Ненецкие имена — Серебрякова Аида
По своей численности ненцы занимают первое место среди народов Крайнего Севера: 41 тыс. человек. Свыше 80% из них считают родным ненецкий язык, который принадлежит к самодийской группе уральских языков.Расселены ненцы на весьма обширной территории — от восточного побережья Белого моря на западе до нижнего течения реки Енисей на востоке, от побережья Северного Ледовитого океана на севере до границы лесов на юге. По реке Пур и некоторым притокам Оби ненецкие стойбища вклиниваются в таежную зону.
Значительная территория расселения, более или менее тесные связи с соседними народами, несколько иные исторические условия развития в разных районах привели к тому, что в ненецком языке сложились довольно отчетливо различия между западными и восточными говорами (граница между зонами распространения этих групп говоров условно проходит по Уральскому хребту).
Антропонимия у ненцев дает довольно сложную картину. Наиболее полно и прочно первичная антропонимическая система сохраняется на п-овах Ямал и Таймыр. В западных районах расселения ненцев (в особенности на Канингском п-ове и в Тиманской тундре) она претерпела изменения.
У ненцев довольно широко распространены национальные собственные имена,
например, мужские имена: Вавля, Вадё, Ервко, Ёнко, Йико, Илко, Мюсена, Мяци, Нойко, Някоця, Натена, Панико, Папако, Сатако, Сэвтя, Сэрако, Хадко, Хасавато, Ябко и др.;
женские собственные имена: Ватане, Еване, Едэйне, Еля, Маяне, Недко, Неко, Папаконе, Пуйне, Саване, Сатане, Сывне, Сэраконе, Хадне, Ябтане, Яляне и др.
Имя новорожденному обычно дается уважаемым, почитаемым в семье человеком: бабушкой, теткой, повивальной бабкой. Могут одновременно даваться два имени: открытое (для более широкого пользования) и запретное.
Наречение имени осуществляется обычно после того, как у ребенка отпадает пуповина. В чуме на чаепитие собираются женщины и как бы вводят в обиход наименование новорожденного. Перед этим мать и ребенок проходят обряд «очищения».
При выборе имени учитываются отличительные черты наружности и поведения ребенка, сопутствующие его появлению на свет, обстоятельства семейной жизни, место и время его рождения, особенности погоды, пожелания в связи с рождением и т.п.
Могут быть и различные другие обоснования для выбора имени. Так, трехлетний малыш, не умея еще завязать пояс на малице (сакральное умение и действие в понятии ненцев), совал свой поясок в руки взрослым, говоря: «Сярати» («Завяжи вот»). Мальчика так и называли «Сярати».
Имена чаще всего представляют собой апеллятивы: их этимология, как правило, не вызывает затруднений, например, имя Мюсена — «кочующий» свидетельствует о том, что мальчик родился во время перекочевок.
Натена — «ожидаемый» (в семье с нетерпением ждали рождения сына),
Сэвтя — «зоркий»,
Саваня — «хороший товарищ»,
Ясавэй — «знаток местности»,
Еване — «сирота» (девочка родилась после смерти отца),
Едэйне — «новая женщина»,
Еля — «на появление которой надеялись»,
Маяне букв. «мучение-женщина» (у матери девочки были очень тяжелые роды),
Саване — «хорошая женщина»,
Сывне — букв. «зима-женщина» (девочка родилась в зимнее время),
Хадне — букв. «пурга-женщина» (рождение девочки совпало с сильной вьюгой),
Яляне — «свет-женщина» (рождение дочери в семье сравнивали с лучом солнца).
Для наименования самого младшего ребенка в семье употребляются следующие имена:
Ебцота — «имеющий в своем распоряжении люльку» (Люлька досталась ему от старших братьев-сестер, и после него люлька никому больше не понадобится),
Сюнз -«последыш» (букв. «пуповина»),
Ябцо — «хвост», «задний конец» (т.е. замыкающий старших братьев и сестер),
Ноляко «самый маленький» (на «Нолик» похоже, не правда ли?) и др.
Лишь отдельные личные имена не связаны со словами живого разговорного языка, например: Вэна, Енгсу, Мабя, Момдё, Сумси, Нынэля, Ябан и др.
Обычай присваивать имена в честь уважаемого и чтимого предка нередко преследуют своеобразные воспитательные цели: ребенку как бы дается образец человека, которому следует подражать в делах и поступках.
Так, назвав мальчика именем Вавля — «ляжет на постель умершего», его обязали занять в жизни место покойного деда. Здесь усматривается мечта о сильном человеке, хорошем хозяине, главе семьи.
Бабушка девочки по имени Еля знатно умела шить; девочке с раннего возраста рассказывали о мастерстве бабушки, именем которой ее назвали. Неудивительно, что девочка с детских лет старалась подражать бабушке, овладеть ее искусством.
Иногда (например, в случае болезни) имя предка присваивалось шаманом (по представлениям ненцев, дух предка требует, чтобы новорожденного назвали в честь покойного). Таким образом, имеется некоторая преемственность имен в той или иной семье.
Мужские и женские имена у ненцев отчетливо различаются между собой не только по семантике слова, от которого они образованы, например: Вэсако «старик»,
Ирико «дедушка»,
Хасавако «мужчина»,
Неко «женщина»,
Пухуця «старуха», Хадако «бабушка» и др.
Есть в ненецком языке определенные морфолого-синтаксические имяобразующие средства: ср., например, мужские имена Ебцота, Папако, Пэдава, Сата, Яля, Ябта и женские Ебцотане, Папане, Пэдаване, Сатане, Яляне, Ябтане.
Данное при рождении имя обычно сохраняется за человеком на всю жизнь, переходя со временем, после наступления половой зрелости, в запретное. Отмечались лишь отдельные случаи замены имени в случае тяжелой длительной болезни или постоянных жизненных неудач.
По обычаям ненцев, называть взрослого человека по имени запрещалось. При обращении использовали термины родства: старший брат, старшая сестра, отец, мать такого-то или такой-то и др. В настоящее время этот запрет на собственные имена воспринимается как знак уважения: называть по имени человека, который старше по возрасту, невежливо.
Очень удобной считается замена запретного собственного имени именем, заимствованным из русского языка. Так, почти всех женщин в восточных районах расселения ненцев называют Марья, Дарья, Анна.
Характерно, что при официальной переписи мужчины гораздо чаще, чем женщины, называют свое имя.
От собственных имен людей широко образуются производные формы: уменьшительная, ласкательная, уничижительная, например: Сэр’не — Сэр’неко (уменьшительная форма), Сэр’некоця (уменьшительно-ласкательная),
Сэр’не’я (пренебрежительная). У ряда собственных имен уменьшительные или ласкательные суффиксы срослись с основой: Ейко, Илко, Сэракоця и др.
В районах западнее Уральского хребта ненцы уже с первой четверти XIX в. подверглись интенсивной христианизации. Вначале имена, данные при крещении, бытовали параллельно с ненецкими собственными именами, употребляясь преимущественно при общении с русскими. Однако по мере все большего сближения ненцев с русскими — старожилами Севера русские собственные имена усваивались и постепенно вытесняли ненецкие.
В настоящее время у этих групп ненцев национальные собственные имена сохраняются лишь в повседневно-бытовом общении, притом довольно ограниченно. Во всех же официальных сферах жизни пользуются русскими именами. Молодежь в этих районах, как правило, носит имена, воспринятые из русского именника.
В семейном обиходе русские собственные имена подвергаются переработке в соответствии с фонетическими нормами ненецкого языка. К ним добавляются ненецкие суффиксы (уменьшительный, ласкательный и др.), например: Варук, Варка (рус. Варвара), Игней (рус. Игнат), Кока (рус. Николай), Матрё (рус. Матрена), Нолей, Нолейко (рус. Алексей), Пара, Парако (рус. Прасковья), Оси (рус. Осип), Петрако, Путрук (рус. Петр), Саля, Саляко, Сандра (рус. Александра), Селя, Тепас (рус. Степанида) и др.
При передаче на русский язык ненецких собственных имен следует учитывать некоторые особенности звукового состава языка ненцев: звук Э’ (С’эрако), наличие долготы и краткости гласных (С äваня, Пуйко), неназализированный гортанный смачный (*) (Не*не), заднеязычный Н (н,) (Н,атена). Некоторые из фонетических особенностей собственных имен связаны с диалектными различиями.
За годы советской власти круг заимствованных от русских собственных имен значительно расширился. Появились у ненцев такие имена, как Зоя, Майя, Нина, Октябрина, Светлана и др. Этот процесс коснулся и жителей восточных районов. Особенно широко заменяются ненецкие имена заимствованными от русских в школах (Еля — Елена и др.). Однако наблюдается и обратная тенденция. В последние годы среди части молодежи п-ова Ямал отмечается стремление ввести в официальную жизнь свои национальные имена.
Наряду с собственными именами, иногда даже вытесняя их, существуют прозвища. Даются они уже взрослому человеку и характеризуют особенности его внешности, поведения, черты характера и т.п., например: Пянэ «деревянная нога», Сэвси «слепой», Хаси «глухой».
Помимо национальных имен (преимущественно в районах восточнее Уральского хребта) употребляются и национальные отчества, образованные «по русскому образцу». Бывшие ненецкие родовые названия воспринимаются теперь в качестве фамилий.
При этом возможны такие варианты:
ненецкое имя + ненецкое отчество + ненецкая фамилия
(Папаля Ехэравич [по-русски Иван Егорович] Вануйта) ,
ненецкое имя + русское отчество + ненецкая фамилия (Сэр’не Павловна Ладукей) ,
русское имя + национальное отчество + ненецкая фамилия (Николай Пилютович Вара) ,
русское имя + русское отчество + ненецкая фамилия (Евгения Григорьевна Тайбарей [ненецкое родовое название Тайбари]).
В ряде случаев ненецкие фамилии следует рассматривать как кальку с бывших родовых названий, например Комаров — от родового названия Ненянг («комар»), Бобриков — от родового названия Лидянг («бобр»), или как его русскую огласовку, например Ледков от Лёдер («низкое место»).
В последние годы отчества и фамилии используются во всех областях официальной жизни и в документах; в домашней обстановке они не употребляются.
***
По материалам рукописных альбомов «Земля моя – Коми», «Моя Воркута».
В 1985-86 гг подобные работы делал каждый ученик 7-8 класса средней школы №14 города Воркуты (пос. Воргашор) в рамках курса географии. ,
Справочник личных имен народов РСФСР: Рек. М-вом юстиции РСФСР в качестве практ. Пособия для работников органов ЗАГС РСФСР /Под редакцией А.В. Суперанской (отв. Ред.). Ю.М.Гусева. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: рус. Яз., 1979. – 572 с.
Раздел «Ненецкие имена» Н.М. Терещенко.
serebryakovaa.livejournal.com
Список скандинавских имен с переводом: ulfzart — LiveJournal
Вот наткнулся на очень интересную информацию о скандинавских имнах и из значениях. В конце приводится список имен.
Имена:
Большинство имен происходит от древнейших германских корней, посвященных животным-тотемам: например «ольв-ульв» — «волк», «бьорн» — «медведь» и т.д. или богам: «Тор», «ас» и так далее. Таким образом составление имени для новорожденного было достаточно простой процедурой — Тор + медведь = Торбьорн; «медвежонок» — Бьярни; Хильд — «Битва»; Ингибьёрг — «Скала Инга».
«Отчество», ссылка на отца человека, так же было почти обязательным и создавалось окончанием «сон» (у мужчин) и «доттир» (у женщин). Рагнарссон — сын Рагнара; Рагнарсдоттир — дочь Рагнара. Женщины могли добавлять и имя матери — Гудрунсдоттир, дочь Гудрун. Однако скандинавы далеко не всегда пользовались именами личными, ибо любой недруг, зная истинное имя, может вас сглазить или навести порчу. Имена личные зачастую использовались только внутри семьи. Гораздо более распространенными были…
Прозвища:
Тут поле для фантазии еще более широкое. Прозвища довались, как и в наши времена, от внешности человека, его характера или происхождения, а так же от какой-либо запоминающейся детали присущей только данному человеку. Тем более, следует учитывать, что без прозвища было бы сложно отличить друг от друга пятерых разных Олафов, живущих в одном фьорде. Примеры можно найти в текстах любых саг, но несколько наиболее известных в истории прозвищ мы приводим здесь.
Рагнар Кожаные Штаны, Харальд Косматый, Энунд Карман на Спине, Эйвинд Окунь, Хрёрек Метательное Кольцо, Уни Нерожденный, Ульвхам Оборотень, Торстейн Волчья Пасть, Торд Лошадиная Голова, Торбьорн Злой Глаз, Сигтрюгг Шелковая Борода, Бьорн Бычья Кость и так далее, и так далее…
Топонимы:
В основном названия рек, озер, поселков, фьордов давались от внешнего облика элементов ландшафта или имен проживающих в этом районе людей — «хутор Мёрк» — Лесной хутор, «озера Фрискивётн» — Рыбные озера, «долина Лаксдаль» — Лососья долина. Место обитания клана Халейгов в Норвегии, соответственно, именовалось «Халогаланд» — Земля Халейгов: к имени клана добавляется окончание «ланд». Однако древнескандинавский язык, не в пример русскому, гораздо более богат обозначениями элементов ландшафта (как у чукчей есть двадцать разных слов для обозначения разных видов снега, или как в готском языке, когда волосы мужчины, женщины и разных животных обозначались разными словами…). Таким образом, говоря по-русски «песок», мы обозначаем привычный желтый или золотистый песок, а древний исландец подразумевает песок базальтовый — иссиня-черного цвета.
|
А свое имя я придумал самостоятельно из разных обрывков. Так что если Вы встретите в сети кого-то с таким же именем, знайте — это самозванец!
ulfzart.livejournal.com
Женские скандинавские имена
Адальбьёрг – благородная помощница
Альвгерд – альв-защитница
Альвдис – королева альвов (альв, эльф – земное божество; диса — богиня)
Альвхейд – безоблачный альв
Альвхильд – воительница альвов
Альмвейг – сила вяза
Амма — праматерь
Арнбьёрг – помощница-орлица
Арнгуд – божья орлица
Арндис – богиня-орлица
Арнфаста – сильная орлица
Арнфрид – прекрасная (мирная) орлица
Арнгерд – орлица-защитница
Арнгунн – орлица-воительница
Арнлауг – невеста орла
Арнлейв – наследница орла
Арнора (Арнтора) – орлица бога Тора
Аса – верховная богиня
Асельв – верховная богиня альвов
Асдис – богиня богов
Астрид (Асфрид, Аста) – прекрасная верховная богиня
Асгерд – верховная богиня-защитница
Асхейд – ясная верховная богиня
Асхильд – верховная богиня-воительница
Аслауг – невеста верховного божества
Аслейв – наследница верховного божества
Асню – новая верховная богиня
Ауд – цветущая, богатая
Аудбьёрг – богатая покровительница
Аудельв – богатство альвов
Аудфрид – цветущая красавица
Аудхельга – богатая, священная
Бера (Бирла, Бирна) – медведица
Бергдис – богиня-помощница
Бергльёт – светлая спасительница
Бёдню – новая воительница
Бёдвейг – сильная битва
Богдис – богиня с луком (аналог греческой Артемиды)
Боргунна – покровительница любви
Брюндис – богиня-хранительница
Брюнгерд – защитница, хранительница
Брюнхильд – хранительница, воительница
Вигдис – богиня войны
Вильборг – желающая помочь
Вильгерд – желающая защитить
Гаутхильд – воительница готов
Гедда – щука
Гейра – копьё
Гейрборг – спасительница с копьём
Гейрдис – богиня с копьём
Гейрлёг (Гейрлауг) – невеста копья
Гейрню – новое копьё
Гейррид – прекрасное копьё
Гейртруд – верное копьё
Герда – защитница (Герд — супруга Фрейра, бога плодородия)
Гисла – дар
Гислауг (Гислёг) – свадебный подарок
Глоа – сияющая
Гримхильд (Грима) – воительница в шлеме
Гроа – растущая
Гудельв – богиня-альв
Гудбьёрг – богиня-помощница
Гудфинна – богиня саами
Гудфрид – богиня мира (прекрасная богиня)
Гудлауг – невеста бога
Гудлейв – наследница бога
Гудню – новая богиня
Гудрун (Гудда) – божья тайна
Гуннельв – воительница альвов
Гунвёр – осторожная битва
Дагейд – ясный день
Дагмер – знаменательный день
Дагню – новый день
Дагрун – тайный день
Диса – богиня
Домхильд – битва судьбы
Дота – дочь
Дрива – снега
Дюрфинна – лань саами
Ёфурфаст – сильная королева
Ёфурфрид – прекрасная королева
Ёрдис – богиня с мечом
Идунн – вновь любящая
Игульфрид – прекрасный ёж
Инга – названная в честь бога плодородия Инга
Ингибьёрг (Ингеборг, Ингигерд) – под защитой Инга
Ингвильд (Ингунн) – битва Инга (бога плодородия)
Ингилауг – невеста Инга
Ингилейв – наследница Инга
Ингирун – тайна Инга
Ингивельд – Инг-правитель
Ингрид – красавица Инга
Ингуд – любящая Инга
Исгерд – ледяная преграда (защита)
Йодис – богиня-лошадь
Йофрид – прекрасная лошадь
Йорунн – любящая лошадей
Ката – счастливая
Кетилальв – шлем альвов
Кетильрид – прекрасный шлем
Кольфинна – уголь саами
Колла – женщина
Кристбьёрг – спаситель Христос
Криструн – тайное знание Христа
Ланглив – долгожительница
Лекню – новая игра
Лив — жизнь
Мар – дева
Магнхильд – мощная битва
Мьёдвейг – сила мёда
Нанна – храбрая
Оддбьёрг – вершина помощи
Оддфрид – прекрасная вершина
Оддгерд – защитная вершина
Ормхильд – битва дракона
Оск – желание
Отама – дикарка
Рагна – советница
Рагнбьёрг – помогающая советом
Рагнфрид – прекрасная советница
Рангхильд – совет в битве
Рагнвёр – осторожный совет
Ранвейг – сила родины
Регина – властительница, правительница
Регинлейв – наследница власти
Рота – ниспровергающая
Рунфрид – прекрасная тайна
Свала — ласточка
Свана – лебедь
Сехильд – морская битва
Сеунн – любящая море
Сив – жена (жена бога Тора)
Сида – сторона, край
Сигбьёрг – побеждающая
Сигга — победа
Сиггун – любящая побеждать
Сигни – новая победа
Сигрид (Сигфрид) – прекрасная победа
Сигрун – тайна победы
Сигвейг – сила победы
Скирлауг – непорочная
Снёлауг – снежная невеста
Сольвейг – солнечная сила
Сома – почётная
Спана – привлекательная
Стейна – твёрдая, уверенная
Сюльгья – драгоценная брошь
Сюста – сестра
Тифрид – прекрасное время
Тьёдбьёрг – помогающая народу
Тора (Тора) – в честь бога Тора
Тордис – богиня с именем Тора
Торхалла – скала с именем Тора
Тородда – вершина имени Тора
Торунн – любящая Тора
Торвейг – сила Тора
Труд – верная
Ульвхильд – сражающаяся волчица
Ульврун – тайна волка
Фаста – быстрая воительница
Фастбьёрн – сильная медведица
Финна – саамка
Фьёрлейв – наследница жизни
Фьётра – узы
Фолька – народная
Фрейдис (Фрейа) – госпожа, властительница
Фрида – мирная, прекрасная
Фригг – любящая
Халла – скала
Халльбьёрг – скала помощи
Халльдора – скала Тора
Хейд – ясная, безоблачная
Хельга – святая, священная
Хильда – битва
Хольма – островная
Хольмфрид – прекрасный остров
Храндис – богиня воронов
Хрода — славная
Юва – милая
Ювина – милая подруга
Похожие статьи:
Мужские скандинавские имена (102669 Просмотров)Беременность и роды > Имя ребенка
Абьёрн – древний медведь Адальберт – благородный и светлый Адальбранд – благородный меч
Английские имена мальчиков (23581 Просмотров)Беременность и роды > Имя ребенка
Как часто мы, родители, хотим дать своему неповторимому чаду необычное имя: чтобы такое было только у моего малыша, чтобы красиво и благородно звучало. Такое желание родителей понятно и справедливо. Пусть ребенок гордо…
Мужские мусульманские имена и их значения (35759 Просмотров)Беременность и роды > Имя ребенка
Как назвать ребенка? Все родители — независимо от национальности и вероисповедания — еще до рождения малыша уже задают себе этот вопрос. Давно известно, что от выбора имени в некоторой степени зависит характер…
Мусульманские имена девочек и их значения (39817 Просмотров)Беременность и роды > Имя ребенка
Каждое женское имя красиво по-своему, каждое имеет определенное значение. Все родители желают, чтобы их дочь была красивой, доброй, любимой. А значит, и имя нужно выбрать соответствующее. Многие мусульманские имена…
Мусульманские имена девочек: Заруи (6194 Просмотров)Беременность и роды > Имя ребенка
Зара (Заруи) – женское мусульманское имя, которое значит «жрица храма огня», очень распространено в кавказских республиках. Зара — папина дочка с детства . У девочки с этим именем, как правило, нет…
child-hood.ru
Имена викингов женские и их значение
Скандинавские женские имена и их значение
Современные имена разных стран отличаются происхождением, культурным и историческим наследием, влиянием различных религий. В таких странах, как Дания и Норвегия, Швеция и Исландия, а также Финляндия, детей принято называть современными именами, однако большее число этих имен берет свои истоки из древней Скандинавии. Часть которых восходит к легендам и мифам, часть является отражением германских и библейских имен. Богатая история отразилась в многообразии женских и мужских скандинавских наречений.
Особенности имен скандинавской группы
Имена скандинавской группы, как и у других народов, отражали особенности характера человека, описывали его примечательные стороны. Но интересен тот факт, что имя давалось человеку не на всю жизнь, а могло меняться в течение жизни, даже не один раз. Причиной смены имени могло быть совершение поступка, наложившего отпечаток на отношение к его носителю, либо появление новых качеств в результате взросления.
История наложила свой отпечаток на скандинавские женские имена, где находят отражение воинственные события богатого прошлого. Примечательно, что толкование и значение женских и мужских имен почти одинаковое. Черты характера завоевателя передавались из поколения в поколение, а почитаемые во все времена сила и отвага, храбрость и мужество воплощались в именах девушек. К примеру, Вигдис – «богиня войны», Гудхильд – «добрая битва», Сванхильда – «сражение лебедей», Бринхилд – «воинственная женщина».
Примечательно и то, что применяются двусоставные скандинавские имена женские, и их значение призвано определять предметы и абстрактные понятия, отражать отличительные черты внешности и особенности характера: «миролюбивый правитель» – Фредрика, «битва защитников» — Рагнхильда.
Как давалось имя в скандинавской семье в древности?
В наречении именем у народов Скандинавии были свои традиции, следовали которым все
zna4enie.ru
Женские норвежские имена
Агот — хорошая
Алва — эльф
Алфхилд — сраженая эльфа
Алфхилдр — сраженая эльфа
Алфсигр — победа эльфа
Анникен — польза, изящество
Анникин — польза, изящество
Арнбджорг — орлиная защита
Арнбджорг — орлиная защита
Ас — богиня
Аслог — обрученная женщина бога
Астридр — бог и красивая
Астритр — бог красив
Басилдр — улучшеная, компенсация
Бергдис — защита духа
Бенедикт — благословляемый
Берглайот — полезные легкая
Берглджот — полезные легкая
Бергтора — дух тор
Боргилд — форт сражения
Бринхилд — бронированная женщина — воин
Бринхилдр — бронированная женщина — воин
Вердэнди — потребность
Вертэнди — потребность
Вибек — война
Вигдис — военная богиня
Волкири — та, кто выбирает убитых
Ганнвор — бдительная воительница
Ганнхилд — военное сраженая
Гард — вложеная, цитадель
Грид — мир
Грай — рассвет
Грезэ — жемчуг
Гутлог — бог-жена
Гутрун — секретное знания бога
Джерд — вложеная, цитадель
Джоранн — кобыла, чтобы любить
Джорун — жеребец, чтобы любить
Дэгни — новый день
Дэгрун — день, секретные знания
Ертр — судьба
Иданнр — любить
Изуннр — снова любить
Ингвилд — власть луга
Ингридр — красивые луга
Инджеборг — помощь, защита
Инджибджорг — помощь, защита
Инджиджердр — вложеная
Инджиджертр — вложеная
Келда — фонтан, весна или хорошо
Кетилридр — котел, чайник
Кджеллфрид — котел, чайник, красивая
Кджерсти — последовательница Христа
Кджерстин — последовательница Христа
Кирстен — последовательница Христа
Кристайн — последовательница Христа
Кэйа — цыпленок, курица
Кэри — чистая
Кэрита — дорогая
Кэролайн — человек
Лайз — бог — моя присяга
Ловиз — известный воин
Маргрезэ — жемчуг
Мэгнхилд — могущественное сраженая
Мэрит — жемчуг
Нанна — смелость
Ребекка — заманивающая в ловушку
Рэгнбджорг — мудрая защитница
Рэгнфридр — мудрая и красивая
Рэгнхеидер — яркое совещаная
Рэгнхилдр — советник сражения
Сага — видящая
Сив — невеста
Сигн — новая победа
Сигни — новая победа
Сигридр — красивая победа
Сигритр — красивая победа
Сигрун — тайна победы
Сиф — невеста
Силдж — слепая
Скалд — будущая
Сольвеиг — сильный дом
Тира — бог
Тора — гром
Торбджорг — защита Тора
Торберта — блеск Тора
Торфридр — мир Тора
Торфритр — мир Тора
Торхилд — сраженая Тора
Тофа — мир Тора
Урд — судьба
Фреа — леди, хозяйка
Фреиджа — леди, хозяйка
Фрея — леди, хозяйка
Фригг — любить
Фрита — мир
Хджордис — богиня меча
Хеидрун — пустошь
Эидис — богиня острова
Эир — помощь, милосердая
Популярные мифы
Популярные факты
Популярные советы
Популярные сленг
www.molomo.ru
Мужские скандинавские имена
Скандинавские имена берут свое начало от географических названий, от названий цветов и растений, животных, или же связанны с мифологией, историей и религией.
В Скандинавских именах, в отличие от Российских, отсутствуют отчества. Зато довольно часто, родители при рождении дают ребенку несколько имен (например, Marit Helen) одно из них является основным, другое – второстепенным.
О норвежских именах
В Норвегии большой популярностью пользуются исконные скандинавские имена. В настоящее время очень многие родители предпочитают называть новорожденных маличков такими именами, как Бьерн — Bjørn (несущий), Оле или Олаф — Ole (наследие предков), Щел — Kjell (шлем), Кнут — Knut (узел), Свейн — Svein (мальчик).
Алрекр — правитель всех
Анандр — триумф предка
Арне — орел
Арнлог — орлиный приверженец
Айдж — предок
Агейр – древнее копье
Агвид – лесной воин
Агнар – достойный воин
Адалстейн – благородный камень
Альрик — всемогущий
Альв — эльф
Атли — Атилла
Арнльот — ужас орла
Арнбранд – меч орла
Арнкелл — орлиный шлем
Арнодд – коготь орла
Асбьерн – древний медведь, бог-медведь
Асгейр — копье Асов
Асвер — войско Асов
Ауд — богатство
Альмод – всесильный
Барди — бородатый
Бедвар — обещанное войско
Берси — медвежонок
Болли — злой
Болдр — принц
Бранд – пожар, меч
Бруни — крепкий (броня)
Бруэдэр — мечта
Бьерн – медведь, несущий
Вагни — спокойный
Вальгард — защита власти (ограда)
Варди – друг
Вебьерн — святой медведь
Вермунд — войска выкуп, защитник человека
Вебранд — святой меч
Вегард — святая ограда
Вестар — меч Запада
Вестмар — земля Запада
Витарр — лесной воин
Викар — войско залива
Ганнарр — военный воин
Гарди — защищенный
Гермунд — копье выкупа
Гест – гость
Гуди — добрый
Гуннар — меч битвы
Гудред — добрый совет
Гудбранд — добрый меч
Гутлеифр — наследник бога, потомок
Гутфрит — мир бога
Дэгфинн — финн дня
Дьярви — смелый
Инг — передовой
Ингварр — воин
Ингиред — совет Короля
Ингвар — войско Короля
Инглинг — потомок
Ингилейв — оставленный Королем
Инджимарр — известный
Кджетил — котел, чайник
Колльбейн — угольная нога
Коли — черный, угольный
Кнуд — узел
Кьярваль — милый кит
Лейв – покинутый, оставленный
Льет — ужас
Лиулфр — волк
Логмэр — юрист
Локи — махинатор
Магни — сильный
Матс — подарок бога
Мари — наземный
Моди — храбрый
Мортен — с Марса
Нджал — чемпион
Нджортр – энергичный, сильный
Одд — наконечник
Оден — безумство, гнев
Оддманд — защита
Ойвинд — ветер острова
Ойстейн — камень острова
Ол, Олав — наследник
Онандр — триумф предка
Орм — змея
Ормарр — армия змеи
Петтер — скала, камень
Рауд — рыжий
Рерик — могучий славой
Регин — дождь
Риг — король
Роалд — известный правитель
Рунольв — волк тайны
Рэгнволд — мудрый правитель
Рэндалфр — волк щита
Сван — лебедь
Свейн — мальчик
Сверр – беспокойный, дикий
Сигурд — защищенный победой
Сигмунд — выкуп победы
Сигвальд — власть победы
Синдри — искриться
Скегги — топор
Скьельд — щит
Снорри — ревущий
Снор — нападающий
Снэбьерн — снежный медведь
Стейн — камень
Стейнмод — камень мужества
Стейнульв — каменный волк
Сумарлитр — летний путешественник
Талэк — игра Тора
Тир — бог
Томас — близнец
Тор — гром
Торбьерн — медведь Тора
Торфред — мир Тора
Торольв — волк Тора
Торгейр — копье Тора
Торгисл — заложник Тора
Тормод — мужество Тора
Тородд — наконечник Тора
Толлэк — вовлекающий оружие
Торбджорн — медведь Тора
Торджер — копье Тора
Торджорн — медведь Тора
Торкетилл — котел Тора
Торджилс — стрелка Тора
Торгнир — голос Тора
Тормод — ум Тора
Тормотр — ум Тора
Торстеин — камень тора
Трюггви — верный
Ульв — волк
Ульвар — волка войско
Финр — из Финляндии
Фолкор, Фолквартр — опекун людей
Фолки — племя
Фреир — луг
Фритджоф — мирный вор
Фри — лорд
Фроуд — мудрый
Фрост — мороз
Фритьеф — вор мира
Фридлейв — мирно оставленный
Фридрик — миром могучий
Фроди — мирный, добрый
Фридмунд — выкуп мира
Хакон — высокий сын
Халлстеинн — горный камень
Хальфсен — сын наполовину
Хаук — ястреб
Хельги — святой
Хельми — шлем
Хджалмэр — воин шлема
Хольми — островной
Холджер — остров копья
Хролфр — известный волк
Хэвард — высокий защитник
Хэлтор — скала тора
Хэльвард — качайте защитника
Хальфдан — наполовину датчанин
Харальд — эпоха войска
Хьярти — мечник
Хринг — кольцо
Хрут — баран
Хьярвард — друг меча
Эджилл — небольшой край меча
Эгиль — сова
Эивиндр — ветер острова
Эилеифр — наследник
Эирик — правитель
Эистеинн — камень острова
Эспен — предугадывающий
Эйрик — могучий счастьем
Эйнар — войско счастья
Эйлейв — оставленный счастьем
Эйольв — волк счастья
Эйвинд — ветер счастья
Эймунд — выкуп счастья
Ярл — граф, дворянин
- Вконтакте
- jcomments
Добавить комментарий
norvegus.ru
Женские скандинавские имена
Адальбьёрг – благородная помощница
Альвгерд – альв-защитница
Альвдис – королева альвов (альв, эльф – земное божество; диса — богиня)
Альвхейд – безоблачный альв
Альвхильд – воительница альвов
Альмвейг – сила вяза
Амма — праматерь
Арнбьёрг – помощница-орлица
Арнгуд – божья орлица
Арндис – богиня-орлица
Арнфаста – сильная орлица
Арнфрид – прекрасная (мирная) орлица
Арнгерд – орлица-защитница
Арнгунн – орлица-воительница
Арнлауг – невеста орла
Арнлейв – наследница орла
Арнора (Арнтора) – орлица бога Тора
Аса – верховная богиня
Асельв – верховная богиня альвов
Асдис – богиня богов
Астрид (Асфрид, Аста) – прекрасная верховная богиня
Асгерд – верховная богиня-защитница
Асхейд – ясная верховная богиня
Асхильд – верховная богиня-воительница
Аслауг – невеста верховного божества
Аслейв – наследница верховного божества
Асню – новая верховная богиня
Ауд – цветущая, богатая
Аудбьёрг – богатая покровительница
Аудельв – богатство альвов
Аудфрид – цветущая красавица
Аудхельга – богатая, священная
Бера (Бирла, Бирна) – медведица
Бергдис – богиня-помощница
Бергльёт – светлая спасительница
Бёдню – новая воительница
Бёдвейг – сильная битва
Богдис – богиня с луком (аналог греческой Артемиды)
Боргунна – покровительница любви
Брюндис – богиня-хранительница
Брюнгерд – защитница, хранительница
Брюнхильд – хранительница, воительница
Вигдис – богиня войны
Вильборг – желающая помочь
Вильгерд – желающая защитить
Гаутхильд – воительница готов
Гедда – щука
Гейра – копьё
Гейрборг – спасительница с копьём
Гейрдис – богиня с копьём
Гейрлёг (Гейрлауг) – невеста копья
Гейрню – новое копьё
Гейррид – прекрасное копьё
Гейртруд – верное копьё
Герда – защитница (Герд — супруга Фрейра, бога плодородия)
Гисла – дар
Гислауг (Гислёг) – свадебный подарок
Глоа – сияющая
Гримхильд (Грима) – воительница в шлеме
Гроа – растущая
Гудельв – богиня-альв
Гудбьёрг – богиня-помощница
