Содержание

Яков — его значение и происхождение

Яков имя — значение и его происхождение было описано в библейских писаниях.
В переводе с иврита «следующий по пятам»
Каким бы странным это не казалось, но это наименование не является сугубо мужским. Немного видоизмененное, оно присваивается также женщинам. Однако девушек начали называть им намного позже, а вот история этого имени довольно продолжительная, а происхождение имени Яков весьма интересное.

Семантика имени

Содержание статьи:

Происхождение и национальность

Согласно библейским записям, происхождение имени Яков — брат-близнец Исавы, который родился сразу вслед за ним. Интересно, что при рождении маленький Яков будто бы держал своего старшего брата за пятку. В связи с этим не трудно догадаться, о национальности имени Яков — оно имеет еврейское происхождение.

Иаков — один из святых, который почитается во многих религиях мира. Иудеи, христиане, исламисты — представители всех религий отдают ему должные почести.

Примечание.

У православных и католических христиан это наименование имеет разное звучание. Помимо этого, отличаются даты именин для людей, названных в честь святого Иакова.

Смотрите также:

Варианты звучания

У мужского Еврейского имени Яков много вариантов. Звучание их связано, прежде всего, с тем, на каком языке они выговариваются. Так, синонимами к нему являются:

  • Иаков;
  • Якоб;
  • Якуб;
  • Якобус;
  • Акоп;
  • Яковос;
  • Якаб;
  • Яго;
  • Джаго.

Интересно!

У американцев и англичан мальчиков называют Джеймсом или Джейкобом, в Италии — Джакомо или Джаккобе. Все эти имена являются аналогичными Якову так же, как женские варианты Жаклин, Жакоб, Жакеза, Якоба или Якобина.

День ангела (именины), святой покровитель

Покровителем мужчин, нареченных Яковом, является Мученик Иаков. Даты, приведенные в таблице ниже, являются днями, когда все обладатели этого имени празднуют свои именины.

МесяцЧисло
Январь10, 14, 17
Февраль4, 11, 17
Май13, 18, 27
Октябрь15, 17, 22

Самые удачные сочетания для Яши

Самые удачные сочетания для людей с данным именем указаны в нижеприведенной таблице.

ПланетаМарсЛюди, рожденные под этой планетой, обладают воинственным, но при этом целеустремленным и настойчивым характером.
СтихияВоздухТакие люди очень подвижны, общительны, обладают утонченным вкусом и высоким эстетическим восприятием.
Знак ЗодиакаТелецТельцы упрямы, целеустремленны, справедливы и честны; всегда добиваются своего, очень остроумны и находчивы.
ЦветКрасный«Красные» люди очень пылкие, легки с удовольствием берутся за новую работу, но не всегда доводят ее до конца; удачливы в любви, но очень разборчивы, к тому же, часто бывают изменчивыми.
МеталлЗолотоЭтот металл символизирует доброту, радушие, храбрость, отвагу, но такие люди переменчивы, склонны к быстрой смене решений.
КаменьКрасная яшмаКрасная яшма символизирует мудрость, твердость, силу духа.
Число4Это число символизирует прочность, надежность, силу, мужество.

Как видно, Яков — очень непростая, но при этом интересная, разносторонняя личность. С ним интересно, безопасно, но мужчины с таким именем часто бывают изменчивыми.

Характер в детстве

Яков – очень редкое на сегодняшний день имя. Однако оно несет хорошую энергетику, а поэтому родители, решившие назвать мальчикам именно так, откроют для себя следующие черты его «детского» характера.

Маленькие Яши очень энергичны, непоседливы, любопытны

Их интересует все вокруг, они задают много вопросов, и всегда стараются найти для себя приключения или новые, интересные, познавательные, занятия.

Мальчики Яши растут:

  • веселыми;
  • подвижными;
  • артистичными;
  • активными;
  • добрыми;
  • смышлеными;
  • послушными.

Маленькие мальчики с именем Яша редко доставляют родителям проблемы. Но при этом они любят всегда быть в центре внимания, обожают казаться яркими, заметными.

Примечательно, что мальчишки редко прибегают к истерикам, которые помогли бы им добиться желаемого

Яши — очень интересные собеседники. Они могут болтать со всеми и обо всем. Даже будучи маленькими мальчиками, они способны рассуждать на взрослые темы. Родители таких малышей по праву могут ими гордиться, ведь они очень умные, изобретательные, а также являются отличными импровизаторами. Помимо этого, они очень талантливые, творческие. В частности, их интересует рисование и музыка.

Яша умеет налаживать дружеские взаимоотношения с другими детьми, своими сверстниками. Он очень коммуникабельный, находчивый, может подобрать правильные слова или выражения.

Но при этом, он не терпит доминирования над собой, старается избегать лидеров или «покровителей» среди одногодок.

Несмотря на свои нескрываемые лидерские качества, управлять другими он не стремится

В подростковом возрасте к ранее перечисленным чертам характера Якова присоединяются честность, откровенность, благодушие. Мальчики, нареченные этим именем, отличаются ораторским мастерством, жаждой справедливости, принципиальностью.

Родители должны уделить особое внимание мальчику-подростку. Отсутствие такового может привести к тому, что маленький Яша из безобидного борца за право и справедливость превратится в ленивого, спесивого, вспыльчивого, неуправляемого мальчишку, с которым справиться будет очень нелегко.

Примечание!

Интересно, что Яковы, находясь в подростковом возрасте, очень чтят авторитет отца. Поэтому мужчинам не составит особого труда повлиять на сына. Также благодаря тесному взаимодействию родителей у мальчиков, нареченных Яшей, воспитывается подсознательное уважение к старшим.

В школе у таких детей могут возникнуть проблемы. Но они не связаны с отсутствием таланта: наоборот, из-за большого кругозора мальчики с данным именем не будут заниматься тем, что им не по душе. А если какой-то предмет им не «идет», они попросту не станут его изучать. Поэтому крайне важно, чтобы среди учителей были люди, которые обладают такими же творческими чертами, как и сам Яша.

Смотрите также:

Черты характера и семейная жизнь взрослого Якова

Если подростки с данным именем отличаются рассудительностью и любознательностью, то во взрослой жизни у таких мужчин эти черты характера усиливаются. Взрослые люди с именем Яков, как отмечают астрологи, имеют довольно непростой характер. Но при этом они открыты, доброжелательны, уравновешены.

Тип характера

Взрослый Яков отличается яркостью, деликатностью, красноречивостью, любезностью, толерантностью, общительностью. Он обходителен, мил, умеет переубеждать людей, дипломатичен, легко налаживает новые дружественные или корпоративные связи.

Помимо всего прочего, у мужчин с данным именем часто хорошо развита коммерческая жилка

Кроме плюсов, есть у взрослого Яши также свои минусы. Это очень доверчивый человек, который слепо верит людям, а поэтому, нередко попадает впросак. Научиться разбираться в людях и отличать хороших личностей от недобросовестных для него — задача трудная, а для некоторых представителей мужского пола с этим именем — даже вовсе невыполнимая.

Судьба

Судьба у мужчин с именем Яша очень непроста. Прежде всего, это касается взаимоотношений с противоположным полом. Яков — домосед, поэтому свою избранницу желает видеть такой же.

Важно!

Самостоятельная, властная женщина или «светская львица» с ним не уживется — такой брак будет несчастным и непродолжительным.

Помимо этого, Яковы — очень импульсивные, вспыльчивые, порой несдержанные личности. Они также жуткие паникеры, которые, к тому же, порой могут впадать в настоящую истерику, поэтому неудивительно, что далеко не каждая женщина сможет ужиться с таким характером.

Выбор профессии и карьерный рост

При выборе профессии Яков доверяет исключительно своим ощущением и интуиции. В этом вопросе он не потерпит ничьего давления или навязчивых предложений.

Мужчины выбирают работу, далекую от однообразия. Они подвижны и активны, поэтому подыскивают себе профессию, которая будет полностью соответствовать этим параметрам.

Яковы — очень непредсказуемые. Довольно часто они выбирают весьма неожиданные профессии — летчика, политика, спортсмена и пр.

Они любят преодолевать препятствия, а поскольку им всегда не хватает экстрима, они пытаются компенсировать его нехватку на работе.

По карьерной лестнице Яши продвигаются медленно. Им не всегда везет — в их рабочей жизни бывают порой весьма глубокие падения. Но упорство и настойчивость делают свое дело, поэтому если Яков захочет, он сможет добиться желаемого любыми способами.

Творчество и увлечения

Яши — творческие натуры, любят музыку и все, что связано с искусством. Главные хобби полностью соответствуют этим интересам.

Также Яков в любом возрасте обожает путешествовать и познавать мир

Его интересует все вокруг, и поскольку он любит это узнавать, он всегда является интересным собеседником.

Сексуальность

Яков — обожатель всего красивого, любит женскую утонченность и изысканность. В интимных отношениях Яша проявляет нежность, чувственность и пылкость. Он может раскрыть свой сексуальный потенциал только в отношениях с одной партнершей, к которой он чувствует особую привязанность.

«Летний» Яша очень сексуален, и умеет разжечь страсть в своей партнерше. При этом он может долго добиваться благосклонности со стороны конкретной особы, не выражая никакой раздраженности или неудовлетворенности ее поведением, если она поначалу отвергла его ухаживания.

А вот «зимний» мужчина, напротив, любит, когда именно женщина берет инициативу в свои руки. Такие Яковы могут доводить свою любовь до идеализации возлюбленной и могут настолько сильно влюбляться, что будут следовать за своей спутницей везде и во всем.

Здоровье

У Якова могут возникать проблемы со здоровьем, связанные с его подверженностью алкоголизму и наркомании. Мужчинам и молодым юношам крайне сложно держать себя в руках и противостоять пагубному соблазну.

Если же им удается это сделать, то других серьезных проблем со здоровьем у них не возникает до глубокой старости

Брак и совместимость

Женитьба для Якова — очень серьезный шаг, на который он может долго решаться. Среди этих мужчин много заядлых холостяков, которые не желают расставаться со свободой. Яши сердцем привязаны к дому и семье, но в отношениях он неверен, склонен к изменам с частой сменой партнерш.

Очень крепким и счастливым будет союз с женщинами по имени Агата, Вера, Надежда и Клара. А вот с Анжелами, Вандами, Динами, Жаннами, Каролинами и Ульянами отношения будут складываться очень трудно. Такие браки обречены на провал.

Смотрите также:

Известные и успешные Яковы

Известными и выдающимися личностями, названными в честь великомученика Иакова, являются:

Иаков I Шотландский — король Шотландии;

Яков Брюс (Джеймс Брюс) — государственный и военный деятель российского происхождения;

Яков Булгаков — выдающийся дипломат Российской Империи;

Яков Полонский — поэт и прозаик российского происхождения;

Якуб Колас — писатель, выходец и Беларуси;

Иаков Блонницкий — русский филолог;

Яков Сегель — актер, режиссер, сценарист, живший и работавший в СССР;

Акоп Акопян — поэт армянского происхождения;

Яков Ругоев — писатель, поэт, прозаик советского происхождения.

Смотрите также:

Как влияет знак зодиака на характер

Большое влияние на характер человека с этим именем оказывает дата его рождения. Следовательно, многое в жизни маленького и взрослого Яши зависит от знака Зодиака, под которым он родился:

Знак зодиакаОписание
Вежливый, общительный, красноречивый, внимательно выбирает себе возлюбленную.
Легко находит новых друзей, любит шумные компании, но с ответственностью относится к работе.
Любит популярность и всеобщее одобрение, романтичны и веселый молодой человек.
Много мечтает и фантазирует, носит «розовые очки», тяжело воспринимает критику.
Часто по жизни одинокий, так как всегда говорит собеседнику правду в глаза, даже если она неприятная. Не умеет льстить и хитрить. Прирожденный лидер.
Любимец женщин, так как он надежен, спокойный, всего добивается в жизни.
Много читает, имеет широкий кругозор, обладает острым умом, усердно работает.
Человек с тяжелым характером, который замкнут в себе и не может положиться даже на свою вторую половину. Никогда не показывает свои эмоции, все переживает внутри себя.
Редко ссорится, не любит конфликты, предпочитает решать все проблемы мирным путем. Романтик и весельчак.
Этому молодому человеку многие завидуют, так как он упорным трудом добивается высот в карьере.
В браке ему живется нелегко, так как Водолей — Яков не любит домашней рутины и быта. Он находится в поисках нового и приключений. Душа компании.
Неуверенный мужчина, нуждается в похвале.


Яковы — выдающиеся, очень талантливые и яркие личности. Подчас судьба подстраивает им ловушки, но они всегда достойно выходят из самых сложных ситуаций благодаря силе духа и своему упорству.

Всевышний дал Яакову имя Исраэль. Почему же новое имя так редко употребляется? — вопросы раввину

Уважаемый Рувен,

Спасибо за Ваши слова о деятельности сайта.

В Талмуде, трактат Брахот (12 б) сказано:

Тот, кто называет Авраhама Аврамом (по первому его имени), преступает запрет. И так же преступает запрет тот, кто называет Сару Сарай. Но употреблять имя Яаков можно, так как сама Тора так его называет и после дарования нового имени Исраэль.

Есть два основных объяснения этому (которые в принципе дополняют друг друга).

Первое (по Тора Тмима и Ор а-Хаим): когда человек получает новое имя, ему добавляют новую душу, именно добавляют, а не меняют, поэтому старое имя тоже сохраняется. Но у Авраама новое имя включает в себя старое, только добавлена еще одна буква, поэтому новое заменяет старое. А у Сары, хоть буквы и поменялись, корень имени тот же самый (а буква йуд, «вычтенная» из ее имени, вошла позже в имя Йеошуа, ученика Моше).

Иначе обстоит дело с Яаковом, которому было добавлено совсем другое имя. Поэтому старое также сохраняется, и первое имя — основное, а второе — дополнительное.

Второе объяснение: имя Исраэль станет основным после прихода Машиаха, это имя будущего, а имя Яаков отражает собой состояние еврейского народа на данный момент.

В чем смысл обоих имен? Согласно объяснению Раши (Берешит 35:10), имя Яаков означает «человек, который достигает цели окольным, не прямым путем». И это отразилось в жизни нашего праотца Яакова — и при покупке первородства, и при получении благословения Ицхака. Да и у Лавана Яакову пришлось прибегать к уловкам, чтобы получить законно причитающиеся ему деньги. Это объясняется тем, что душа в этом мире находится в заключении у тела, и поэтому, чтобы достичь каких-то духовных высот, нужно уметь «обмануть» материальные устремления. Рав Деслер говорит, что имя Яаков (в широком понимании) принадлежит праведнику, которому материальное все еще заслоняет духовное, но при этом он не отходит ни на йоту от истины. И это уровень, которого можно достичь в этом мире. Имя же Исраэль принадлежит праведнику, который уже преодолел все барьеры материального (как сказано в Берешит 32:29: «ты боролся… и победил»). У такого праведника тело с его запросами занимает свое почетное, но лишь второе место. А истина для него очевидна и ясна, «как то, что стол — это стол, а стул — это стул». Наш праотец Яаков достиг этого уровня и проложил для нас этот путь. И мы должны стремиться идти по нему, но окончательно осуществить этот идеал сможем только в будущем, как уже было сказано.

Видимо, в этом ответ на вопрос, почему в молитве мы упоминаем именно имя «Яаков». Стоя перед Престолом Творца, мы говорим, что евреи заслуживают Его милосердия и в этом, несовершенном мире, подобно тому, как Яаков был избран Им, еще не став Исраэлем.

Кли Якар проводит параллель между этими именами и событиями в истории еврейского народа. Во время исхода из Египта евреи не говорили прямо о том, что уходят, а просили о трехдневном «отпуске». Такое поведение соответствует имени Яаков. Так же, как душа не может прямо заявить о своих правах, находясь в цепях материального, евреи не должны были покидать Фараона, прямо заявляя о своих намерениях. Но при будущем, окончательном избавлении правда будет объявлена во всеуслышание, без обиняков, что соответствует имени Исраэль (от слова сар — «властитель»), да исполнится это в наши с вами дни!

С уважением, Яаков Гельфман

Как русское имя превратить в еврейское (мужское)? | Народ Востока

Когда на свою историческую родину вернулись сионисты, это были люди из самых разных стран, объединенные одной благой идеей – еврей должен жить на своей земле. Им пришлось определиться с двумя вопросами: как найти единое средство общения и как сделать из людей со всех концов земли один народ.

Первый премьер-министр Израиля Давид Бен-Гурион. До возвращения домой его звали Давид Грин

Первый премьер-министр Израиля Давид Бен-Гурион. До возвращения домой его звали Давид Грин

Прочем, у двух проблем оказалось одно решение. Еще до провозглашения независимости Израиля в качестве разговорного языка был восстановлен иврит. В то же самое время людям стали давать ивритские имена, чтобы забыть культуру диаспоры и создать поколение «новых евреев».

Первое время это было обязательным только для политиков, дипломатов, разведчиков, высокопоставленных военных и прочих официальных лиц. Дело в том, что в страну отцов на тот момент репатриировались далеко не все. Во многих государствах мира у израильтян оставались родственники, и правительство опасалось, что через них на израильскую элиту можно будет оказать давление.

Соответственно, после таких пертурбаций не так-то просто было установить, что генерал ЦАХАЛа Йоэль Барак (к примеру) является родственником советского инженера по имени Изя Шниперсон. Тот же самый Яков Казаков репатриировался как раз в 1970-е годы, воевал и работал в окологосударственных структурах – поэтому нам он теперь известен под именем Яков Кедми. Это еще у него имя было традиционное еврейское, можно было не менять. А то был бы этот человек Эхуд Кедми или что-то тому подобное.

Яков Кедми смотрит немного грустно, но с хитринкой

Яков Кедми смотрит немного грустно, но с хитринкой

В дальнейшем большинству новых израильтян меняли ФИО автоматом прямо после получения гражданства и вручения нового паспорта. В соответствующих структурах были инструкции по выбору имен, и у человека была определенная возможность выбора. Но когда началась большая советская алия, эту политику ослабили, и большинство евреев из бывшего СССР свои имена и фамилии сохранили.

Тем не менее, многим будет интересно, как можно ивритизировать русские имена.

Обычно это делается двумя способами, которые были известны и ранее, когда евреи, наоборот, славянизировали или германизировали собственные искони еврейские имена. Можно подобрать новое имя по созвучию, можно использовать подходящий по смыслу эквивалент, то есть, перевести его, фактически.

Но давайте перейдем к конкретным примерам.

Александр по-гречески «мужчина-защитник». Можно вспомнить двух героев из эпохи Судей, которые также прославились защитой израильтян. Имена Самсон (т.е. Шимшон) и Гидеон несомненно героические, так что, в данном случае, вполне подойдут. Либо можно использовать краткие формы Саня и Шура и плясать уже от них. Тогда следует брать на замену имена Нисан (весенний месяц – март-апрель) или Шир («песня»).

Этого парня в Израиль не пустили, потому что он был крещен. Интересно, какое имя он бы себе взял?

Этого парня в Израиль не пустили, потому что он был крещен. Интересно, какое имя он бы себе взял?

Имя Борис было популярно среди евреев, живших в славянских странах, ведь его использовали для замены ивритских имен Барух, Боаз или Барак, которые переводятся, как «благословленный», «быстрый» и «молния» соответственно. В данном случае просто следует взять одно из них.

Русское имя Василий очень распространено по сей день, и в переводе с греческого означает «царский». Можно взять достаточно редкое в Израиле имя Малкиэль, которое состоит из двух слов «царь» и «бог». Либо использовать имя одного из древнееврейских правителей – Давид, Саул (Шауль) либо Соломон (Шломо). Имя Кирилл, которое по-гречески означает «правитель», также обычно адаптируют подобным образом.

Имя Владимир среди советских евреев было распространено не меньше, чем и среди русских. Традиционно все его израильские обладатели в качестве замены берут имя Зеэв – взять, хотя бы, одного из главных идеологов сионизма Владимира (Зеэва) Жаботинского, который был родом из Одессы. Зеэв на иврите «волк», а волк на идише Велвел, поэтому всех носителей идишского имени Велвел в славянских странах называли Вовами, а в германских – Вольфами. Но когда евреи отправились домой, эти люди вернулись к имени Зеэв.

Владимир Жаботинский ходил вместе с писателем Корнеем Чуковским в один детский сад в Одессе

Владимир Жаботинский ходил вместе с писателем Корнеем Чуковским в один детский сад в Одессе

Относительно имени Григорий у евреев установилась похожая система. Этим именем европейские евреи заменяли традиционное идишское имя Гирш. Гирш означает «олень», а олень на иврите «Цви» или Цвика, если хотите использовать уменьшительно-ласкательный вариант. Впрочем, Цви – имя, скорее, старое, а Офер («молодой олень», «олененок») – более современное.

Вместо имени Лев обычно берут имя Арье, которое переводится, что не удивительно «лев». Юному поколению можно взять другие имена, например, Кфир («молодой лев»), а также Леви («прилепится»), но это уже по созвучию.

Как русское имя Иван превратить в еврейское? Ну, наверное, использовать еврейское имя Йоханан, от которого оно изначально и было образовано. Имя Илья также не менее еврейское, и в аутентичном виде оно звучит, как Элиягу. Михаил, соответственно, Михаэль. Тут даже менять ничего особо не надо.

Имя Роман означает «римлянин», а этот народ исторически вызывает негативные ассоциации в еврейском обществе. Поэтому можно действовать от противного и взять имя Йегуда, мол, совсем не римлянин, а очень даже иудей. Либо, если хочется, чтобы было созвучно, можно зваться Рами – «высокий» или «большой».

Костя-Йоэль

Впрочем, можно вообще не заморачиваться, а выбрать любое благозвучное имя при получении израильского паспорта. Вот, например, одиннадцатилетний мальчик Костя Развозов из города Биробиджана, который репатриировался в 1991-м году, получил после переезда имя Йоэль. В дальнейшем он стал известным дзюдоистом и приносил своей стране медали на чемпионате Европы. В действующем правительстве Израиля Йоэль Развозов исполняет полномочия министра туризма.

#евреи #израиль #русский язык #имена #имена для мальчиков

Яков / StatusName

Яков статный, страстный, харизматичный и страстный человек. Он – воплощение смелости, неординарности, чувственности и силы одновременно. Может вызывать восхищение и зависть, ненависть, желание подражать. В любой компании такой мужчина становится лидером, он проницательный и изобретательный, справедливый и целеустремленный. Яков никогда не ждет, что удача улыбнется ему, он не ищет хорошей возможности, а самостоятельно создается для себя комфортные условия. Рядом с ним можно почувствовать себя уникальным, необычным человеком, ведь мужчина искренне относится к каждому, находит в нем множество положительных стороны и подчеркивает их, заставляя человека поверить в самого себя.

В дружбе Яков старается быть настоящим, никогда не оказывает психологического давления на окружающих людей и не заставляет их принимать собственную точку зрения. Его трудно смутить, заставить волноваться о собственной репутации. Этот мужчина привык отвечать за собственные поступки, он не боится показаться смешным и не опытным. Умеет выходить без потерь даже из самых напряженных ситуаций, по отношению к друзьям в большинстве случаев требовательный, не любит проявление слабости и равнодушия с их стороны. Якову можно доверить самые сокровенные тайны, этот человек не импульсивный, старается с пониманием и уважением относиться к другим людям.

Такому мужчине важно самоутвердиться в жизни, совершенно не важно, какие советы будут раздавать ему окружающие, он все равно принимает те решения, которые выгодны ему. Яков не лишен здравого смыла и не любит рисковать или экспериментировать без надобности. В выборе карьеры старается учитывать свои сильные стороны и не принимать решения импульсивно, опираясь лишь на сиюминутные желания. Для него важна перспектива, карьерный рост, возможность личностного развития. Некоторые виды деятельности считает ниже своего достоинства, может долгое время терпеливо ожидать подходящей для него работы. Яков предприимчив, старается не поддаваться мечтам и планировать свои действия. Впрочем, всегда готов к неожиданным поворотам и никогда не сдается без боя.

В любовной сфере Яков не видит перед собой никаких препятствий, он не любит переживать, мучиться в догадках, придумывать сотни стратегий. Если ему нравится человек – предпринимает определенные действия. Обращает на себя внимание неординарностью, умением разрядить обстановку и развеселить. Такой человек поднимет боевой дух любого, он заставит поверить в себя и решиться на большее.

Еврейское имя в истории Второй мировой войны. Часть 3

9. Яков Крейзер

Первые дни после нападения Германии на СССР были отмечены очень высокими темпами продвижения немецких войск вглубь советской территории, и к началу июля 1941 года они уже стояли у белорусского города Борисова. Создалась чрезвычайная ситуация, когда фашисты одним рывком могли достичь основной естественной преграды на своем пути – реки Днепр. Основные успехи немцами были достигнуты за счет боевой мощи 18-й танковой дивизии генерала Гудериана. Путь немцам преградила 1-я Московская мотострелковая дивизия, которая на двое суток задержала отборный немецкий танковый корпус, уничтожила десятки танков и бронетранспортеров, сбила двенадцать самолетов, а потом еще двенадцать дней не давала противнику возможности развить стремительное наступление вдоль автострады Минск — Москва. К этому времени советские войска успели подтянуться и занять оборону по Днепру.

Эти оборонительные бои стали первым крупным стратегическим успехом Красной Армии в начавшейся войне. Правительство по достоинству оценило этот факт. Командиру дивизии, возглавлявшему оборону, полковнику Якову Григорьевичу Крейзеру, 22 июля 1941 года было присвоено звание Героя Советского Союза. Даже еще за три дня до того, как он завершил вывод своей дивизии из окружения и подключил их к не менее серьезному Смоленскому оборонительному сражению. Я.Крейзер таким образом стал первым Героем Советского Союза в стрелковых войсках в годы Второй мировой войны. И это была уже не первая его награда. Еще за пять лет до этого,16 августа 1936 года Яков Крейзкр, тогда еще майор, командир учебного батальона был удостоен ордена Ленина. Одновременно, кстати, с комбригом Г.К.Жуковым.


Яков Крейзер – справа

В Красную Армию выходец из семьи мелкого воронежского еврейского торговца Яков Крейзер пошел добровольцем в 1921 году, когда ему было только 16 лет. В 1931 году, после окончания курсов усовершенствования командирского состава РККА «Выстрел», был назначен сначала командиром учебного батальона, а затем командиром полковой школы. С августа 1939 по март 1941 года – командир 172-й стрелковой дивизии Белорусского военного округа, затем на учёбе. В мае 1941 года окончил Курсы усовершенствования высшего начальствующего состава при Военной академии имени М.В.Фрунзе, получил звание полковника. Ранений, полученное в июле 1941 года, залечивал, проходя ускоренный курс Военной академии Генерального штаба. В дальнейшем уже командовал армиями.


Яков Крейзер – в центре

Проявлял Я.Крейзер мужество и иного рода. Когда 17 июля 1943 года Ставка поставила перед командованием Южного фронта задачу срочно разгромить донбасскую группировку немцев, не допустив переброску ее сил в район Курской битвы, Крейзер доказывал провальность этой операции. Он оказался прав: 4 советских дивизии были кружены. Крейзера же и обвинили в провале, арестовали, но по приказу маршала А.Василевского освободили, и до конца войны он командовал 51-й армией.

А в 1953 году, во время «Дела врачей», будучи вызванным в ЦК, Я.Крейзер наотрез отказался подписать так называемое «Письмо представителей еврейской общественности», требующее смертной казни для арестованных врачей-евреев.


C женой и сыном

Умер генерал армии Я.Крейзер в 1969 году. Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.

10. Семен Лавочкин

К 1940 году советские авиастроители выявили серьезное отставание отечественной истребительной авиации от аналогичный авиационной техники вероятного противника. Требовалась огромная работа по преодолению имеющихся недостатков, а, по сути дела, создание новых самолетов, в которых были бы воплощены се достижения современного самолетостроения. Одним из тех, кто возглавил этот процесс, был главный конструктор по (с 1931 г.) и руководитель конструкторского бюро (с 1939 г.) Семен Алексеевич (Симон Алтерович) Лавочкин. В предвоенные годы под его руководством (параллельно с работами Яковлева – автора серии самолетов «Як») были начаты работы по созданию одного из первых советских современных самолетов-истребителей. Ряд моделей этого самолета серии «Ла», выпуск которых начался уже в 1941 г., обнаружили высокие боевые качества, и сыграли важную роль в ходе военных действий.

С.Лавочкин родился в 1900 г. в Смоленске в семье меламеда. Окончил Московское высшее техническое училище (1927), куда был направлен из Красной Армии. До 1929 г. работал в КБ П.-Э. Ришара – французского инженера, приглашенного в Москву для постройки гидросамолета, где занимался вопросами прочности самолетов. Позднее в преддверии полетов в стратосферу занимался проблемой герметизации стратосферного самолета.


С.А. Лавочкин и И.Н. Кожедуб среди сотрудников завода

Одним из творческих достижений С.Лавочкина было значительное улучшение обшивки самолетов, которая тогда изготавливалась из специальной многослойной авиационной фанеры – дельта-древесины. Но такая обшивка была весьма ненадежной: ее листы нередко отрывались в полете. Авиационной завод в Горьком не имел технологии полировки древесины, и ее изготавливали непрофильные предприятия – лыжный завод в Кунцево и мебельная фабрика под Москвой. Для изготовления цельнодеревянного самолета требовалось внедрение иной технологии изготовления обшивки. Были и конструктивные недостатки. Один из них, в частности, заключался в том, что бензобаки размещались в полости крыла и были уязвимы для обстрела. В результате самолеты оказались весьма неудачными по своим тактико-техническим характеристиками.

Поскольку авиационный завод №21 в Горьком не имел технологии полировки мебели, серийные самолёты значительно уступали в скорости опытному образцу по своим тактико-техническим характеристикам. Требовалась коренная ломка всего производства, а времени почти не оставалось. Наладить необходимое высококачественное производство боевых самолетов со всем боевым и техническим оснащением удалось руководителю всего проекта – конструктору Семену Лавочкину. В 1942 г. ему было присвоено звание генерал-майора инженерно-технической службы.


Генеральные конструкторы С. Лавочкин, А. Яковлев и А. Микоян

В послевоенные годы Лавочкин принял участие в развитии советской реактивной авиационной техники. Созданные им самолеты были в СССР первыми, достигшими, а позднее и преодолевшими скорости звука в полете. В 1954 году Лавочкин участвует в работе над межконтинентальной сверхзвуковой крылатой ракетой «Буря». В 1956 г. ему присвоено служебное звание – Генеральный конструктор по самолётостроению. Ему дважды (1943, 1956) присваивалось звание Героя социалистического труда, четырежды (1941, 1943, 1946, 1948) присуждалась Сталинская премия. Умер 9 июня 1960 г. от острого сердечного приступа на полигоне Сары-Шаган во время испытания системы противовоздушной обороны «Даль». Похоронен на Новодевичьем кладбище в Москве.

11. Полина Гельман

«Молодежь, на самолеты!» – такой призыв прозвучал на всю страну в 1937 году. Он затронул души и самые сокровенные чаяния огромного числа молодых людей. Романтика воздушных полетов, подвиги пилотов, снявших дрейфовавшей на льдине четверке папанинцев, спасение челюскинцев – всё звало к необходимости откликнуться на призыв. Десятки тысяч юношей и девушек обратились в аэроклубы, существовавшие в те годы практически во всех крупных городах страны. Откликнулась на этот призыв и гомельская девятиклассница Полина Гельман. Думала ли она в те дни, что, благодаря увлечению авиацией, ей предстоит стать своеобразной легендой в истории родного города?

Правда, родилась Полина не в Гомеле, а в украинском городе Бердичев, но после гибели отца во время еврейского погрома, устроенного петлюровцами, мать вместе с крохотной дочерью бежала из города, и дальнейшая жизнь Полины связана уже с Гомелем. В аэроклубе ее зачислили в школу планеристов, а одновременно еще и в кружок парашютистов. Потом было три курса исторического факультета Московского государственного университета и война. В армию ушла добровольцем. Настаивала на том, чтобы выучиться на пилота, но помешал небольшой рост ноги не доставали до педалей. Зачислили на курсы по подготовке авиационных штурманов. В мае выпускники военной авиационной школы в г. Энгельсе уже были в действующей армии.


Самолет ПО-2 («Небесный тихоход»

Полину зачислили в полк ночных бомбардировщиков. Легендарные бипланы У-2, получившие в войсках ласковое прозвище «небесных тихоходов» — их скорость едва превышала 100 км в час. Основное оружие экипажа – бомбы. Основное время боевых вылетов – ночь. Шум мотора такого самолета не вызывал паники в войсках противника. Почти бесшумно подлетал он к объекту, подлежащему уничтожению, сбрасывал свой смертоносный груз и почти так же незаметно исчезал в ночном небе. Самая серьезная, смертельная опасность – лучи прожекторов, пронизывающих все небесное пространство над охраняемыми объектами. Попасть в перекрестье их лучей, значит быть ослеплённым, потерять ориентировку и возможность для маневрирования. А вражеские цели, как правило, прикрывались плотным зенитным огнём. Каждый вылет – поединок со смертью. Одно попадание – и деревянный самолёт вспыхивал ярким пламенем.

Боевой путь Полины начался на Кавказе, под Моздоком, а закончился под Берлином. Вот как были отмечены ее боевые заслуги в наградном листе, подписанном в мае 1945 года, через 2 дня после окончания войны, командующим 4-й Воздушной армией: «Товарищ Гельман П. В. на фронте борьбы с немецкими захватчиками находится с мая 1942 года. От рядового стрелка-бомбардира выросла до начальника связи эскадрильи. За период боевых действий произвела лично как штурман 860 боевых вылетов на самолёте По-2 с боевым налётом 1058 часов. Сбросила, уничтожая войска противника, 113 тонн бомб, нанеся врагу большой урон». 15 мая 1946 года за мужество и воинскую доблесть, проявленные в боях с врагами, Полина Гельман была удостоена звания Героя Советского Союза.

В 1951 году окончила Военный институт иностранных языков. В отставку вышла в звании Гвардии майора. После развертывания событий на Кубе работала там в качестве переводчика. Затем преподавала политэкономию в Институте общественных наук, читала лекции на испанском языке для слушателей, прибывших из Латинской Америки и Испании. В 1970 году защитила диссертацию, получив ученую степень кандидата экономических наук. Ушла на пенсию в 1990 году. Являлась членом правления Общества «СССР – Уругвай».

После выхода на пенсию принимала самое активное участие в общественной работе. Еще в период войны ее избрали членом Еврейского Антифашистского комитета. Когда судили и расстреляли руководство комитета, Полину не тронули. В канун 50-летия Победы в издательстве Московского университета вышла в свет книга воспоминаний Полины Гельман под названием «О боях, пожарищах, и друзьях, товарищах…». За год до этого, в 1994 году, в Киеве состоялся Всемирный конгресс еврейских женщин. Когда объявили, что будет выступать Полина Гельман, зал поднялся и стоя выслушал е доклад. Ушла из жизни 29 ноября 2005 года. Похоронена в колумбарии Новодевичьего кладбища в Москве.

12. Гирш Глик

Никогда не говори: «Надежды нет».
Даже если тучи скрыли белый свет –
Но придет наш час, мы вырвемся из тьмы,
Твёрдым шагом отчеканим: ЭТО МЫ.

От зелёных до покрытых снегом стран
Кровь горячая течет из наших ран –
Но везде, где капли крови упадут,
Там наш дух и наше мужество взойдут.
Ясным солнцем озарится наш рассвет,
Где не будет ни врага, ни прошлых бед.
Но если поздно, слишком поздно рассветет –
Эта песня, как пароль, до вас дойдёт.
В ней надежда, и свинец, и боль, и страх.
То не песня вольной пташки в небесах –
Эту песню пел народ полуживой,
Среди рушащихся стен готовясь в бой.

Это слова «Гимна еврейских партизан», который пели лесные мстители в годы гитлеровской оккупации. В основу этого гимна легло написанное в 1942 году на мелодию песни братьев Покрасс «То не тучи — грозовые облака» стихотворение узника Виленского гетто Гирша Глика «Зог нит кейнмол» – «Никогда не говори: «Надежды нет». Мы привели один из вариантов его перевода на русский язык, выполненный израильским израильским филологом и переводчиком Рахель Торпусман.

Когда Гирш писал это стихотворение, ему был 21 год. Он родился в Вильно, в бедной еврейской семье. Свои первые стихи он написал на ирите, когда ему было 14 лет, но, войдя в объединение молодых литераторов «Юнг Вилнэ» («Молодая Вильна»), существовавшее с 1929 года, перешел на идиш. Успехи его были настолько заметны, что уже в 18 лет он редактировал журнал молодых виленских поэтов «Юнгвалд» («Поросль»). До начала войны в 1939 году вышло четыре номера. В Литве до войны выходило много еврейских изданий. Стихи Глика печатались в газете «Вильнер эмес» («Виленская правда»), в виленском журнале «Штралн» («Лучи») и ковенском «Найе блетер» («Новые страницы»).

Когда Вильнюс был захвачен фашистами, Гирш Глик оказался в Виленском гетто, активно участвовал деятельности подполья и продолжал писать стихи. В 1942 году написал слова партизанской песни «Штил ди нахт» («Ночь тиха»), посвященной успешной боевой операции партизан Ицика Мацкевича и Витки Кемпнер, подорвавших немецкий воинский эшелон под Вильнюсом. При ликвидации гетто в октябре 1943 года пытался бежать, но был схвачен и отправлен в лагерь «Готфилд» на территории Эстонии. Летом 1944 года бежал из лагеря. Далее следы его теряются.


Группа еврейских партизан в лесу под Каунасом

В СССР гимн еврейских партизан был впервые опубликован в книге А. Суцкевера «Фун Вильнер гетто» («Виленское гетто») издательства «Дер Эмес» в 1946 году. На русском языке гимн был опубликован в «Избранных произведениях» Переца Маркиша в 1960 году. Он был переведён на десятки языков, исполнялся в разных странах. Среди исполнителей гимна был Поль Робсон, который спел его на идиш на знаменитом концерте в Москве в 1949 году, в разгар кампании по «борьбе с космополитизмом». Произведения Глика собраны в посмертном издании «Лидер ун поэмес» («Песни и поэмы», Нью-Йорк, 1953). Глик является одним из героев поэмы П. Маркиша «Милхоме» («Война»). Слова гимна высечены на памятнике еврейским партизанам в Бат-Яме. Каждый год, отмечая день восстания в Варшавском гетто, хор Войска Польского исполняет его на идиш.


Памятник еврейским партизанам в г. Бат-Ям

ПЕРЕЙТИ К ПРЕДЫДУЩИМ ВЫПУСКАМ

Еврейское имя и его выбор

Говорят, что выбор имени родителями для ребенка подобен пророчеству. Да, помним, что сейчас пророков не учат и спасение утопающих, ой… выбор еврейского имени порой происходит во вполне сознательном возрасте уже сложившимся человеком. О чем это мы? Конечно, о еврейском способе и традициях выбора имени.

Как принято, обратимся к великим – к нашим праотцам и праматерям. Первые еврейские имена получили Авраам (отец множества народов) и Сара от самого Всевышнего, и традиция зафиксировала: «меняешь имя – меняешь судьбу». Бездетная Сара родила сына почти в столетнем возрасте. Следующее еврейское имя – Ицхак. Смех Сары, когда ангелы сообщили о скором рождении сына, определил его имя: Ицхак – смех на иврите. Мальчик вырос, и у него появились свои дети, первые еврейские близнецы – Яков и Эйсав. Хотя, нет: Эйсав и Яков. Хороший еврейский мальчик, ухватившись за пятку не очень хорошего брата, определил себе имя: экев – пятка. А уж дальше-то…

На примере 12 его сыновей имеем целую галерею еврейских значащих имен: от Реувена до Биньямина. Затем последовали Моше, Аарон, Давид, Йонатан, Элиша, Элиягу… Девочек тоже не обошли вниманием: Ривка, Лея, Рахель, Двора, Хана, Дина, Шуламит, Эстер, Йегудит, Рут, Пнина.

Вы поняли: Танах не только прекрасный путеводитель по нашей истории, но и помощник при выборе судьбы детям. Тут уместно вспомнить Якова, который боролся с ангелом Всевышнего, победил и получил новое имя, которое дало название целому народу – Исраэль.

Наши путешествия по миру тоже оставили след в еврейской ономастике – искусстве давать имена. Так, вынужденные бежать из недружественных стран, евреи, продвигаясь по европейскому континенту, добавили в копилку наших имен такие уже традиционные Борух (благословение), Залман и Калман, Белла и Шейна (красивые), Нехама и Менахем (утешители), Роза, Голда, Этель, Перл и Злата, Абрам, Волк и Медведь, ой – Вольф и Берл. Поднимите семейные архивы, и вам откроется мир еврейского местечка и польской провинции. По именам наших прадедушек и прабабушек, если постараться, можно узнать много интересного. Иногда печального и трагического.

Особенно преуспел в этом ХХ век… Погромы, революции, фашизм и нацизм в Европе, государственный антисемитизм в Советском Союзе. И как следствие – не очень добровольное переделывание имен: Давидов в Дмитриев, Зеевов и Вольфов во Владимиров, Моисеев в Михаилов и т.д. Детей же, пытаясь хоть минимально сберечь память об ушедших, стали называть именами окружающих народов, но только сохраняя первую букву еврейского имени близкого человека, в чью честь называли ребенка.

С неделю назад в синагоге разговорилась со знакомой постарше меня. Вдруг вопрос от нее: «Хочу еврейское имя. Как выбрать?». И правда, как выбрать? Вспомнила свою бабушку и предложила взять имя в память о ее бабушке. Женщина с ходу ответила, что бабушку звали Шура. Я засомневалась, предположила, что это был вариант «для соседей», а настоящее еврейское имя – Шуламит. И она вспомнила, с радостью и удивлением от собственного открытия, что в маминых документах есть это имя. Вы бы видели, как засветились ее глаза. Не знаю, изменит ли она свое имя, или оставит нынешнее, но еврейское имя Шуламит, прошедшее через тысячелетия истории, ярко вспыхнуло в жизни еврейской женщины как символ ее принадлежности к такому небольшому, но приверженному своей традиции и истории народу.

Присоединяйтесь в Telegram

Подпишитесь, и мы будем присылать Вам самые интересные статьи каждую неделю!

Дочку Тома Круза зовут «Пошли вон!» | Статьи

Голливудский актер назвал свою дочку Сури, не подозревая, что это слово ругательное. И не задумавшись над тем, как имя может повлиять на судьбу ребенка. А вопрос-то не праздный, над ним философы давно ломают головы.

Сегодня известные богословы рассказывают читателям «Известий» о правилах выбора имени и о духовном смысле этого важного родительского решения.

Православные, загляните в Святцы

Когда-то в прошлом имя давали по церковному календарю — в честь святого, день памяти которого выпадал на крещение или рождение ребенка. Сейчас имя выбирают родители, и они могут это делать без оглядки на даты. Но если этого имени нет в Святцах, с церковью возникнут проблемы.

— Батюшка может отказаться крестить ребенка с именем, отсутствующим в Святцах, — говорит заведующий службой коммуникации ОВЦС Московского патриархата священник Михаил Прокопенко. — И жаловаться не стоит — такова традиция Русской православной церкви.

Если взрослый принимает крещение, то батюшка либо сам наречет его крещальным именем, либо разрешит выбрать имя из Святцев самому.

Нельзя говорить, что имя определяет судьбу, хотя оно, наверное, может оказывать влияние на черты характера. Но не на нравственный выбор человека — таково мнение отца Михаила.

Православному надо знать, в честь какого святого он назван, — чтобы отмечать именины, день памяти своего святого. На одном из ведущих православных сайтов можно найти 72 святых Павла, все разные, как и даты. Если неизвестно, имя какого святого носит человек, то согласно традиции следует считать «своим» того, чья память в календаре совпадает или следует за днем рождения. Например, в календаре упомянуты два Валерия — мученик Валерий Мелитинский и мученик Валерий Севастийский. День памяти первого — 7 ноября старого стиля (20 ноября нового стиля), второго — 9 марта с.с. (22 марта н.с.).

Именины отмечают раз в году, обычно в день, ближайший ко дню рождения крещеного. День рождения консультирующего нас профессора Осипова 31 марта, а день памяти его небесного покровителя — человека

Божьего Алексия — 30 марта. Именины Алексий Ильич отмечает 30 марта.

Имена в Святцах имеют, как правило, еврейские, греческие и латинские корни. Славянских имен крайне мало.

Нет Снежаны, Лады (есть версия, что так звали одну из славянских богинь), Инги (древнескандинавское «зимняя»). Кристина, казалось бы, самое христианское имя. И с древнегреческого переводится как «христианка», но в Святцах есть Христина, а Кристины нет. Равно как нет Алины, Алисы, Яны, Артура, Арнольда, Роберта.

Бывает, имя в документах не совпадает с полученным при крещении. Ничего страшного — святой равноапостольный князь Владимир в крещении был Василий, а его бабушка, святая равноапостольная княгиня Ольга — Еленой. Нужно только помнить, что в церкви верующий называет себя именем, данным при крещении.

Каббалисты букв не изменяют

У евреев есть три главных способа выбрать имя: в честь родственников, в честь праведников или взять наиболее понравившееся библейское имя. Но имя — не просто набор звуков.

— Само наречение человека считается сотрудничеством с Богом, определенным пророчеством, — утверждает руководитель департамента общественных связей Федерации еврейских общин России Борух Горин. По его словам, давая имя, родители надеются на передачу определенных качеств его обладателю.

Обряд наречения имени мальчиков происходит на 8-й день после рождения и связан с обрезанием. У девочек — в ближайший после рождения день чтения Торы в синагоге: в понедельник, четверг или субботу.

