри [куа фу чжуи ри]

Куа Фу погоня за солнцем

Куа Фу в погоне за солнцем

Гордость, ведущая к попыткам невозможного. Чрезмерная уверенность в своих силах. Огромные амбиции. Это история о гиганте по имени Куа Фу, который был невероятно сильным и быстрым.Он попытался погнаться за солнцем, но при этом стал настолько горячим, что умер от жажды, которую невозможно было утолить. Похожая история с Икаром, летящим слишком близко к солнцу.

Гордость предшествует падению

徒劳无功 [徒勞無功]

Ту лао ву гун [ту лао ву гун]

бесполезно труд без результата

Бесполезные усилия

Бессмысленные усилия, которые ни к чему не приведут.

Дурацкое дело

得心应手 [得心應手]

Dé xīn yìng shǒu [de xin ying shou]

позвольте разуму / сердцу отвечать рука

Рука и разум в гармонии

Все движется плавно и естественно.Сердце и разум работают вместе с руками для достижения цели.

China motif Наши пословицы содержат полную информацию. Современные китайские иероглифы приводятся первыми со ссылками, дающими информацию о персонаже. Поскольку пословицы настолько стары, вы часто увидите, что они написаны с использованием традиционной формы символов; поэтому, если символы были упрощены, фраза отображается в скобках и серым текстом. . За персонажами следует пословица (Чэнъюй) в пиньинь. Затем идет грубая транслитерация символов на английский язык, за которой следует более точный английский перевод.Если это китайская пословица, отсылающая к истории, ее значение может быть неясным на английском языке, поэтому следует общее значение. Наконец, у некоторых пословиц есть прямые английские эквиваленты, если да, то показана английская пословица.
Наши переводы нуждаются в улучшении, поэтому поделитесь с нами своими идеями. Для получения дополнительной информации о типах и истории пословиц см. Наше руководство. .

Осень в котировках

Осень считается самой грустной пора года. Но это приносит не только дожди и увядание природы. Это также приносит урожай в самом широком смысле слова. В это время люди пожинают плоды своих действий и делают о них выводы.

Листья стали золотыми, а мысли стали ясными и глубокими. Осень — лучшее время, чтобы сесть и подумать о том, что вы сделали обнадеживающей весной и активным летом.

Поэтому цитаты и высказывания об осени обычно носят ностальгический характер и наполнены глубоким смыслом.Вот небольшой сборник мыслей об осени и ее прелестях.


Цитаты известных людей об осени

«Осень — это вторая весна, когда каждый лист — цветок».

(Альбер Камю)

«Ты ожидал, что осенью тебе будет грустно. Часть вас умирала каждый год, когда листья падали с деревьев и их ветви обнажались от ветра и холодного зимнего света. Но вы знали, что весна будет всегда, так как знали, что река снова потечет после того, как замерзнет.Когда холодные дожди продолжались и погубили источник, казалось, что молодой человек умер без причины ».

(Эрнест Хемингуэй)

Осень в том году, казалось, пришла внезапно. Утро первого сентября было хрустящим и золотым, как яблоко ».

(Дж. К. Роулинг)

«Апрель никогда ничего не значил для меня, осень кажется началом сезона, весна».

(Трумэн Капоте)

«Иногда, особенно осенью, он удивлялся диким землям, и ему снились странные видения гор, которых он никогда не видел.”

(Дж. Р. Р. Толкин)

«Осенью гармония и сияние в небе, которое летом не слышно и не видно, как будто этого не могло быть, как если бы его не было!»

(Перси Биши Шелли)

«Если дерево не зацвело весной, вы тщетно будете искать на нем плоды осенью».

(Вальтер Скотт)

«Великолепная осень! Он идет не как странник, одетый в рыжеватую траву.Он приходит не как отшельник, одетый в серое. Но он идет, как воин, с пятном крови на своей броне. Его малиновый шарф разорван … Ветер … доносит до нас запах лесных листьев, которые свисают на мокрых ветках или падают в ручей. Их великолепные оттенки исчезли, как будто осенние дожди смыли их. Оранжевый, желтый и алый — все они превращаются в один меланхолический красновато-коричневый оттенок … В верхушках высоких сосен звучит меланхолия и постоянный рев … Это похоронный гимн уходящего года.”

(Генри Уодсворт Лонгфелло)

«Музыка далекого лета порхает вокруг осени в поисках своего прежнего гнезда».

(Рабиндранат Тагор)

«Осень, то время особого и неиссякаемого влияния на разум вкуса и нежности, то время года, которое черпает из каждого поэта, достойное того, чтобы его читали, пытались описать или чувствовали. Она занимала свой ум как можно больше такими размышлениями и цитатами… »

(Джейн Остин)

«Нет ничего более быстротечного, чем внешняя форма, которая увядает и меняется, как полевые цветы с наступлением осени».

(Умберто Эко)

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *