Рад тебя видеть знал, что мы встретимся всё книжки читаешь? Сколько тебе лет 19, 20 и у тебя никого нет ты никого не любишь. От фильмов и книжек только вред насмотришься, начитаешься навыдумываешь себе что-нибудь. А в жизни оно совершенно другое в жизни всё по-другому. Когда нибудь ты это поймешь или нет? Когда-нибудь ты это поймешь или нет.
ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ
ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ
В этом мире я ценю только верность. Без этого ты никто и у тебя нет никого. В жизни это единственная валюта, которая никогда не обесценится.
Владимир Семенович Высоцкий (100+)
Вот она, жизнь. Вечно все то же: один ждет другого, а его нет и нет. Всегда кто-нибудь любит сильнее, чем любят его. И наступает час, когда хочется уничтожить то, что ты любишь, чтобы оно тебя больше не мучило.
Рэй Брэдбери (50+)
Если в возрасте 20 лет ты не коммунист, то у тебя нет сердца. Если в возрасте 30 лет ты не капиталист, тогда у тебя нет мозгов.
Джордж Бернард Шоу (100+)
Любовь — это когда тебя ни с кем не сравнивают, потому что точно знают, что лучше тебя никого нет и быть не может.
Неизвестный автор (1000+)
Любовь — это когда тебя ни с кем не сравнивают, потому что точно знают, что лучше тебя никого нет и быть не может.
Неизвестный автор (1000+)
Когда-нибудь ты поймешь, что доброта, нежность, ласка и забота — это проявление внутренней силы, а не слабости.
Константин Хабенский (7)
Время не лечит и это правда! Ведь оно и не может, если мы сами носим боль внутри себя. И только когда отпустишь…, поймешь, что все заключалось в тебе.
Константин Пи (50+)
Однажды ты поймешь, что ты многое упустил в жизни, так, что давай, не тяни до однажды.
Смирнов Энвер (1)
Все дело в том, что хорошее есть в каждом человеке — видишь ты это или нет, зависит от тебя.
Неизвестный автор (1000+)
Когда-нибудь ты поймешь, что внешний блеск — ничто по сравнению с внутренней красотой. Потому что все, что снаружи — это до первого дождя. То, что внутри — горит всегда.
Неизвестный автор (1000+)
Я рад тебя видеть | Международный литературный конкурс «Пролёт Фантазии»
Я рад тебя видеть.
В любое время года, день недели и время суток.
Ведь стоит лишь тебе появиться, отступает самый лютый мороз, а дождливый вечер пятницы превращается в ясное воскресное утро. Само твоё присутствие делает вешнюю листву зеленей, летние звёзды – ярче, а предновогодний снег – искристей и чище.
Я жду тебя, как иные ждут чуда. Взгляд, мимолётно брошенный из-под полуопущенных ресниц, что согревает жарче костра. Вечно ускользающая, посланная украдкой полуулыбка, способная поспорить с лучом рассвета. Нежный голос, волнующий, как рокот гитарных струн под умелой рукой. Каждая наша встреча – словно глоток чистейшей воды для бредущего сквозь пустыню бродяги. Ты – луч света, прогоняющий навеки окружившую меня тьму.
Порой, когда мы встречаемся, мне кажется, что время цепенеет. Замирает на часах секундная стрелка, на полпути застывают в полёте песчинки, каменеет в клепсидре струйка воды. Ведь каждый миг наедине с тобой для меня драгоценней любого алмаза. А иногда, напротив, я понимаю, что только в миг новой встречи время возобновляет свой ход, с натугой сдвигая небесную ось, проворачивая заржавевшие от бездействия шестерни мироздания. Потому что ты – центр моей маленькой вселенной. Якорь, удерживающий меня от падения в бездну. Гордиев узел, сплетённый из нити Ариадны.
Я рад тебя видеть. И наши встречи меня тревожат. Одного твоего появления достаточно, чтобы с треском и в клочья разорвать ветхую ткань небытия. Я теряю покой, потому что ты возвращаешь мне способность чувствовать и ощущать. А это, поверь, не так уж и мало. Когда рядом появляешься ты, я, пусть даже иллюзорно, становлюсь таким, как был давным-давно. И каким мне не стать уже никогда… Это великий дар, о котором ты сама вряд ли подозреваешь. Или худшее из проклятий, о котором ты, к счастью, не ведаешь.
На каждом нашем свидании ты – разная. И дело не в новом платье или цвете волос. Теперь я могу это видеть и не могу понять, почему не замечал этого раньше. Ты умеешь быть весёлой и грустной. Задумчивой и беззаботной. Застенчивой и безрассудной. Но всякий раз ты остаёшься родной и близкой. Пусть даже эта близость сродни близости локтя из известной пословицы.
Наши встречи – редки и почти случайны. Мне хотелось бы видеться чаще, но дело в том, что их вероятность зависит лишь от тебя. Мне же остаётся лишь мечтать и надеяться. И ещё верить в то, что новая – обязательно состоится. А иначе всё потеряет смысл. Вне этих свиданий меня попросту нет. Ведь между «мыслю» и «существую» далеко не всякий поставит знак равенства.
Я рад тебя видеть. И спасибо, что ты не молчишь, когда мы встречаемся. Я готов слушать тебя часами. Не оттого, что я так терпелив. Мне действительно это приятно. Мне нравится слушать о том, как растут твои дети. Просто жаль, что они – не наши. Не думая отмахнуться от рассказа о твоих трудностях, я сожалею, что не могу помочь тебе их разрешить. Слушая твой рассказ о чём-то весёлом или, напротив, пугающем, я грущу о том, что меня не было рядом в тот миг.
А ещё, когда ты говоришь, я могу безнаказанно любоваться тобой. Могу позволить стремнине живых, искренних слов затянуть себя в водоворот случившихся не со мною событий. И, с трудом удерживая себя наплаву, угодить под сверкающий водопад твоей красоты. Я готов смотреть на тебя целую вечность. Тем более что большего мне уже не дано. Даже утонуть в бездонном озере твоих глаз, прощающих всё.
Но молчать ты тоже умеешь. Восхитительно и чарующе. Сквозь табачный дым – призму нашего прошлого. И порой твоё молчание красноречивей любых слов. В нём – зыбкая истина, к которой нельзя прикоснуться, чтобы не потерять. Это молчание – всё, что у нас осталось из общего. То сокровище, которым ты можешь и готова делиться. И та ноша, которую я всё ещё могу на себя принять.
Ты всегда уходишь. И это правильно. Тёплый взгляд из-под упавшей на глаза чёлки дарит надежду. Но в нём таится непреклонность, жёстко очерчивающая границы дозволенного. Возможно, ты и сама жалеешь о том, что этот рубеж – непреодолим. Хотя, может быть, я ошибаюсь. Ты никогда не оборачиваешься. И только поэтому я могу беспрепятственно смотреть на твой силуэт в обрамлении лучей солнца… Восходит оно или садится? Неважно. Ведь оно дарит свет. И в этих лучах слова «я люблю» тают, не успев прозвучать. Потому что любить я уже не могу.
Я рад тебя видеть. Ведь я тоскую. Но и в промежутках меж нашими рандеву мне тоже есть, чем заняться. Я вспоминаю. С радостью или с грустью. С негодованием или скорбью. В зависимости от того, что выпадет на колесе памяти. Но даже если воспоминание горчит остывшим пеплом – я не пожелаю его стереть. Ведь от утраты любого фрагмента мозаика, которую так недолго собирали мы вместе, станет ущербной.
Я помню не всё, но многое. Успев забыть наш первый поцелуй, я помню последний. Я помню твой смех, забыв об его причинах. Помню соль твоих слёз на моих губах, но уже не смогу сказать, что их вызвало. Мои пальцы хранят тепло твоей кожи, а лицо – жар учащённого дыхания. Но память не сберегла тех слов, что я шептал тебе на ухо. Успев забыть данные тебе клятвы, я помню о том, что не сумел их исполнить.
Словно тавро на моей памяти – грубость, что я однажды тебе сказал. Как отпечаток нежных губ – твой отзыв на мои неумелые строчки. Дым от сгоревших свечей, сладковатый привкус вина на краю бокала, терпкий запах трав на безымянной лесной поляне, перестук вагонных колёс под зыбким полом тамбура – я сохранил и сберёг это всё. И я не хочу отдавать моё сокровище даже тому, кто подарит мне окончательное забвение.
Но паззл прошлого всё больше рассыпается от времени. Плети дождя нещадно секут эту фреску. От мороза трескается хрупкий витраж. Палящее солнце шершавым языком слизывает с холста мазки краски. У меня остаётся всё меньше тебя, и хотя бы поэтому я так жажду всё новых и новых встреч. Чтобы добавить новых штрихов и фрагментов. Подлатать рушащуюся стену, ограждающую от пустоты.
Я рад тебя видеть. И вовсе не обижаюсь на то, что видимся мы всё реже. Я знаю, что ты сейчас не одна. И тому, другому тоже нужно твоё время. А ещё внимание и забота. И когда ты находишься рядом со мной, я, получается, невольно обкрадываю его. Он же чувствует попытку кражи и оттого ревнует. С твоих слов я знаю, что он ревнив сам по себе. Хотя встречи невинней, чем наши, сложно себе представить.
Я не хочу создавать тебе лишних проблем. Не хочу, чтобы дома, вместо нежных объятий, тебя ждали упрёки и расспросы. Для меня важно, чтобы ты была счастлива. Чтоб у тебя был семейный очаг, и тебе было, куда и, главное, к кому возвращаться. Чтобы рядом всегда нашлось плечо, на которое хочется и можно опереться. Чтобы второй комплект ключей не валялся без дела, а в окнах всегда горел свет.
Но эти слова – лишь аверс монеты, которая ляжет на весы истины. А её реверс – то чувство, которое я испытываю, когда думаю о тебе и о нём как о едином целом. Мне почти невыносима сама мысль о том, что он считает тебя своей собственностью. А ты этому не слишком противишься. Мне трудно смириться с тем, что вы близки. Мучительно знать, что каждый вечер вы ложитесь в одну постель, где он ласкает, а после берёт тебя… Но я уже не имею права на ревность.
Мы никогда не были вместе в полном смысле этого слова. Мы просто какое-то время бежали рядом, спасаясь от одиночества. Но оно никуда не делось. Просто мы сумели поровну разделить его на двоих. И ты, пожалуй, понимала это уже тогда. Но хранила это знание в себе. Так было надо. Чтобы не нарушить зыбкой гармонии. Вот только однажды я захотел большего. И хрупкое равновесие разлетелось осколками льда. Острыми, словно бритва. Режущими до кости.
Я рад тебя видеть. И хочу верить, что это взаимно. Просто потому что я не был в твоей жизни пустым местом. Иначе бы не было наших встреч. Мимолётных, как вечность, и долгих, как мгновение. Сладких, как полынь, и горьких, как патока. Я жажду ещё раз коснуться тебя так, как раньше. Вдохнуть запах твоих волос. Разделить с тобой поцелуй. Но я не могу и не должен этого делать.
Порой кажется, что твоя рука готова потянуться навстречу.
Но только это будет напрасно.
Ведь вместо живого тепла твои пальцы встретят лишь холод гранита.
Моё лицо – лишь гравировка на камне. Под которой – две даты. И буквы, покрытые выцветшей позолотой.
А где-то там, ещё ниже – пожелтевший от времени остов. Всё, что теперь от меня осталось. Зрелище не из приятных. Но ты не бойся. В мире нет силы, способной снова облечь его плотью.
Я никогда не стану твоим кошмаром.
Я всегда рад тебя видеть.
Просмотров: 861
Энтони, я страшно рад тебя видеть. | Anthony, it really is terrific to see you. |
Мама! — просиял Фред, притворившись, будто только что её заметил и тоже хватая за руку. — Обалденно рад тебя видеть… | “Mum!” said Fred, as though he’d only just spotted her and seizing her hand, too. “How really corking to see you |
Очень рад тебя видеть Ты, конечно, знаком с Диком Уоддлом. | Great to see you. You know Dick Waddle, of course. |
И я очень рад тебя видеть, Кловер. | How marvellous to see you too, Clover. |
Я так рад тебя видеть, Миа. | It’s so great to see you, Mia. |
Я ужасно рад тебя видеть. | I’m awfully glad to see you. |
Рад тебя видеть Ух ты, а ты подросла! | Good to see you. Wow, you’ve really grown up. |
Джонас, мальчик мой, — прохрипел он, — я рад тебя видеть. | Jonas, my boy, he wheezed in his perennially hoarse voice. It’s good to see you. |
Рад тебя видеть, Рейвен. | It’s good to see you, Raven. |
Очень рад тебя видеть, — приветливо сказал он, пожимая руку девушки. — Вот уж не ждал-то! | Very glad to see you, he said cordially, squeezing the girl’s hand. There, now, I didn’t expect it! |
Очевидно, нет, раз ты здесь, хотя я говорил тебе, что никогда не буду рад тебя видеть после того, как ты пыталась подвергнуть эвтаназии бабушку Хелен. | Obviously it’s not the last place because you’re here even though I told you you’re never welcome to stay with me again after you tried to euthanize Grandma Helen. |
Он будет рад тебя видеть, ведь прошло столько времени! | He’ll be pleased to see you after all this time. |
Рад тебя видеть, дружище. | Pleasure catching up with you, man. |
О боже, Доктор, как же я рад тебя видеть! | Oh, my gosh, Doctor, you’re a sight for sore eyes. |
Черт, Мужик, я так рад тебя видеть. | Damn, man, you’re a sight for sore eyes. |
Нора, как же я рад тебя видеть. | Nora, you’re a sight for sore eyes. |
Не представляешь, как я рад тебя видеть, дружище. | You are a sight for sore eyes, my friend. |
Я о-очень рад тебя видеть. | I’m very excited to meet you. |
Я просто очень рад тебя видеть. | Well, I’m just very excited to see you. |
Дедушка тоже будет рад тебя видеть. | Grandfather would love to see you,too. |
Я был искренне рад тебя видеть. | It was genuinely nice to see you again. |
Питер, мой мальчик, так рад тебя видеть, -жужжал он, тряся его руку, кланяясь Доминик и намеренно не замечая Винанда. | Peter, my boy, so glad to see you, boomed Holcombe, shaking his hand, bowing to Dominique, conspicuously ignoring Wynand. |
И я рад тебя видеть, Бу Бу. | You, too, Boo Boo. |
Рад тебя видеть, Юрий. | Nice to see you, Uri. |
Другие результаты | |
Я считала тебя разумным». | I thought you were smart. |
Это обычно что-то очень хорошее, что-то вселяющее в тебя уверенность, вроде братства и сестерства, а также чувство причастности, и наделяющее тебя духовной целью, целью свыше — построение утопического общества, если цели будут достигнуты. | And actually, this is usually very positive things, very seemingly empowering things, such as brotherhood and sisterhood and a sense of belonging, as well as giving somebody a spiritual purpose, a divine purpose to build a utopian society if their goals can be met. |
А что, если машина врежется в стену, убив тебя, пассажира, чтобы спасти этих пешеходов? | What if instead the car could swerve into a wall, crashing and killing you, the passenger, in order to save those pedestrians? |
Поэтому, я думаю, самый простой способ обезопасить будущего «тебя» — это придать сил будущим «нам» по трём направлениям: «мы» в отношениях с другими, «мы» и идентичность и «мы» и ответственность. | So I think the simplest way of safeguarding the future you is to strengthen the future us in three dimensions: the us of relationship, the us of identity and the us of responsibility. |
Поэтому ради будущего «тебя» давайте сделаем сильнее будущих «нас». | So for the sake of the future you, together let us strengthen the future us. |
Не смей думать, что есть люди ниже тебя, или что тебе нечему научиться у других. | Don’t ever think people are beneath you or that you have nothing to learn from others. |
Сложно поверить, что ты свой, когда у тебя нет дома, когда твоя родная страна отвергает тебя из-за страха или гонений, или город, в котором ты вырос, полностью разрушен. | It’s kind of hard to believe that you belong when you don’t have a home, when your country of origin rejects you because of fear or persecution, or the city that you grew up in is completely destroyed. |
И вот они писали мне со словами: «Шайен, как ты сделала ту причёску, которую я видела у тебя на днях? | So they would reach out to me and they would say, Cheyenne, how did you do that natural hairstyle that I saw you with the other day? |
Она ответила:Конечно, я отвезу тебя. | And she said, Yeah, I can. |
Мы проводили множество часов, играя в догонялки с его старшей сестрой Алексией, и когда он говорил: «Я поймал тебя! | We would spend hours and hours playing tag with his older sister, Alexia, and when we said: I caught you! |
Приди, любимый, приди, дорога лежит открыта, я буду ждать тебя в штате Теннесси. | Come love come, the road lies free, I’ll wait for you in Tennessee. |
Я послала тебе весточку, и всё, что я могу, — это ждать, и ждать, и ждать, и ждать, и ждать, и ждать тебя. | I’ve sent you word, so all I can do is wait and wait and wait and wait and wait and wait for you. |
То есть, если ты заболел в городе с таким количеством докторов, то у тебя ещё был какой-то шанс. | So if you got sick in the city where those few doctors remain, you might stand a chance. |
Травма, связанная с проживанием в обществе, где оружие купить легче, чем кроссовки, травма от того, что тебя изнасиловали в 14 лет, пригрозив оружием, всё это я считаю причинами, по которым люди делали выбор, роковой выбор, не просто так. | That the trauma associated with living in a community where guns are easier to get than sneakers that the trauma associated with being raped at gunpoint at the age of 14; that those are reasons for me why making that decision, that fatal decision, was not an unlikely proposition. |
Привыкнув однажды, к тому же, если креативность — твой конёк, они начинают тебя притягивать, точно так же, как взгляд Джимми с плаката или тот фикус позади головы Кристин. | So if you get used to — if it’s your job to think of ideas this way, they’ll start beckoning to you the way that Jimi’s eyes beckoned from that poster, or the ficus beckons from behind Kristin’s head. |
Создание музыки — аналогичный процесс, он повторяется снова и снова, как будто на тебя сваливается куча звуков или приходит упоение или какие-то аккорды, и ты просто ищешь тот самый маленький кусочек, которого не хватает, чтобы пазл сложился. | Writing music feels like that process just over and over again, like you’ve got a bunch of sounds or a groove or a chord progression and you’re just looking for that thing on the other side, that little chunk over there, that puzzle piece that clicks right in. |
Если понадобится, я буду говорить за тебя. | If needed, I will speak for you. |
Ты ешь только то, что у тебя есть, и делаешь то, что тебе говорят делать. | You know, you just ate what you got and did whatever you were told to do. |
Прошу прощения, Франция, и благодарю тебя за это. | I’m sorry, France, and thank you, France, for doing that. |
Я понял, что возможно всё, что движет тобой, побуждает тебя строить, создавать, что оберегает тебя от падения, что помогает тебе выжить — это самая древняя и простая эмоция, известная человечеству, это любовь. | I’ve learned that whatever moves you, whatever urges you to create, to build, whatever keeps you from failing, whatever helps you survive, is perhaps the oldest and the simplest emotion known to mankind, and that is love. |
Будь у тебя пневмония, твоя мама потащит тебя в ближайшую больницу за медицинской помощью. | Come down with pneumonia, and your mother will rush you to the nearest hospital for medical treatment. |
Но посмей ты сказать, что у тебя депрессия, и приходской священник станет изгонять из тебя демонов и винить твоих соседей в ведьмовстве. | But dare to declare depression, and your local pastor will be driving out demons and blaming witches in your village. |
Итак, я спросила тебя о том снимке, а ты ответила, что никто не должен был его увидеть. | So I asked you about that picture, and you said nobody was supposed to see that picture. |
У тебя есть хорошая поддержка. | You have a lot of support. |
Тебя очень любят. | You have a lot of love. |
Ты сказала, что на тебя — я сама это слышала — победа действует как наркотик. | You know, you said that for you — I’ve heard you say that winning is addictive to you. |
Для тебя это сложное положение? | Is that a difficult position for you? |
Если подумать, до тебя никто не сочетал в себе тот же пол и расу, то же превосходство и то же пристальное внимание к себе. | When you think about it, never been anybody who has intersected gender and race the way you have, the dominance that you have and the scrutiny that you have. |
Ведь сейчас маленькие девочки смотрят на тебя и говорят: Хочу быть такой, как она. | Because now little girls are looking at you saying, I want to be like that. |
В детстве у тебя не было проблем со своим телом? | Did you have body issues when you were growing up? |
Ты многому научилась благодаря своим победам, а чему тебя научили поражения? | I know you learn a lot from winning, but what have you learned from losing? |
Мы за тебя болеем, Серена Уильямс. | We are cheering you on, Serena Williams. |
И у тебя всегда есть конкретное лицо — лицо ближнего, достойного заботы. | The you is always a real presence, a person to take care of. |
Надежда началась с тебя. | Hope began with one you. |
Позвольте мне сказать чётко и ясно: чем больше у тебя власти, чем больше влияния твои действия оказывают на людей, тем смиреннее должен быть ты сам. | Please, allow me to say it loud and clear: the more powerful you are, the more your actions will have an impact on people, the more responsible you are to act humbly. |
Иначе твоя власть погубит тебя, и ты погубишь остальных. | If you don’t, your power will ruin you, and you will ruin the other. |
Рад тебя видеть. Я рад тебя видеть. | Good to see you. |
Я так рад тебя видеть . Я тоже рад тебя видеть . | I’m so happy to see you. I’m happy to see you too. |
Я рад тебя видеть. | I am pleased to see you. |
Я рад тебя видеть. | Ah, well, it’s good to see you. |
Я рад тебя видеть. | It’s good to see you. |
Я рад тебя видеть. | Been a long time, eh? |
Я рад тебя видеть. | I’m glad to see you. Mmm. |
Я тебя рад видеть! | It’s you I’m glad to see! |
Я рад тебя видеть! | Lt’s good to see you. |
Я рад видеть тебя. | It’s good to see you. |
Я рад тебя видеть. | Well, it’s good to see you anyway. |
Я рад видеть тебя. | I’m happy to see you. |
Я рад тебя видеть. | It’s so good to see you. |
Я рад тебя видеть! | Am I glad to see you! |
Я рад тебя видеть. | I am glad to see you. |
Я рад тебя видеть. | It’s good to see you. |
Я рад тебя видеть. | It’s just good to see you. |
Я рад тебя видеть. | Man, it’s good to see you. |
Я рад тебя видеть. | Glad to see you. |
Я рад тебя видеть. | It’s nice having you here. |
Я рад видеть тебя. | I’ll see you in a little bit. |
Я рад тебя видеть. | It’s nice to see you like this. |
Я рад видеть тебя. | Actually, I’m not. |
Я рад видеть тебя. | Oh, it’s so good to see you. |
Я рад тебя видеть. | It’s a pleasure to see you. |
Я рад тебя видеть. | Good to see you, Mom! |
Я рад тебя видеть. | You come in a little hot? |
Я рад тебя видеть. | Oh, it’s good to see you, man! |
Я рад тебя видеть. | I’m glad to see you. Me, too. |
Я рад тебя видеть. | I’m delighted to see you. |
Я рад тебя видеть. | So good to see you again. |
Я рад тебя видеть. | Good to see you. |
Я рад тебя видеть. | I’m just glad you’re here. |
Я так рад тебя видеть. | I’m so glad to see you. |
Я рад видеть тебя здесь. | I’m glad to see you here. |
Я чертовски рад тебя видеть. | I’m sure happy to see you. |
Я рад видеть тебя счастливым. | I’m glad to see you‘re happy. |
Я рад видеть тебя счастливой. | I’m glad to see you‘re happy. |
Я крайне рад тебя видеть. | I am very happy to see you. |
Я тоже рад тебя видеть. | Nice to meet you too. |
Я очень рад тебя видеть. | I’m very glad to see you. |
Я очень рад тебя видеть! | I’m very glad to see you. |
Я очень рад видеть тебя. | I’m very glad to see you. |
Я рад снова тебя видеть. | Nice to see you again. |
Как я рад тебя видеть! | How glad I am to see you! |
Рад Тебя Видеть | Стихи и тексты песен автора А.Ш.
Я так рад тебя видеть Как жаль, что ты всё еще спишь Я хотел показать тебе Мир предрассветных крыш Там настолько красиво Так что не промолчишь Я так рад тебя видеть Как жаль, что ты всё еще спишь Я так рад тебя слышать Как жаль, что нет времени, жаль Я хотел показать тебе Мир сквозь лесную вуаль Там настолько красиво… Только не пропадай Я так рад тебя слышать Как жаль, что нет времени, жаль Я так рад тебя чувствовать Как жаль, что старость слепа Я хотел показать тебе Мир полевого костра Там настолько красиво Там важны не слова Я так рад тебя чувствовать Как жаль, что старость слепа Но я буду рад тебя видеть До встречи на нашей звезде Я покажу тебе всё, О чем так мечтал на земле Там настолько красиво Жаль, что всё там в золе Но я буду рад тебе До встречи на нашей звезде Но я и так тебе рад Сейчас, как же жаль, что ты спишь Просыпайся скорее Я покажу тебе мир этих крыш Там настолько красиво Так что не промолчишь Как же я рад тебя видеть… И как жаль, что ты всё еще спишь
7 281 0 11 лет 10 лет
Спасибо… Прости… Прощай… — «Рад тебя видеть»
К счастью 3 урока пролетели незаметно. Спускаясь к столовой, Эдит чуть не сломала себе шею из-за первоклашек. Ох уж эти дети…
— Хэй! Я здесь, — Дрей махал ей рукой, еле удерживаясь на последней ступеньке, попутно уклонявшись от малышей.
— Что-то ты быстро спустился. Телепортироваться умеешь? Или весь последний урок тут стоял? — Эдит хихикнула.
— Ага, за 15 минут до звонка телепортировался сюда и нарисовал табличку «Хатико, жду хозяина» и стрелку вниз на себя. — Они вместе начали смеяться.
На них стали оглядываться люди, но им было все равно.
— Пошли быстрее, перемена не вечная.
— Да-да, пошли, — немного подумав, она добавила: — Что голодный такой чтоли?
Они опять начали смеяться. Работники столовой даже забыли, что должны работать и стали странно смотреть на них.
— На нас так пялятся… — Начала было Эд, но не успела закончить. — Как-то неловко…
— Да брось! Неужели никогда с ума не сходила с друзьями? — Дрей специально начал говорить громче.
— Нет, сходила…
— Так значит ты тоже псих! Круто! Ну все, ты мой бро.
— Итак, что ты будешь? Я хочу картошку фри… И чай.
— Хорошо, я тоже. Хм, я тут не вижу свободных столиков, пошли во двор.
— Да, идём. Тут слишком шумно.
— Ты не забыла? — Вдруг спросил Дрей.
— Что? — Эдит сразу подумала о вчерашнем дне.
— Скамейка… — более понятным намеком напомнил он.
— Ко-онечно, нет! — Она опустила глаза.
— Ну хорошо. Приятного аппетита!
— Спасибо. И тебе.
Прожевывая последние кусочки, Дрей снова спросил:
— Сколько уроков ещё?
— Один и в музыкальную школу надо зайти.
— А ну хорошо. Встретимся уже там.
— Ладно. Удачи.
— Давай, спасибо. — Дрей помахал на прощанье рукой и зашёл в столовую, чтобы отнести посуду, а Эдит пошла на информатику. Это был один из её любимых предметов.
Придя с музыкалки она подумала что бы ей одеть, но ничего не придумав, одела то что попалось первым под руку. И не знала чем ей заняться. Она обдумывала сегодняшнюю встречу, как она пройдёт, о чем они будут говорить и как ей себя вести. Ей было до жути интересно и поэтому не выдержав вышла по раньше.
Когда она пришла Дрей уже сидел на скамейке и смотрел наверх. Солнечные лучи придавали блеск его карим глазам. Красиво…
— Привет, давно ждешь? — Подойдя, спросила Эдит.
— Да нет, только подошёл.
— А что ты так разглядывал?
— Да ничего, просто вспоминал кое-кого. — Он встал и начал лазить по карманам. В его руке что-то заблестело.
— Вау… Красивое. — Эдит улыбнулась.
— Правда? Ты так думаешь? — Дрей засмущался, но в его глазах загорелся интерес.
— Да!
Это была цепочка со стрекозкой, глаза были в виде камушков, а само тельце покрыто россыпью блестков.
— Я рад, что тебе понравилось.
— А для кого она? — Поинтересовалась Эдит, хотя наверняка знала, что не для неё.
— Для той, которую люблю.
Эдит была в ступоре от такого ответа. Немедля она спросила, хоть это было не культурно:
— А кого ты любишь?
— Вряд ли ты её знаешь. Её зовут Наэла.
Вот тут-то он ошибался. Эд очень хорошо знала её. Они два раза были в одной команде в лагере, как раз тогда когда не было Дрея. Она была действительно милой, с красивой фигурой и не резким характером. Так сказать, идеальна.
— М-м… — Протянула коротко Эд. — Расскажешь мне про неё? — Она старалась улыбаться и послушать, что же скажет Дрей.
— Ну-у она милая, добрая, красивая, такая хрупкая со стороны.
— Ясно… — Эдит задумчиво посмотрела вниз.
— Спасибо, что пришла.
— Ты что от меня заразился?
— А-ха-ха, нет, просто, спасибо, — протянул он, — Хотя… Да! С кем поведешься,того и наберешься.
— Ну спасибо! — обиженно сказала девушка.
— Это же положительная сторона! — Пытался он её успокоить.
— Ну да, незачто. Я рада, что ты интересуешь моим мнением.
— Надеюсь мы поладим.
— Конечно! Ладно, я пойду домой, нужно ещё уроки доделать. — Она развернулась…
— Эдит! Я… Был рад тебя видеть…
10 фраз, которые стоит чаще произносить на работе каждому
Эту статью можно не только прочитать, но и послушать. Если вам так удобнее — включайте подкаст.
В специальной литературе для управленцев часто пишут, что доверие — мотиватор, который может сподвигнуть членов команды свернуть горы. Однако не всегда понятно, как внедрять эту хрупкую субстанцию в рабочие отношения.
Бизнес-тренер Марсель Швантес предложил 10 фраз, используя которые вы повысите доверие в коллективе и наладите отношения со всеми его членами.
Марсель Швантес
Бизнес-тренер, директор и основатель компании Leadership From the Core.
1. Это моя ошибка
Открытое признание своих ошибок и недочётов повышает доверие к вам. В целом несовершенные люди, которые могут оступиться, более привлекательны для нас, а идеальные отпугивают.
2. Словами не описать, как важно то, что ты сделал
Признание другими сложности задачи значительно повышает мотивацию человека. Поэтому нужно показать коллегам, что их вклад в общее дело не остался незамеченным. Так что хвалите их работу, но убедитесь, что вы привязали комплимент к определённому виду деятельности. Например, скажите: «Я не могу описать, как много для команды значила ваша дополнительная работа по наставничеству. Новички быстро освоились и подключились, увеличив продуктивность отдела».
3. Мне понравилось, как ты справился с этим
Вы не просто хвалите человека, а отмечаете его лидерские качества или черты характера, которые помогли ему решить сложную задачу. Так вы внедряете в коллектив культуру одобрения чужих заслуг и делаете компанию комфортным для работы местом.
Например, вы можете сказать: «Мне понравилось, как ты справился с авралом на прошлой неделе и каким спокойным и уверенным был в тот момент. Благодаря этому люди сплотились для решения проблемы вместо того, чтобы паниковать и обвинять друг друга».
4. Можешь мне посоветовать?
Существует ошибочное представление, что люди просят советов, потому что сами некомпетентны. Однако исследования показывают обратное. Те, кто задаёт вопросы, кажутся более подкованными в рабочих делах.
5. Я рад тебя видеть
Эта фраза часто используется в качестве дежурного приветствия, однако работает эффективно, если произносить её искренне, радостным голосом. «Вы имеете значение, я ценю ваше присутствие», — слышит собеседник, и это улучшает и его настроение, и ваше.
6. Я доверяю твоему мнению
Доверие — это улица с двухсторонним движением. Чтобы команда принимала ваши идеи, суждения, доводы, начните верить в компетентность её членов. Когда кто-то в следующий раз предложит свой вариант развития проекта, просто скажите: «Я доверяю твоему мнению, давайте попробуем этот способ и посмотрим, куда это нас приведёт».
7. Чем запомнился день (или неделя)?
Этот вдохновляющий вопрос переводит разговор на позитивные рельсы, давая собеседнику возможность поделиться тем, что его взбудоражило.
8. Я не смог бы этого сделать без тебя
Эта фраза — отличный способ поблагодарить человека, особенно если результаты его труда выставили и вас в более выгодном свете. Скажите спасибо публично, перед коллегами, потому что он этого заслуживает.
9. Как я могу тебе помочь?
Эти слова могут сдвинуть горы, если дедлайн всё ближе, а уровень стресса всё выше. Фраза демонстрирует, что команда для вас не пустой звук и вы готовы постоять друг за друга. Чем чаще звучит такой вопрос, тем крепче культура помощи и взаимоподдержки в коллективе.
10. Расскажи мне о…
Люди любят говорить о себе. Заостряя внимание на их истории, вы делаете крепче связи между вами. При этом вовремя заданные вопросы характеризуют вас как открытого и любознательного человека. Исследования показывают , что любопытные представители общества проще налаживают контакты.
Разумеется, речь не идёт об очень личных вопросах. Логичным завершением фразы будет, например: «Расскажи, чем тебя привлекает этот проект, я хочу больше узнать о том, что тебя воодушевляет».
поздравлений — Рад или Приятно познакомиться?
Приятно познакомиться.
Это сокращение от , приятно познакомиться .
Рад познакомиться.
Это сокращение от Я рад познакомиться с вами .
Обычно они означают одно и то же. Встреча с кем-то (обычно впервые) — это положительный опыт. Таким образом, Я рад, что имеет немного больше личного характера, я думаю: вы на самом деле имеете в виду личное чувство радости, тогда как приятно — это скорее общее наблюдение.Однако разница невелика, и, вероятно, большинство людей ее не заметят. Сравните, например, эти два предложения:
Сегодня хорошая погода.
Мне сегодня нравится погода.
Они означают примерно одно и то же, но второй более личный. (И, конечно, если мне нравится погода, которая обычно не считается хорошей, они могут означать что-то другое.)
Рад вас видеть.
Сокращение от приятно видеть вас , вы используете это, когда встречаете кого-то, кого вы уже знаете; Как правило, используйте , встречай , когда встречаете кого-то впервые, и см. , когда знакомы с ним.
Рада вас найти.
Это предложение грамматично, но означает, что вам нравится кого-то создавать. Если вы хотите сказать, что счастливы, что нашел кого-то , убедитесь, что вы используете глагол найти , а не глагол найти .
Приятно найти вас здесь!
Рад, что нашел тебя!
Это и правильное использование найти , и выражение счастья от встречи с кем-то (в этом конкретном месте).
Рад следует за инфинитивом , поэтому рад найти вас будет относиться к глаголу , найденному , как мы видим его в основание компании, отцов-основателей и основателя г. Человек, основавший город, не такой, как тот, кто его основал!
(DE) Госпожа Президент, я тоже , a m рад до до встречи i n t he Chair […] сегодня и сердечно поздравляем вас с избранием. europarl.europa.eu | (DE) Seora […] Presidenta, yo tam bi n m e alegro d e ve rl a en la Presidencia, […]y le fe licito de todo corazn por su eleccin. europarl.europa.eu |
Позвольте мне сначала сказать, господин президент […] Комиссия, что мы а r e рад до увидимся h e re .europarl.europa.eu | En primer lugar, me medico decir, seor Presidente d e la […] C omisin, qu e nos alegramos de verle .europarl.europa.eu |
(РО) Мистер […] Президент, I a m glad to до встречи t o da y, три дня […]после чрезвычайно важного для Румынии момента. europarl.europa.eu | (RO) Seor Pres id ente , me alegro de verle hoy, tr es das […] despus de un momento de suma importancia para Rumana. europarl.europa.eu |
Хотя мы a r e рад до увидимся h e re , вы из […] , также выполняя свои обязанности, если вы хотите быть в курсе того, что […] Здесь сказано, даже если вы не можете присутствовать. europarl.europa.eu | Aunque e stam os contentos de verle a qu, n aturalmente […] tambin cumple sus officiones si quiere estar informado de lo que […]se dice aqu aunque no est usted presente. europarl.europa.eu |
Я сертифицированный в l y рад до до встречи i n t он председательствовал на Конференции по разоружению, и позвольте мне заверяю вас в поддержке моей делегацией вашей деятельности, которая, похоже, уже началась […] принесет плоды. daccess-ods.un.org | Mucho меня самодовольство verle ocupar la Presidencia de la Conferencia de Desarme y permtame assegurarle el apoyo de mi delegacin a sus actividades que parecen empezar ya a dar fruto. daccess-ods.un.org |
Мы extre мне l y рад до до встречи , M ad am, занимая […] президентство. daccess-ods.un.org | Sra. Presidenta, tambin nos […] Complac e mucho verla a usted oc upa ndo l a Presidencia […]del Consejo de Seguridad. daccess-ods.un.org |
Как кто-то […] кто и говорит, и слушает, мы a r e рад to до встречи a s a частый гость здесь на пленарном заседании [ …]и в Комитете […]по иностранным делам, правам человека, общей политике безопасности и обороны. europarl.europa.eu | N os gustara verle hab it ualmente tanto ante esta Asamblea durante el pleno co mo en la […] Comisin de Poltica Exterior interviniendo […]y escuchando a otros oradores. европарл.europa.eu |
Иди сюда, моя сестра, Я а м рад до до встречи а n d У меня будет много [… ] удовольствие в вашей компании в Вифлееме. spurgeongems.org | Ven aqu, h ermana ma, me agra da verte , y voy a disfrutar […] mucho de tu compaa en nuestro camino a Beln. spurgeongems.org |
У нас будет l b e glad to до встречи a t o ur будка. immobiclub.com | Estare mo s encantados d e verle en Nuestro stand. immobiclub.com |
Вы были отрезаны от нашего общения из-за вашего печального поведения, но вы все еще придерживаетесь […] нам и я а м рад до до встречи, .spurgeongems.org | Ustedes tuvieron que ser cortados de nuestra comunin por causa de su triste Conducta, pero todava siguen […] с номерами или ros, y m e alegra v erl os .spurgeongems.org |
Я ве r y рад до до встречи a l l собрались здесь, зная, что многие из […] вы, гуляете по улицам вашего города с раннего утра, […]уже делают первые шаги к лучшему будущему Сальвадора », — сказала она. unicef.org | M e alegra muc hsim o saber qu e hay ta ntos de ustedes aq u re un idos, [. ..] y que han estado marchando y caminando, porque yo quiero […]que sepan que estos son los primeros pasos que se estn dando hacia un futuro mejor en El Salvador «, dijo la cantante. unicef.org |
И когда она придет домой, кто-нибудь обязательно позвонит: «О-каэ ri » ( » Рад, что — , увидимся ‘ r e b ack! »). web-japan.org | Y al volver, seguro que tambin habr alguien dicindole: «O-kaeri» (Es un placer verla de vuelta). веб-япония.org |
Спасибо всем за много […] посвященные годы с FBG — w e ‘ r e glad to до встречи e n jo ying the retirement you [.. .]так заслужили! fbgservices.com | Gracias a todos por sus muchos anos […] de dedicacin para FBG — estamoscompac id os de ver que d is frutan […]el jubilacin que tantomercen! fbgservices.com |
А затем я должен d b e рад до до встречи a c ti ng, как он. Возьмите это словечко с собой домой, дорогие дети. spurgeongems.org | M e gustara que r eflexionaran sobre todo lo que Jess hubiera hecho y lo que no hubiera hecho, y entonces me dara mucho gusto verlo s actando c omo l lo hara. spurgeongems.org |
Наконец, есть одна вещь, которую I a m рад to до встречи d i d не удается сделать, и что состоит в том, чтобы определить местонахождение — математически, в итальянском стиле — агентств, возможно, исключив возможность размещения Продовольственного агентства в Парме и отдав его вместо этого Хельсинки. europarl.europa.eu | Por ltimo, una cosa que Celebro es que no hayan logrado la distribucin — perfecta, a la italiana — de las agiencias quitando la posibilidad de asignar tal vez a Parma la Agencia Alimentaria para drsela a Helsinki, un Procedure Equivocado que por fortuna no ha llegado буэн-пуэрто. europarl.europa.eu |
Мы будем иметь л b e рад до увидимся i n K iev, и предлагаем [..] самых эффективных способов найти свою будущую возлюбленную. eslava.com.ua | Esta re mos m uy contentos de verle en Ki ev , y proponemos […] los mtodos ms eficaces de encontrar su futura esposa. eslava.com.ua |
Мы a r e рад до до встречи , o ur будущих посетителей, и приветствовать в Латвии, в древности, богатых в […] его история Латгальская земля к г. […]берег одного из самых живописных озер Латгалии — озера Разна, где расположен гостевой дом «OSMANY». osmany.lv | Estar em os encantados de r ecibirles y darles n uestra ms ca lu rosa bienvenida, nue st ros futuros […] invitados a la casa de huspedes […]«Османи», а ля Орилья дель Лаго «Разна», унция пинторескос де ла регина хистрика в Латгалии, в Летонии. osmany.lv |
Я a м рад до до встречи o n m y site. wolfgrel.ru | Bienvenidos sean todos lo s visitantes d e mi pgina. wolfgrel.ru |
Я там для r e glad t ha t вы видите t h es e опасности, президент- в офисе, и что вы считаете, что […] принципы выбросов […] Торговля— потому что это в основном то, о чем идет речь — будет добросовестно реструктурирована. europarl.europa.eu | P o r lo t an to, Presidente en ejercicio del Cons ej o, m e alegro d e qu e sea cons ci ente de esto s riesgos […] y de que crea que los […]Principios del comercio de derechos de emisin -pues de eso es de lo que se trata basicmentese replantearn de buena fe. europarl.europa.eu |
Мы a r e glad to до встречи v i si ting на нашем сайте. emailadept.com | N os alegramos de tenerle e n nuestro […] сайт Web. emailadept.com |
Уже тогда мы понимаем, что […] некоторая боль в спине просто не может ждать, поэтому мы a r e рад to увидимся o n t он в тот же день если необходимо.richardfrancismd.com | Aun asi, nosotros entendemos que […] ciertos dolo re s de e sp alda no pueden esperar, as que con gusto le po demo s ver e l mi sm o dia.richardfrancismd.com |
Спектакль, который начался с s на g « Рад до See You » m ad e Зрители снова чувствуют себя остро что корейцы — одна нация и одной крови, которые никогда не смогут жить отдельно […] больше. naenara.com.kp | Estas funciones artsticas que se abrieron con la cancin «Encantado» hicieron sentir profundamente que los coreanos son una nacin y compatriotas que no pueden vivir ms divididos. naenara.com.kp |
Мы очень внимательно относимся к каждому […] клиент. У нас есть л b e рад до до встречи a m на г. наших клиентов.horoseto.com | Nosotros estamos atentos […] a cada des eo y necesidades de n uestros clientes.horoseto.com |
Мы приглашаем вас и вас d b e рад до до встречи o n o ur boot. vma-online.de | N osot ros le inv itamo s heartialmente a nuestras Exposiciones y esper am os s u visita . vma-online.de |
Мы a r e рад до до встречи a t o ur site! scrollbox.net | E sta mos contentos de verle en nues tr o sitio! ползунок.нетто |
У нас будет л b e рад до до встречи a l l в Эссене в августе […] 02 и 03, 2008! wcf-online.de | N os alegraremos a hasta la vista tod os en Essen […] от 02 года до 03 года назад в 2008 году! wcf-онлайн.de |
Мы а r e рад до до встречи j o в нас в […] Сообщество MEPIS и составили это краткое введение с особым вниманием […], чтобы помочь пользователям Windows перейти на новую операционную систему. mepiscommunity.org | N o s alegra ver qu e te unes и n os otros […] en la comunidad de MEPIS y hemos Developrado esta pequea Introduction to prestando una […]atencin especial en ayudar a los usarios de Windows a llevar a cabo su transicin a un nuevo sistema operativo. mepiscommunity.org |
ZsONAMACO MEXICO ARTE CONTEMPORANEO заняли […]место в Мехико через год после […] Год, мы ценим ваше внимание на этой ярмарке искусства и мы? l l b e рад до до встречи n e xt год.zonamaco.com | ZsONAMACO MEXICO ARTE CONTEMPORANEO se lleva a […]Кабо Ао Кон Ао Эн Ла […] Ciudad d e Mxic o, le ag radec emos su inters por l a feria y espe ramo s verlo e n lo s pr x imos aos.zonamaco.com |
Здесь вы можете познакомиться с нашими местоположениями и узнать, какой зал ближе к […] ты; мы будем л b e рад до до встречи i n o ne наших […]встречи. amigosdefe.com | Conoce nuestras instalaciones, Aqu podrs ver que auditorio se encuentra […] cercan o a ti, te e sp eramos en alguna de nuestras […]воссоединения. amigosdefe.com |
Мы будем l b e рад до до встречи a s o Ваш постоянный клиент! consualting.ru | Ser un placer pa ra nosotros tenerlo entre […] nuestros clientes! consualting.ru |
VEDO — Glad To See You текст и перевод песни
Да почему?Я знаю, что это была маленькая минута
Да, я сумасшедший, когда я в тебе
Позвольте мне поговорить с вами, например,
Сколько времени прошло?
Что ты делал?
Что привело тебя сюда, любовь моя?
Скажите, что у вас в пальто?
Дальше, когда это на мне
Что за выпивка, малыш, не уходи
Через минуту после того, как мы связались
Ты все еще чувствуешь то же, что и я?
И хотя, я не хочу вас успокаивать
Детка, я не вижу, что охранник ограбил и благословил тебя
Прошла минута с тех пор, как мы разговаривали, минута с тех пор, как я плавал
Был минуту с тех пор, как я почувствовал то же самое, что и я.
Ты все еще думаешь о нас? Мечтаешь о нашей любви?
Просто держи меня в покое.У меня достаточно
Оххх
Девушка, я так рада видеть тебя здесь
Прошла минута с тех пор, как мы расслабились
Я скучаю по твоему телу
Сохраняю это по-настоящему Я не могу лгать
Мне нужно твое время
Мне нужно, чтобы ты вернулся, назад в мою жизнь
Я знаю, что прошел год, но я так рад видеть тебя здесь
Ты был в моих мыслях
Не обращай внимания на личные интересы
Но кто замышляет? люблю тебя?
И делает ли он то, что я делаю?
Заставить вас почувствовать себя идеальным
Заставить вас почувствовать, что вы этого заслуживаете
Когда вам это нужно, торопитесь
Запомните это, и вы того стоите
Он держит ваши ноги широко раздвинутыми кровать
Он быстро защищает, чтобы сделать вас плохим
Прошла минута с тех пор, как мы разговариваем (с тех пор, как мы говорим
), прошла минута с тех пор, как я плыву (с тех пор, как я плыву)
Прошла минута с тех пор, как я почувствовал, как я чувствую к тебе (о, детка)
Ты все еще думаешь о нас? (Вы?) Мечтаете о нашей любви?
Просто держи меня в покое.Достаточно. (Достаточно)
Ооо
Девушка, я так рада видеть тебя здесь (о, я так рада видеть тебя здесь)
Прошла минута с тех пор, как мы расслабились (Прошла минута с тех пор, как мы расслабились)
Я скучаю по тому, как чувствует твое тело (я скучаю по дороге, я скучаю по дороге)
Сохраняю это по-настоящему
Я не могу лгать, (ооо)
Мне нужно твое время (ооооо)
Ты мне нужен обратно, ( Ты нужен обратно) назад в мою жизнь (ооо, детка)
Я знаю, что прошел год,
Но я так рад тебя здесь
(Девочка, я так рад тебя здесь видеть)
Ооо нет нет woahhh
Woahhh ohhh
Где ты был?
Ага
Рад + пример предложений
Вот несколько примеров предложений «Я рад +»:я рад принять приглашение.
я рад принять предложение.
я Рад принять ваше приглашение.
я рад анонсу .
я рад помочь вам.
я рад присутствовать на собеседовании.
я рад присутствовать.
я рад, что будет американцем.
я рад быть полезным.
я рад помочь.
я рад быть полезным.
я рада работать с вами.
я рад быть вашим другом.
я рад сделать это.
я рад, что наконец-то вернусь домой.
я рад познакомиться с вами.
я рад получить вашу электронную почту.
я рад, что у есть такой друг, как ты.
я рад, что встретил вас.
я рад услышать от вас.
я рад услышать от вас.
я рад слышать это .
я рад слышать хорошие новости.
я рад слышать хорошие новости.
я рад, что это слышит.
я рад помочь вам.
я рад сообщить что мой брак.
я рад сообщить вам .
я рад представиться.
я рада пригласить вас.
я рад присоединиться к вашей компании.
я рад присоединиться к вашей команде.
я рад, что знаю что понравилось.
я рад, что вас знает.
я Рад познакомиться.
я Рад встретиться с вами.
я Я тоже рад встрече с .
я рад встрече с .
я рад принять ваш звонок.
я рад получить вашу электронную почту.
я рад получить ваше приглашение.
я рад получить ваше письмо.
я рад, что увидимся снова.
я рад до встречи счастливы.
я рад до встречи.
я рад отправить вам.
я рад служить вам.
я Рад поговорить с вами по телефону.
я рада пообщаться с вами.
я рад сообщить вам .
я рад на грани страха.
я рада работе с вами.
я рад писать вам.
Связанные примеры предложений
Вот несколько связанных примеров предложений, которые могут вас заинтересовать:
рад видеть вас означает
2.Я так рад тебя видеть. Термин «радость» часто используется с прямой или непосредственной причиной для радости, тогда как термин «счастливый» также может использоваться для обозначения общего психического состояния. Оказалось, что это был нож, который пират бросил в стену, прежде чем продемонстрировать, что он действительно рад ее видеть. • Тем не менее, большинство из нас были рады освобождению от ответственности за наших неуспевающих учеников на несколько месяцев. Как использовать рад в предложении. Возможно, вам придется зарегистрироваться, прежде чем вы сможете отправлять сообщения: нажмите ссылку регистрации выше, чтобы продолжить.Я бы не стал пользоваться пилой и не видел ни того, ни другого. Tangerine Emoji Значение: круглый сочный апельсин, который нравится некоторым людям. 2. Примеры предложений для радости видеть вас из вдохновляющих источников на английском языке. Рад: испытывать удовольствие, удовлетворение или восторг. 11 сентября 2010 г. … @ animedrawing11 Рад слышать от вас ответ. «Приятно с Вами познакомиться.» 2. Вероятно, она имела в виду: «Было приятно вас видеть, но мне нужно идти». 2 «Я буду рад увидеть, что вы можете сделать», — сказал он. Поиск Я рад снова видеть вас и тысячи других слов в словаре английских определений и синонимов от Reverso.Хотя в некоторых контекстах слова «радость» и «счастье» могут использоваться как синонимы, между ними есть разница в их использовании. [1913 Webster] 來源 (3): The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide] 2. «Эти слова не дают никакого представления о том, почему она хотела закончить разговор.… Переводя на то, что вы пропустили их присутствие и так рада видеть их снова.Приятно познакомиться с вами Определение: вы можете сказать «Рад познакомиться» в качестве вежливого способа поприветствовать того, кто вы есть… | Значение, произношение, переводы и примеры Найдите другое слово для рад. Тогда ты должен радоваться пред Господом, твоим Богом, ты и твой сын, и твоя дочь, и твой слуга, и твоя раба, и левит, который с тобой, и мужчина из чужой страны, и ребенок вне дома. отец и вдова, которые живут среди вас, на месте, отмеченном Господом, Богом вашим, как место упокоения имени Его. Он был рад, что пришел. Определение БЫТЬ РАДЫ ЧТО-ТО ДЕЛАТЬ (фраза): быть готовым или желающим что-то делать.Это главное различие между радостью и счастьем. Из фильма «Пират»: «Это нож в кармане или ты просто рад меня видеть?» Это британское определение радости / счастья / радости видеть заднюю часть. Посмотрите определение радости / радости / радости видеть заднюю часть в американском английском. Измените словарь по умолчанию на американский английский. Обычно это означает, что они рады вас видеть и счастливы от вашего присутствия … это также может означать, что у вас проблемы или они используют немного сарказма и говорят прямо противоположное.Учить больше. Это британское определение слова be glad to do something. Посмотрите определение be glad to do something в американском английском. Измените словарь по умолчанию на американский английский. «Рад тебя видеть» также может быть приветствием («Рада тебя видеть. Рад сделать то, что я никогда не был так рад видеть кого-либо в своей жизни! Не хочу показаться грубым, но без дополнительного контекста это трудно сказать Довольно определение: 1. счастлив или доволен: 2.быть очень готовым к чему-то: 3. счастливым или довольным:. Если вам действительно нужно использовать придаточное предложение, я бы использовал это: я рад, что снова вижу вас. например, я люблю смотреть, как ты уходишь, из-за сексуальности движений твоих бедер. рад (что) … я рад (что) вам лучше. Обычно это имеет хорошее значение и является просто благодарностью другому человеку за то, что он увидел вас, особенно после долгого времени или драматического события. Человеческие переводы с примерами: я хочу видеть вас, mai tmhai mar dnga. Ненавижу, когда ты уходишь. Обычно это означает, что я не хочу, чтобы ты уходил.. 2. 2. Я рад получить ответ от вас и большое спасибо за ваш отзыв. Это должно быть забавно парадоксальное заявление. «Рад видеть, что вы ладите», — сказал Джул с ухмылкой. рада видеть тебя снова. [Грамматика] Рад слышать от вас … Кто-нибудь может проверить это предложение? Еще одно слово, обозначающее рад. Я так рада снова видеть вас, Мастер. приятно видеть тебя снова. Популярные синонимы слова «рад» (иными словами «рад») — счастлив, доволен и восхищен. 42 синонима слова «рад» из тезауруса Merriam-Webster, плюс 104 связанных слова, определения и антонимы.Рад снова видеть их вместе. Я рад видеть, что ты имеешь в виду. Человек может быть рад или обрадован, увидев друга, и доволен вниманием, которое он проявляет к ним. Коди, я так рад тебя видеть. Я знаю, что у вас, ребята, была изрядная доля драмы, но я действительно рад видеть вас снова вместе и счастливыми. Хинди-английский словарь Multibhashi поможет вам найти значения разных слов с хинди на английский, например, Gl ad — ख़ुश, и с английского на хинди, например, со значением Glad, что означает… «Я рад, что у вас есть надежда и оптимистичный взгляд на вещи. потому что это так важно и поможет вам до конца.«К счастью, моя команда была достаточно сильной, чтобы меня довести до конца». 3 видеть что-то насквозь, видеть насквозь Конни был увлеченным героином стриптизершей, который постоянно ссорился с Ди Ди и однажды ударил его ножом в задницу разбитой бутылкой. Чтобы узнать больше, ознакомьтесь с нашими советами по написанию отличных ответов. Я предполагаю, что вы видите этого человека прямо сейчас, и прошло много времени с тех пор, как вы видели его в последний раз. Общий комментарий «Рад видеть тебя уходящим» был написан Ди Ди (тексты) и Джоуи (музыка) о бывшей девушке Ди Ди Конни Грипп.Я люблю смотреть, как ты уходишь. Это звучит так, как будто я хочу, чтобы ты ушел, но чтобы сделать это более забавным, чем простое противоречие, тебе нужно найти какой-то другой смысл. Определение и синонимы слова be glad to do something из онлайн-словаря английского языка от Macmillan Education. Наполняться счастьем внутри своего сердца, когда вы видите кого-то, кого вы давно не видели, но которого вы действительно скучали. Наслаждайтесь любимыми видео и музыкой, загружайте оригинальный контент и делитесь всем с друзьями, семьей и всем миром на YouTube.СВЯЗАННЫЕ (4) рады видеть вас снова. Рад синонимов. Я так соскучился по своему лучшему другу, что был полон радости, когда увидел… 2. Добро пожаловать в ewo — мы рады видеть, что вы заинтересованы в нашей линейке продуктов и нашей компании ewo как синонимом надежных продуктов в мире. сектор пневматических и автогенных устройств. Радостное определение — испытывать удовольствие, радость или восторг: счастлив. ewo-stuttgart.de. В один неудачный день вы потерялись среди толпы во время посещения густонаселенного туристического места.2. ewo-stuttgart.de. Узнать больше. Определение и синонимы слова рад / счастливый / рад видеть оборотную сторону из онлайн-словаря английского языка от Macmillan Education .. Он был рад сделать это; потому что он любил ребенка. Контекстный перевод «я рад тебя видеть» на хинди. Рад, что нашел тебя! Он так много говорил, что они были действительно рады видеть его спину (= когда он ушел). 2. Но я действительно очень рад вас видеть, потому что могу передать вам это лично. Он был рад вернуться в Англию, чтобы еще раз увидеть свой дом и своих друзей.Я так рада снова тебя видеть. Представьте, что вы путешествуете по чужой стране в компании своих друзей. Убедитесь, что ваш голос приветлив, или что вы как можно скорее отвечаете на электронные письма и т. Д., Вы дадите им понять, что им не нужна причина для контакта; они могут позвонить, чтобы просто поговорить, и вы будете рады… Неудивительно, что использовались в «Сверкающих седлах» Лили фон Штуп. Я много слышал о тебе. Найдите другие способы выразить радость, а также связанные слова, антонимы и примеры фраз в тезаурусе.com, самый надежный бесплатный тезаурус в мире. точное (4) «Он позвонил мне, чтобы просто поздравить и рад видеть вас снова», — сказал Берард. Я так рада снова видеть вас вместе. Радостное определение, чувство радости или удовольствия; получивший удовольствие; доволен: рад хорошей новости; рад что ты здесь. «Это десятигаллонная шляпа, или вы … Если это ваш первый визит, обязательно ознакомьтесь с часто задаваемыми вопросами, щелкнув ссылку выше. Рад вас видеть.« Не могли бы вы помочь мне? »Я ‘был бы рад.’ → рад. Примеры из Корпуса. Будьте рады (сделать что-нибудь) • Она была рада, что освободилась от своего прошлого, и нравится это или нет, Мигель был частью этого.Размещено в Без рубрики от 19 октября 2020 г. в 8:56. Я просто рада, что ты в безопасности! Я рада, очень рада, что меня любит такая добрая, красивая женщина. Я так рада тебя видеть, мама. Если теория струн несовместима с наблюдениями, почему она до сих пор не отвергнута? Я рада нашему знакомству. (DE) Госпожа Президент, я тоже , a m рад до до встречи i n t he Chair […] сегодня и сердечно поздравляем вас с избранием. europarl.europa.eu | (DE) Seora […] Presidenta, yo tam bi n m e alegro d e ve rl a en la Presidencia, […]y le fe licito de todo corazn por su eleccin. europarl.europa.eu |
Позвольте мне сначала сказать, господин президент […] Комиссия, что мы а r e рад до увидимся h e re .europarl.europa.eu | En primer lugar, me medico decir, seor Presidente d e la […] C omisin, qu e nos alegramos de verle .europarl.europa.eu |
(РО) Мистер […] Президент, I a m glad to до встречи t o da y, три дня […]после чрезвычайно важного для Румынии момента. europarl.europa.eu | (RO) Seor Pres id ente , me alegro de verle hoy, tr es das […] despus de un momento de suma importancia para Rumana. europarl.europa.eu |
Хотя мы a r e рад до увидимся h e re , вы из […] , также выполняя свои обязанности, если вы хотите быть в курсе того, что […] Здесь сказано, даже если вы не можете присутствовать. europarl.europa.eu | Aunque e stam os contentos de verle a qu, n aturalmente […] tambin cumple sus officiones si quiere estar informado de lo que […]se dice aqu aunque no est usted presente. europarl.europa.eu |
Я сертифицированный в l y рад до до встречи i n t он председательствовал на Конференции по разоружению, и позвольте мне заверяю вас в поддержке моей делегацией вашей деятельности, которая, похоже, уже началась […] принесет плоды. daccess-ods.un.org | Mucho меня самодовольство verle ocupar la Presidencia de la Conferencia de Desarme y permtame assegurarle el apoyo de mi delegacin a sus actividades que parecen empezar ya a dar fruto. daccess-ods.un.org |
Мы extre мне l y рад до до встречи , M ad am, занимая […] президентство. daccess-ods.un.org | Sra. Presidenta, tambin nos […] Complac e mucho verla a usted oc upa ndo l a Presidencia […]del Consejo de Seguridad. daccess-ods.un.org |
Как кто-то […] кто и говорит, и слушает, мы a r e рад to до встречи a s a частый гость здесь на пленарном заседании [ …]и в Комитете […]по иностранным делам, правам человека, общей политике безопасности и обороны. europarl.europa.eu | N os gustara verle hab it ualmente tanto ante esta Asamblea durante el pleno co mo en la […] Comisin de Poltica Exterior interviniendo […]y escuchando a otros oradores. европарл.europa.eu |
Иди сюда, моя сестра, Я а м рад до до встречи а n d У меня будет много [… ] удовольствие в вашей компании в Вифлееме. spurgeongems.org | Ven aqu, h ermana ma, me agra da verte , y voy a disfrutar […] mucho de tu compaa en nuestro camino a Beln. spurgeongems.org |
У нас будет l b e glad to до встречи a t o ur будка. immobiclub.com | Estare mo s encantados d e verle en Nuestro stand. immobiclub.com |
Вы были отрезаны от нашего общения из-за вашего печального поведения, но вы все еще придерживаетесь […] нам и я а м рад до до встречи, .spurgeongems.org | Ustedes tuvieron que ser cortados de nuestra comunin por causa de su triste Conducta, pero todava siguen […] с номерами или ros, y m e alegra v erl os .spurgeongems.org |
Я ве r y рад до до встречи a l l собрались здесь, зная, что многие из […] вы, гуляете по улицам вашего города с раннего утра, […]уже делают первые шаги к лучшему будущему Сальвадора », — сказала она. unicef.org | M e alegra muc hsim o saber qu e hay ta ntos de ustedes aq u re un idos, [. ..] y que han estado marchando y caminando, porque yo quiero […]que sepan que estos son los primeros pasos que se estn dando hacia un futuro mejor en El Salvador «, dijo la cantante. unicef.org |
И когда она придет домой, кто-нибудь обязательно позвонит: «О-каэ ri » ( » Рад, что — , увидимся ‘ r e b ack! »). web-japan.org | Y al volver, seguro que tambin habr alguien dicindole: «O-kaeri» (Es un placer verla de vuelta). веб-япония.org |
Спасибо всем за много […] посвященные годы с FBG — w e ‘ r e glad to до встречи e n jo ying the retirement you [.. .]так заслужили! fbgservices.com | Gracias a todos por sus muchos anos […] de dedicacin para FBG — estamoscompac id os de ver que d is frutan […]el jubilacin que tantomercen! fbgservices.com |
А затем я должен d b e рад до до встречи a c ti ng, как он. Возьмите это словечко с собой домой, дорогие дети. spurgeongems.org | M e gustara que r eflexionaran sobre todo lo que Jess hubiera hecho y lo que no hubiera hecho, y entonces me dara mucho gusto verlo s actando c omo l lo hara. spurgeongems.org |
Наконец, есть одна вещь, которую I a m рад to до встречи d i d не удается сделать, и что состоит в том, чтобы определить местонахождение — математически, в итальянском стиле — агентств, возможно, исключив возможность размещения Продовольственного агентства в Парме и отдав его вместо этого Хельсинки. europarl.europa.eu | Por ltimo, una cosa que Celebro es que no hayan logrado la distribucin — perfecta, a la italiana — de las agiencias quitando la posibilidad de asignar tal vez a Parma la Agencia Alimentaria para drsela a Helsinki, un Procedure Equivocado que por fortuna no ha llegado буэн-пуэрто. europarl.europa.eu |
Мы будем иметь л b e рад до увидимся i n K iev, и предлагаем [..] самых эффективных способов найти свою будущую возлюбленную. eslava.com.ua | Esta re mos m uy contentos de verle en Ki ev , y proponemos […] los mtodos ms eficaces de encontrar su futura esposa. eslava.com.ua |
Мы a r e рад до до встречи , o ur будущих посетителей, и приветствовать в Латвии, в древности, богатых в […] его история Латгальская земля к г. […]берег одного из самых живописных озер Латгалии — озера Разна, где расположен гостевой дом «OSMANY». osmany.lv | Estar em os encantados de r ecibirles y darles n uestra ms ca lu rosa bienvenida, nue st ros futuros […] invitados a la casa de huspedes […]«Османи», а ля Орилья дель Лаго «Разна», унция пинторескос де ла регина хистрика в Латгалии, в Летонии. osmany.lv |
Я a м рад до до встречи o n m y site. wolfgrel.ru | Bienvenidos sean todos lo s visitantes d e mi pgina. wolfgrel.ru |
Я там для r e glad t ha t вы видите t h es e опасности, президент- в офисе, и что вы считаете, что […] принципы выбросов […] Торговля— потому что это в основном то, о чем идет речь — будет добросовестно реструктурирована. europarl.europa.eu | P o r lo t an to, Presidente en ejercicio del Cons ej o, m e alegro d e qu e sea cons ci ente de esto s riesgos […] y de que crea que los […]Principios del comercio de derechos de emisin -pues de eso es de lo que se trata basicmentese replantearn de buena fe. europarl.europa.eu |
Мы a r e glad to до встречи v i si ting на нашем сайте. emailadept.com | N os alegramos de tenerle e n nuestro […] сайт Web. emailadept.com |
Уже тогда мы понимаем, что […] некоторая боль в спине просто не может ждать, поэтому мы a r e рад to увидимся o n t он в тот же день если необходимо.richardfrancismd.com | Aun asi, nosotros entendemos que […] ciertos dolo re s de e sp alda no pueden esperar, as que con gusto le po demo s ver e l mi sm o dia.richardfrancismd.com |
Спектакль, который начался с s на g « Рад до See You » m ad e Зрители снова чувствуют себя остро что корейцы — одна нация и одной крови, которые никогда не смогут жить отдельно […] больше. naenara.com.kp | Estas funciones artsticas que se abrieron con la cancin «Encantado» hicieron sentir profundamente que los coreanos son una nacin y compatriotas que no pueden vivir ms divididos. naenara.com.kp |
Мы очень внимательно относимся к каждому […] клиент. У нас есть л b e рад до до встречи a m на г. наших клиентов.horoseto.com | Nosotros estamos atentos […] a cada des eo y necesidades de n uestros clientes.horoseto.com |
Мы приглашаем вас и вас d b e рад до до встречи o n o ur boot. vma-online.de | N osot ros le inv itamo s heartialmente a nuestras Exposiciones y esper am os s u visita . vma-online.de |
Мы a r e рад до до встречи a t o ur site! scrollbox.net | E sta mos contentos de verle en nues tr o sitio! ползунок.нетто |
У нас будет л b e рад до до встречи a l l в Эссене в августе […] 02 и 03, 2008! wcf-online.de | N os alegraremos a hasta la vista tod os en Essen […] от 02 года до 03 года назад в 2008 году! wcf-онлайн.de |
Мы а r e рад до до встречи j o в нас в […] Сообщество MEPIS и составили это краткое введение с особым вниманием […], чтобы помочь пользователям Windows перейти на новую операционную систему. mepiscommunity.org | N o s alegra ver qu e te unes и n os otros […] en la comunidad de MEPIS y hemos Developrado esta pequea Introduction to prestando una […]atencin especial en ayudar a los usarios de Windows a llevar a cabo su transicin a un nuevo sistema operativo. mepiscommunity.org |
ZsONAMACO MEXICO ARTE CONTEMPORANEO заняли […]место в Мехико через год после […] Год, мы ценим ваше внимание на этой ярмарке искусства и мы? l l b e рад до до встречи n e xt год.zonamaco.com | ZsONAMACO MEXICO ARTE CONTEMPORANEO se lleva a […]Кабо Ао Кон Ао Эн Ла […] Ciudad d e Mxic o, le ag radec emos su inters por l a feria y espe ramo s verlo e n lo s pr x imos aos.zonamaco.com |
Здесь вы можете познакомиться с нашими местоположениями и узнать, какой зал ближе к […] ты; мы будем л b e рад до до встречи i n o ne наших […]встречи. amigosdefe.com | Conoce nuestras instalaciones, Aqu podrs ver que auditorio se encuentra […] cercan o a ti, te e sp eramos en alguna de nuestras […]воссоединения. amigosdefe.com |
Мы будем l b e рад до до встречи a s o Ваш постоянный клиент! consualting.ru | Ser un placer pa ra nosotros tenerlo entre […] nuestros clientes! consualting.ru |
5 умных способов сказать «Приятно познакомиться» в письменной форме
«Приятно познакомиться!» Это приятный и знакомый способ поздороваться с кем-то, с кем вы только что познакомились, по электронной почте. Но это также достаточно клише, чтобы вы могли изменить эту стандартную фразу, особенно когда ставки выше.
Вот совет: Хотите, чтобы ваш текст всегда выглядел великолепно? Grammarly может уберечь вас от орфографических ошибок, грамматических и пунктуационных ошибок и других проблем с написанием на всех ваших любимых веб-сайтах.
Должны ли вы сказать: «Приятно познакомиться с вами?»
Когда вы впервые общаетесь с кем-то по электронной почте, может показаться странным сказать «Приятно познакомиться». В конце концов, вы не совсем здоровы и не смотрите в глаза. Следует ли понимать, что это онлайн-встреча, а не лично?
Я часто сталкиваюсь с этой ситуацией в отношениях с общественностью и СМИ, где установление контактов с новыми контактами по электронной почте — это обычное дело. Многие люди до сих пор пишут «Приятно познакомиться по электронной почте» или «Приятно виртуально познакомиться.«Хотя это вежливое и дружелюбное приветствие, кажется излишним и даже немного старомодным признавать, что встреча проходит в Интернете. Это как если бы вы говорите: «Ты для меня не совсем реальный человек, потому что мы не встречались с IRL».
Отбросьте «электронную встречу» и «виртуальные» ссылки. Мы живем и работаем в цифровом мире, и пора двигаться вперед. Даже Forbes согласен!
Вот совет: Избегайте кавычек. Цитаты около соответствуют в слове «Приятно« познакомиться »» делают это слово недействительным, поэтому ваше предложение подразумевает: «Хорошо, что , а не ».Это просто странно.
Как можно более оригинально (и менее неловко) отреагировать на вступление?
Другие способы сказать «Приятно познакомиться» в электронном письме
1 «Я много слышал о ___».
Когда репутация вашего нового контакта опережает их (в хорошем смысле), никогда не помешает сообщить им, что вы в курсе. Мы все хотим, чтобы нашу работу признавали. Признавая опыт и навыки другого человека, вы подтверждаете их и начинаете разговор в позитивном ключе.Вы говорите: «Я вас вижу».
Если вы знаете подробности, будьте конкретны. Это сделает вашу электронную почту более личной.
2 «Спасибо за представление».
Этот работает двумя способами. Вы можете использовать его, когда кто-то познакомил вас с новым контактом. Вы также можете использовать его в качестве ответа, когда кто-то представляется вам. Было доказано, что слова «спасибо» укрепляют наши социальные связи — это хорошо, когда вы пытаетесь завязать новые связи!
Сказать «спасибо» — это не только хорошие манеры.В конце концов, создание социальных связей может быть рискованным. Мы должны проявлять избирательность и делать выбор в пользу инвестиций в те облигации, которые с наибольшей вероятностью будут хорошей инвестицией. В этом контексте выражение благодарности служит сигналом о том, что выразитель — хороший кандидат на будущие социальные отношения.
—Лиза А. Уильямс для The Conversation
ПРОЧИТАЙТЕ: Как написать большое благодарственное письмо
3 «Я с нетерпением жду сотрудничества с вами.”
Если вы хотите установить с кем-то новые рабочие отношения, скажите об этом. На самом деле, не стесняйтесь использовать какой-нибудь вариант «приятно познакомиться» и дополнить его причинами, по которым вам нравится работать вместе.
Новые рабочие контакты могут вызывать беспокойство. Столько неизвестного! Приветствие, выражающее волнение по поводу партнерства, может иметь большое значение для снятия стресса и установления связи.
4 Просто нырни прямо внутрь.
Конечно, приятно сказать что-то, что говорит вашему собеседнику, что вы счастливы с ним познакомиться, но это также не является строго необходимым. В деловом мире мы все ценим, что люди хорошо себя чувствуют. . . к делу.
Ключ к игнорированию социальных тонкостей лежит в контексте вашей электронной почты. Если ваша электронная почта носит сугубо деловой характер, игнорирование части «приятно познакомиться» может сделать ваше сообщение слишком резким. С другой стороны, если вы хотите сказать что-то позитивное или оптимистичное, имеет смысл говорить прямо и сразу переходить к интересным деталям.
5 «Приятно познакомиться» или вариант.
Нет ничего плохого в том, чтобы сказать: «Приятно познакомиться». Это одна из тех социальных забав, которые мы почти не замечаем, когда они есть. И все же это добавляет немного вежливости вашему электронному сообщению. Если «приятно познакомиться» звучит слишком банально, вы можете попробовать один из следующих вариантов на эту тему:
- С вами здорово общаться.
- Рад познакомиться.
- Приятно познакомиться.
- Как поживаете? (Формально.Особенно в Британии)
- Рад познакомиться. (Очень формально)