Согласно Каббале — еврейскому теософскому учению, буквы имени — это связь с высшими мирами, и смена имени может повлечь ее разрыв, а это грозит неприятными последствиями. Иногда смена имени выглядит просто глупо, считает Борух Горин: «Мужчина по имени Яков сделал обрезание и взял имя Исраэль, хотя Яков — это еврейское имя!».

О том, насколько важно имя в духовной практике, свидетельствует и обычай добавлять к имени тяжелобольного человека еще одно — Хаим (жизнь). Впрочем, двойные имена евреев, столь хорошо знакомые по книгам Шолом-Алейхема и Исаака Бабеля, возникли по другой причине. Иностранные имена вошли в еврейскую жизнь еще во времена Талмуда. Второе имя обычно было переводом первого: Дов-Бер (медведь), Зеев-Вольф (волк).

Запрета на использование нееврейских имен в иудаизме нет. «Моше (Моисей) — это египетское имя. В переводе оно означает «извлеченный из воды», но это ничуть ему не помешало», — напомнил Горин.

В России после революции 1917 года был отменен закон, запрещающий евреям брать нееврейские имена, Борухи и Берлы становились Борисами, Лейбы — Львами, а Герши — Григориями. В Палестине, напротив, в ХХ веке шли процессы обратные: евреи изменяли имена и фамилии на ивритские. Воссоздавший современный иврит Элиазер Перельман стал Элиэзером Бен-Иехудой, Иссаак Шимшелевич, второй президент Израиля, стал Ицхаком Бен-Цви. В Израиле возникла новая мода на имена: Тиква — Надежда, Циона — Сион, в женском варианте, Эхуд — признанный (нынешний премьер Израиля Эхуд Ольмерт).

Ну и, наконец, недавний курьез от голливудских знаменитостей. Том Круз и Кэти Холмс назвали свою новорожденную дочь Сури. Представитель Круза заявил, что имя Сури является одним из древних вариантов Сары — библейской прародительницы. Однако такое произношение имени Сара практически неизвестно в Израиле. С иврита «Сури» переводится дословно «пошли вон».

99 имен Всевышнего

У мусульман обряд наречения имени не связан с обрезанием. Имя ребенку выбирают родители и согласовывают его с муллой. Взрослый человек, принимающий ислам, выбирает себе имя сам. Некоего формального перечня мусульманских имен, аналогичного Святцам, в исламе не существует. Решение о том, насколько имя соответствует исламской традиции, принимает мулла.

Самые почетные имена — это 99 эпитетов Всевышнего. В русском языке они звучат как прилагательные — Рахман (милостивый), Рахим (милосердный), Сабир (терпеливый). По словам заведующего отделом науки Совета муфтиев шейха Фарида Ассадулина, среди мусульман распространены также тюркские и арабские имена.

Например, Фарид — арабское имя, переводится как «единственный, уникальный», Тимур — «железный».

При советской власти иногда имена расшифровывали в духе времени: Дамир — «даешь мировую революцию» или «даешь мир». Хотя на самом деле имя переводится как «совесть». Рашид Хаджиахметович в русскоязычной среде становился Александром Андреевичем, Сайар — Сергеем…

Особое место занимают имена жен и дочерей пророка Мухаммеда. По наблюдениям Фарида Ассадулина особой популярностью в последние годы пользуются женские имена Аиша и Хадиджа (жены пророка), Нафиса (наперсница Хадиджи, благодаря которой и состоялся этот брачный союз) и Зейнаб (одна из дочерей пророка).

Наречение имени происходит в мечети. Ребенка кладут головой в сторону Мекки. Затем мулла произносит Азан (призыв к молитве), а следом и саму молитву. После этого священнослужитель шепотом произносит сначала в правое, а затем в левое ухо ребенка его имя и торжественно объявляет его.

По словам шейха Фарида Ассадулина, имя само по себе на судьбу человека не влияет: «За этим стоит лишь желание родителей придать ребенку некие качества — справедливость, терпение. Насколько человек будет обладать ими, зависит уже от него самого». Имя можно и поменять, если, разумеется, это не вызвано сменой веры. Некий Руслан пожелал стать Арсланом (львом). Руслан, как утверждают словари, имя тюркское (в Святцах РПЦ прославленного Пушкиным имени нет) и означает «лев», но Арслан — точнее. Просьбу мужчины удовлетворили.

Самые популярные в России имена сейчас

Женские — Анастасия, Мария, Дарья, Анна, Екатерина, Елизавета.

Мужские — Александр, Никита, Иван, Максим, Дмитрий, Даниил.

Самые редкие имена:

Тамерлан, Лель, Гамлет, Савва, Саломея (в Святцах — Саломия), Агриппина, Любава, Рафаэль, Соломонида, Гордей (Гордий), Оскар, Макар (Макирий), Марьяна, Милания (Мелания), Ева.

Судьба человека зависит от имени?

Мыслитель, богослов священник Павел Флоренский приводит в монографии «Имена» примеры влияния имени на судьбу. В 70-х годах XIX века один за другим умерли четыре епископа по имени Антоний — такое совпадение казалось Флоренскому неслучайным. Наш современник — известный православный богослов, профессор Московской духовной академии Алексий Ильич Осипов с этим не согласен: «В начале ХХ века Россия переживала вспышку мистицизма, и Флоренский тоже оказался ей подвержен». Связь между именем и судьбой — всего лишь одно из самых распространенных суеверий. В народе считалось: если ребенок получает имя преподобного, то будет счастлив, а если мученика — его ждут несчастья. Но это не имеет никого отношения ни к реальности, ни к вере, уверен Осипов.

Другой пример, приведенный Флоренским, — из времен Великой французской революции:

«К суду революционного трибунала был привлечен некто де Сен-Сир. Председатель предлагает ему обычный вопрос о его имени и фамилии…

— Моя фамилия де Сен-Сир, — отвечает подсудимый.

— Нет более дворянства, — возражает председатель.

— В таком случае, значит, я Сен-Сир.

— Прошло время суеверия и святошества — нет более святых.

— Так я просто Сир.

— Королевство со всеми его титулами пало навсегда, — следует опять ответ.

Тогда в голову подсудимого приходит блестящая мысль:

— В таком случае, — восклицает он, — у меня вовсе нет фамилии, и я не подлежу закону. Я не что иное, как отвлеченность — абстракция. Вы не подыщете закона, карающего отвлеченную идею. Вы должны меня оправдать.

Трибунал, озадаченный подобной аргументацией, действительно признал подсудимого невиновным и вынес следующий приговор: «Гражданину Абстракции предлагается на будущее время избрать себе республиканское имя, если он не желает навлекать на себя дальнейшие подозрения».

…Эту историю, конечно, можно рассматривать как курьез. Но что очевидно: имя на судьбу повлияло без всякой мистики, буквально впрямую. И тут уж с Флоренским не поспоришь.

Борис Клин

Волочкова нарекла дочь в честь святой мученицы

Крестины дочери балерины Анастасии Волочковой состоялись 29 октября в Высоко-Петровском монастыре в Москве. Девочка в крещении была названа Ариадной в честь святой мученицы Ариадны, память которой отмечается 1 октября, сообщает корреспондент Портала-Credo.Ru.

Крестными девочки стали депутат Александр Шохин и журналиста Оксана Пушкина. Таинство совершил иерей Борис. На крещении присутствовали родственники как со стороны матери, так и со стороны отца, юриста Игоря Вдовина, а также журналисты, которые с трудом поместились в небольшую крестильню монастыря.

Ариадна родилась 23 сентября нынешнего года. Ее «светское имя» пока не зарегистрировано, и, возможно, по паспорту она станет не Ариадной, а Ариной. Этого имени нет в церковном календаре, но оно больше нравится отцу девочки.

«Известия»: Как вам живется с редким именем?

Агриппина Стеклова: В детстве мне, конечно, такое имя мешало. Меня обзывали грушей и пели песню «Поспели вишни в саду у дяди Вани». Там были такие строчки: «А дядя Ваня с тетей Груней нынче в бане», вот ими меня и дразнили. А я никак не могла понять, почему меня ассоциируют с немытой тетей Груней и дядей Ваней. Когда я спрашивала у мамы, за что мне такое счастье, она отвечала, что я ничего не понимаю: «Вот когда Лену зовут обедать, со двора пять Лен сбегаются, а я когда тебя зову, только ты прибегаешь».

Потом мне рассказали, что родители меня назвали в честь моей прабабушки. А когда началась моя профессиональная карьера, я поняла, что редкое имя мне очень помогает. Меня сложно забыть. Даже если кто не помнит само имя, обязательно запомнит рыжую бестию с необычным именем. Так что редкое имя свое дело делает и сейчас только помогает.

Секрет МММ

В начале у каждого из нас было слово. Слово было именем. Более весомым, чем его обладатель, и зачастую гораздо более длинным. Что такое 53 см младенческого роста по сравнению, например, с «конецформыначалоформыПабло Диего Хозе Франциско де Паула Хуан Непомукено Криспин Криспиано де ла Сантисима Тринидад Руиз и…». Финальный фрагмент — Пикассо.

В Индии живет человек, конецформыначалоформычье имя состоит из полутора тысяч букв. Не Иван Иваныч Иванов, прямо скажем. От обилия тезок не страдает.

Имя — это первое, что мы сообщаем о себе, и последнее, что остается, когда нас уже нет.

Человечество по-хозяйски обживало землю, нарекая новые страны и преодоленные моря, и вершины, на которые взбиралось, и острова, возникавшие на горизонте.

Люди давали имена созвездиям, тем самым приближая к себе небо.

Назвать — значит присвоить. В любви — особенно.

Для людей, которые реагируют на слова остро и чувственно, для которых вербальное равняется эротическому, чья любовь (не подумайте плохого) сосредоточена на кончике языка, имя возлюбленного — предмет священный. Страшно вообразить себя на месте Карениной, когда оба — и любовник, и муж — Алексеи. Меж одноименных зарядов Анна заблудилась и в конце концов от любовной шизофрении погибла. Будь граф Толстой милосерднее, он бы развел Каренина и Вронского по дальним уголкам святцев. А с другой стороны, Лев Николаевич ведь не сценарий для дамского сериала сочинял…

Теперь вспомним «Секс в большом городе». На протяжении шести сезонов Керри ни разу не озвучила имя своего героя. Красавец с медальным профилем Кристофера Нота назывался длинно и пафосно: «Мужчина Моей Мечты». Этот МММ кидал бедную девочку несчетное количество раз, был для нее мороком и смыслом жизни, упорно обрушивал их общую любовную пирамиду, и только в заключительной серии, в самых последних кадрах, на мобильнике у Керри высвечивается: John. Вот так все просто. По-нашему, значит, Ваня.

Дамские сериалы непременно врут. При этом органически присущее им вранье делится на две категории — красивое либо глупое. Красивому хочется верить. Глупое раздражает. В муторной истории Керри и мистера Бига (еще одна кликуха) хеппи-энд был невозможен, тем не менее мы до слез признательны Дарену Старру за фабульный волюнтаризм. А вот насчет «Джона» на мобильнике — большие сомнения. Мисс Брэдшоу, как известно, наша коллега, по собственному гордому определению, даже «писательница» и вообще — во всех смыслах этого слова — романистка. Мужчину, за которого билась столько лет, она ни при каких обстоятельствах в банальное буквосочетание «Ваня» не закодирует. Пусть холостая жизнь кончилась (и сорока лет не провела в девках американская Агафья Тихоновна), однако фантазия в одночасье иссякнуть не могла…

Кто назван, тот существует. Я ждала несколько лет, прежде чем любимый человек придумал мне имя (точнее, не придумал — оно само сорвалось с его губ), и мне понадобился примерно тот же срок, чтобы перекрестить его по-своему. Эти имена известны только нам и действительны только в нашем — одном на двоих — мире. Думаю, с таким же секретом живут многие. Почти все, кто влюблен.

Елена Ямпольская

як — Перевод на иврит — примеры английский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Вы знаете, что не можете устоять перед домашним супом с лапшой Gobber yak .

את יודעת שאת לא יכולה להתנגד למרק אטריות יאק תוצרת בית של גובר.

О, Олаф, твоё дыхание пахнет тухлой тушой яка .

אולף, הפה שלך מריח כמו פגר רקוב של יאק

У меня был действительно хороший сыр як .

היה לי כמה גבינת יק ממש טובה.

Вау, я чувствую себя действительно взволнованным.Это потому что я добавил як в твой напиток.

ואו, אני מרגישה מסוחררת זה בגלל שהכנסתי לך יק למשקה

Вы действительно можете попробовать як .

אתה יכול ממש לטעום את ( היאק .

Як даже привел тибетцев к зарытым сокровищам!

היאק אף הוביל את אנשי טיבט לאוצר קבור!

И есть их в этих мягких куртках як .

ולאכול אותם לבושים במעילי היאק הרכים ההם.

Я никогда не пробовал як , но уверен.

כן, מעולם לא טעמתי יאק , אבל יכול להיות.

Так же, как кататься на своем первом диком яке .

בדיוק כמו רכיבת היאק הפראי הראשון שלך.

Все, что мы нашли, это несколько разбросанных якских костей.

כל מה שמצאנו היה כמה עצמות יאק פזורות.

Один мазок, глаз яка .

טיפה אחת, עין של יאק .

Она выглядела как як , и звали ее Якминэ.

היא נראתה כמו יאק , ושמה היה יאקמין.

А ты один высокий глоток молока яка .

ואתה משקה אחד גבוה של חלב יאק .

Итак, где в Нью-Йорке можно найти настоящую похлёбку из яков ?

אז איפה בניו-יורק אפשר למצוא נזיד יאק אמיתי?

Мне пора собирать свою половинку яка .

אני צריך ללכת ולארוז את חצי היאק שלי

Она сбила это, как як в жару.

היא סיימה את זה כמו יאק בגל חום.

На самом деле для меня это больше похоже на дикий як .

האמת, לי זה נשמע כמו יאק פרא.

Не зря его называют « як «.

יש סיבה שקוראים לו « יאק »

яков — Перевод на иврит — примеры английский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

это яков размером с крысу?

אולי זה יאקים בגודל של חולדות?

Не бывает яков размером с драконов.

אין דבר כזה יאקים בגודל של דרקונים.

Я получил шесть яков и трех цыплят от женщины с крюком.

יש לי שישה יאקים ושלוש תרנגולות מהאישה עם זרוע הקרס.

Это самая высокая точка, куда вы можете привезти свои яков , прежде чем вам придется разгружаться.

הנקודה הגבוה ביותר שאליה ניתן להביא את היאקים שלך לפםי שחייביייביייבחייבחייבחייבחייבחייבחייבחייבייר

Откуда яков ? — Это из Сибири.

Это яков размером с драконов.

Что с вами, люди, и с вашими яками ?

Нам понадобится все, что мы сможем получить от этих кур и яков .

אנחנו נצטרך כל מה שנוכל לקבל מהתרנגולות והיאקים .

Она яков кладет еду на салфетку и кладет ему на тарелку.

היא פולטת את כל האוכל שלה לתוך מפית ומניחה בצלחת שלו.

Он может получить солидную прессу, если наберет яков по всей Вупи Голдберг.

הוא יוכל לקבל סיקור תקשורתי אם הוא יקיא על וופי גולדברג.

Я хочу, чтобы каждый из этих яков снова встал на ноги!

Это как много яков прыгающих вокруг.

Да, так давайте покажем якам , что драконы тоже чего-то боятся.

Но у нас было много яков в любом случае, не так ли?

Я организовал яков , пони и лодки.

Когда я была маленькой девочкой, мама рассказывала мне, будто меня вырастили дикие яки , плевали и пинали всех вокруг.

כשאני היה נערה צעירה, האמא שלי אמרה לי שזה היה כאילו שהועליתי על ידי יאקים פראיים , יריקה ובועט כולם סביבי.

28 больших, больших, мощных яков несут все оборудование на эту гору — у меня есть не только мой Speedo, но и большая съемочная группа, которая затем рассылает все изображения по всему миру.

28 יאקים גדולים וזזזים וחבו את כל הציוד למעלה להר הזה לא היה לי רק את הספידו שלי אלא היה צוות צילום גדול אשר שלח את כל הצילומים לכל העולם.

як — Викисловарь

Английский

Произношение[править]

Этимология 1

Заимствовано из тибетского གཡག (g. yag), из протосино-тибетского *g-jak ~ g-jaŋ .

Существительное[править]

як ( множественное число як или як )

  1. Быкоподобное млекопитающее, обитающее в Гималаях, Монголии, Бирме и Тибете, с темными, длинными и шелковистыми волосами, лошадиным хвостом и густой густой гривой.
    • 2008 , Скотт Р. Р. Хаскелл, Пятиминутная ветеринарная консультация Блэквелла: Жвачные животные , John Wiley & Sons (→ISBN), стр. 619
      Эффективность использования пищевого белка у яка различается в зависимости от состава рациона и уровня кормления, возраста, пола, оценки упитанности и уровня продуктивности животных (например,г., рост, лактация). Исследователи не сообщили об отсутствии разницы между лактирующими и сухостойными коровами в усвояемости сырого протеина, хотя лактирующие яки (), как правило, потребляют больше корма, чем сухостойные яки .
    • 2004 , Уилсон Г. Понд, Энциклопедия зоотехники (печать) , CRC Press (→ ISBN), стр. 899
      В настоящее время предпринимаются попытки путем селекции создать новую породу яка (датонг як ) из таких скрещиваний.Гибридизация домашних яков с местным крупным рогатым скотом на промежуточных высотах практикуется на протяжении поколений. Гибриды наследуют некоторые хорошие характеристики каждого вида, но им не хватает адаптации яка к суровым условиям на больших высотах.
Гипонимы[править]
Производные термины[править]
Переводы[править]

быкоподобное млекопитающее

  • Армянский: յակ (хай) (як)
  • Ассамский: চুঁৱৰী পহু (сувори поху), চুঁৱৰী গাই (сувори гай)
  • Бирманский: စာမရီ (мой) (cama.ри), အောင်း (мой) (аун:)
  • Бурятский: һарлаг (харлаг)
  • Каталонский: IAC м
  • Чероки: ᏓᎶᏂᎨ ᏩᎧ (далониге вака), ᏯᎩ ᏩᎧ (яги вака)
  • Китайский:
    Мандарин: 牦牛 (zh) (máoniú)
  • Чешский: jak (cs) m
  • Датский: як c , якоксе c
  • Дунсян: маониу фуги
  • Голландский: jak (nl) m , knoros m
  • Дзонг-кэ: གཡག (г. яг)
  • Эсперанто: gruntbovo, gjako, poefago
  • Фарерские острова: яккокси м
  • Финский: jakki (fi)
  • Французский: як (фр) м , як (фр) м
  • Грузинский: იაკი (iaḳi)
  • Немецкий: Як (де), Як (де)
  • Гуджарати: યાક (як), ચમરી ગાય (чамри гая)
  • Еврейский: יאק
  • Хинди: याक (привет)  m (як), चमरी गाय (camrī gāy)
  • Венгерский: jak (hu)
  • Исландский: jakuxi m
  • Идо: яко (ио)
  • Интерлингва: як
  • Ирландский: geac м
  • Итальянский: як (it) м
  • Японский: ヤク (ja) (яку)
  • Калмыцкий: сарлг (sarlg)
  • Казахский: қодас (qodas)
  • Кхмерский: ចាមរី (км) (chaamrəy)
  • Кыргызский: топоз (кы) (топоз)
  • Македонский: јак м (як)
  • Малайский: як (мс)

Этимология 2[править]

Очевидно звукоподражание.