Гудфинна – богиня саами
Гудфрид – богиня мира (прекрасная богиня)
Гудлауг – невеста бога
Гудлейв – наследница бога
Гудню – новая богиня
Гудрун (Гудда) – божья тайна
Гуннельв – воительница альвов
Гунвёр – осторожная битва
Дагейд – ясный день
Дагмер – знаменательный день
Дагню – новый день
Дагрун – тайный день
Диса – богиня
Домхильд – битва судьбы
Дота – дочь
Дрива – снега
Дюрфинна – лань саами
Ёфурфаст – сильная королева
Ёфурфрид – прекрасная королева
Ёрдис – богиня с мечом
Идунн – вновь любящая
Игульфрид – прекрасный ёж
Инга – названная в честь бога плодородия Инга
Ингибьёрг (Ингеборг, Ингигерд) – под защитой Инга
Ингвильд (Ингунн) – битва Инга (бога плодородия)
Ингилауг – невеста Инга
Ингилейв – наследница Инга
Ингирун – тайна Инга
Ингивельд – Инг-правитель
Ингрид – красавица Инга
Ингуд – любящая Инга
Исгерд – ледяная преграда (защита)
Йодис – богиня-лошадь
Йофрид – прекрасная лошадь
Йорунн – любящая лошадей
Ката – счастливая
Кетилальв – шлем альвов
Кетильрид – прекрасный шлем
Кольфинна – уголь саами
Колла – женщина
Кристбьёрг – спаситель Христос
Криструн – тайное знание Христа
Ланглив – долгожительница
Лекню – новая игра
Лив — жизнь
Мар – дева
Магнхильд – мощная битва
Мьёдвейг – сила мёда
Нанна – храбрая
Оддбьёрг – вершина помощи
Оддфрид – прекрасная вершина
Оддгерд – защитная вершина
Ормхильд – битва дракона
Оск – желание
Отама – дикарка
Рагна – советница
Рагнбьёрг – помогающая советом
Рагнфрид – прекрасная советница
Рангхильд – совет в битве
Рагнвёр – осторожный совет
Ранвейг – сила родины
Регина – властительница, правительница
Регинлейв – наследница власти
Рота – ниспровергающая
Рунфрид – прекрасная тайна
Свала — ласточка
Свана – лебедь
Сехильд – морская битва
Сеунн – любящая море
Сив – жена (жена бога Тора)
Сида – сторона, край
Сигбьёрг – побеждающая
Сигга — победа
Сиггун – любящая побеждать
Сигни – новая победа
Сигрид (Сигфрид) – прекрасная победа
Сигрун – тайна победы
Сигвейг – сила победы
Скирлауг – непорочная
Снёлауг – снежная невеста
Сольвейг – солнечная сила
Сома – почётная
Спана – привлекательная
Стейна – твёрдая, уверенная
Сюльгья – драгоценная брошь
Сюста – сестра
Тифрид – прекрасное время
Тьёдбьёрг – помогающая народу
Тора (Тора) – в честь бога Тора
Тордис – богиня с именем Тора
Торхалла – скала с именем Тора
Тородда – вершина имени Тора
Торунн – любящая Тора
Торвейг – сила Тора
Труд – верная
Ульвхильд – сражающаяся волчица
Ульврун – тайна волка
Фаста – быстрая воительница
Фастбьёрн – сильная медведица
Финна – саамка
Фьёрлейв – наследница жизни
Фьётра – узы
Фолька – народная
Фрейдис (Фрейа) – госпожа, властительница
Фрида – мирная, прекрасная
Фригг – любящая
Халла – скала
Халльбьёрг – скала помощи
Халльдора – скала Тора
Хейд – ясная, безоблачная
Хельга – святая, священная
Хильда – битва
Хольма – островная
Хольмфрид – прекрасный остров
Храндис – богиня воронов
Хрода — славная
Юва – милая
Ювина – милая подруга
Похожие статьи:
Мужские скандинавские имена (102669 Просмотров)Беременность и роды > Имя ребенка
Абьёрн – древний медведь Адальберт – благородный и светлый Адальбранд – благородный меч
Английские имена мальчиков (23581 Просмотров)Беременность и роды > Имя ребенка
Как часто мы, родители, хотим дать своему неповторимому чаду необычное имя: чтобы такое было только у моего малыша, чтобы красиво и благородно звучало. Такое желание родителей понятно и справедливо. Пусть ребенок гордо…
Мужские мусульманские имена и их значения (35759 Просмотров)Беременность и роды > Имя ребенка
Как назвать ребенка? Все родители — независимо от национальности и вероисповедания — еще до рождения малыша уже задают себе этот вопрос. Давно известно, что от выбора имени в некоторой степени зависит характер…
Мусульманские имена девочек и их значения (39817 Просмотров)Беременность и роды > Имя ребенка
Каждое женское имя красиво по-своему, каждое имеет определенное значение. Все родители желают, чтобы их дочь была красивой, доброй, любимой. А значит, и имя нужно выбрать соответствующее. Многие мусульманские имена…
Мусульманские имена девочек: Заруи (6194 Просмотров)Беременность и роды > Имя ребенка
Зара (Заруи) – женское мусульманское имя, которое значит «жрица храма огня», очень распространено в кавказских республиках. Зара — папина дочка с детства . У девочки с этим именем, как правило, нет…
child-hood.ru