Альтернативные формы[править]
Глагол[править]

yak ( третье лицо единственного числа простое настоящее yaks , причастие настоящего yakking , простое прошедшее и причастие прошедшего времени yakked

  1. (сленг, непереходный) Говорить, особенно неформально, но настойчиво; болтать или болтать.
    • 1960 , П. Г. Вудхаус, Дживс в ближайшем будущем , глава XI
      «Тебе понравится Поппета.Милый пес. Носит уши наизнанку. Почему таксы носят уши наизнанку?» — Не могу сказать, сэр. «Ни меня. Я часто задавался вопросом. Но так не пойдет, Дживс. Вот и мы, болтаем об Иезавели и таксах, когда нам следует сосредоточиться […]
  2. (сленг, непереходный) Рвота, обычно в результате чрезмерного употребления алкоголя.
    • 1998 , Тим Херлихи, Певец на свадьбе , говорит Гленн Гуглиа (Мэттью Глэйв):

      Она почувствует себя лучше, когда яки .

Переводы[править]

говорить неформально, настойчиво

Существительное[править]

як ( исчисляемый и неисчисляемый , множественное число як )

  1. (сленг) Разговор, особенно неформальный; болтовня; сплетни.
    • 1983 , Николас Фрилинг, Обратная сторона северного ветра (→ ISBN)
      Внезапный удар головой вниз кому-нибудь в лицо — очень эффективный способ положить конец его ерунде.
  2. (сленг) Смех.
    • 1951 , Фредрик Браун и Мак Рейнольдс, Карикатурист
      Будущие приколы от потенциальных приколов. И, девять шансов из десяти, в партии нет яка .
  3. (сленг) Рвота.
Переводы[править]

неформальные, настойчивые разговоры, болтовня

Связанные термины[править]

Этимология 3

Укорочение.

Существительное[править]

як ( множественное число як )

  1. (сленг) Байдарка.

Анаграммы[править]


Чокто[править]

Наречие[править]

як

  1. таким образом

Ссылки[править]

  • Сайрус Байингтон, Словарь языка чокто

Произношение[править]

Существительное[править]

yak   m ( множественное число yakken или yaks , уменьшительное yakje 9023

  1. Альтернативное написание jak

Произношение[править]

Существительное[править]

як   m ( во множественном числе як )

  1. Альтернативное написание yack

Дополнительная литература[править]


итальянский[править]

Этимология

С тибетского གཡག (г. yag), от протосино-тибетского *g-jak ~ g-jaŋ .

Существительное[править]

як   м ( неизменно )

  1. як (крупный рогатый скот)
    Синоним: буэ тибетано

Кокборок[править]

Альтернативные формы[править]

Этимология

От прото-бодо-гаро *як («рука; рука»). Родственно Garo jak («рука»).

Существительное[править]

як

  1. рука

Каталожные номера[править]

  • Debbarma, Binoy (2001), «yak», в Concise Kokborok-English-Bengali Dictionary , Language Wing, Education Department, TTAADC, → ISBN , стр. 142

Этимология

Заимствован из английского yak , из тибетского གཡག (г. yag), от протосино-тибетского *g-jak ~ g-jaŋ .

Существительное[править]

як   м ( родительный падеж единственного числа як , множественное число яккын )

  1. як

Этимология

От санскрита एक (эка).

Число[править]

як

  1. (кардинальный) один

Ссылки[править]

  • Нина Кноблох (2020) Грамматический очерк сауджи: индоарийского языка Афганистана [1] , Стокгольмский университет

Испанский

Альтернативные формы[править]

Этимология

С тибетского གཡག (г.yag), от протосино-тибетского *g-jak ~ g-jaŋ .

Произношение[править]

  • МФА (ключ) : /ˈʝak/, [ˈɟ͡ʝak]
  • IPA (ключ) : (везде, кроме Аргентины и Уругвая) /ˈʝak/, [ˈɟ͡ʝak]
  • IPA (ключ) : (Буэнос-Айрес и окрестности) /ˈʃak/, [ˈʃak]
  • IPA (ключ) : (в других местах Аргентины и Уругвая) /ˈʒak/, [ˈʒak]

Существительное[править]

як   м ( множественное число як или як )

  1. як (крупный рогатый скот)

Дополнительная литература[править]


Тагальский

Этимология

С английского гадость .

Междометие[править]

як

  1. Выражение отвращения.
  2. фу!
    Як ! Минаманьяк ния Ён бабае!
    Фу ! Он извращает эту девушку!
Синонимы[править]

Турецкий[править]

Этимология

Из тибетского གཡག (g.yag), из протосино-тибетского *g-jak ~ g-jaŋ .

Существительное[править]

як ( определенный винительный падеж яки , множественное число яклар )

  1. як (быкоподобное млекопитающее)
Синонимы[править]

Перевести як на Иврит | Англо-ивритский словарь Morfix

Хотите создать новый список слов? Хотите сохранить слова? Этот тест предназначен только для подписчиков Premium. Привет пользователь.Сохраните больше слов в качестве члена Premium. У вас также будет полный доступ ко всем обучающим играм и викторинам. Как это звучит? Хотите продолжить играть? Привет пользователь. Этот тест по грамматике доступен только в версии Premium без рекламы. Хотите попрактиковаться в списке, которым с вами поделились? Хотите сохранить больше слов в этот список?

В версии Premium вы можете создавать списки слов и делиться ими с друзьями, получать доступ ко всем играм и викторинам и пользоваться сайтом БЕЗ РЕКЛАМЫ.Если вы зарегистрируетесь БЕСПЛАТНО, вы сможете сохранять слова и практиковать их с помощью веселых викторин. Премиум-участники получают доступ ко всем викторинам и играм в среде без рекламы. Мы будем рады видеть вас в качестве участника! Чтобы получать больше игр и викторин без рекламы, рекомендуется перейти на версию Premium. Чтобы играть во все викторины, вам необходимо обновить свое членство. Чтобы воспользоваться этой функцией, зарегистрируйтесь сейчас бесплатно! Зарегистрируйтесь и сохраните свой прогресс В версии Premium вы можете продолжать добавлять слова в свои собственные списки слов и создавать новые списки слов.

Хотите бесплатную пробную версию?

* Платежные реквизиты не требуются

Понятно. Спасибо Авторизоваться

103 Украинские фамилии со значением и историей

Большинство существующих украинских фамилий были созданы путем добавления притяжательных и суффиксов к именам.

Фамилии первоначально использовались людьми высшего сословия, богатыми землевладельцами и дворянами. Крестьяне начали использовать фамилии во времена Австрийской империи, в основном в целях налогообложения.

Многие украинские фамилии оканчиваются на -КО, в том числе Бойко, Сирко, Павлычко. -KO — это уменьшительное окончание со значением отчества, что означает, что фамилии -KO даются на основе предков, таких как ваш отец или дед. Украина имеет богатую историю, и это нация, гордящаяся своими предками.Украинцы гордятся тем, что продолжают свою родословную, что объясняет гордость многих украинцев своими фамилиями, оканчивающимися на -КО.

Другие популярные украинские имена имеют суффикс -ышин (например, Романишин, Костышин), суффикс -енко (например, Терещенко, Шевченко), суффикс -вич (например, Горлукович, Шушкевич), суффикс -чак (например, Максимчак), или суффикс -чук (например, Баланчук, Полищук). Упрощенные варианты «чук» включают -юк, -як или -ак (например, Романюк, Мочуляк).Обычно они считаются отчествами. Следовательно, вы также увидите много украинских фамилий, оканчивающихся на «чук».

Называть своих персонажей становится проще, если вы знаете значение и историю имен. Специально для вас мы составили список из более чем 100 украинских имен, а также их значение и историю.

Чтобы узнать больше об именах, взгляните на эти украинские имена для девочек или на эти славянские детские имена.

Наиболее распространенные украинские фамилии

Ниже приведены наиболее распространенные украинские фамилии и фамилии.

1. Адамович — Родовое имя, производное от «Адам».

2. Aksamit — происходит от польского слова Aksamit, означающего «бархат».

3. Полищук — Это топонимическая фамилия. Он связан с Полесьем и полищуками (людьми, живущими вдоль украинско-белорусской границы).

4. Шевченко — Произошло от слова «швец», что в переводе с украинского означает сапожник/сапожник.

5. Шевченко — Это название также произошло от слова «швец», что в переводе с украинского означает сапожник/сапожник.

Уникальные украинские фамилии

Вот список уникальных украинских фамилий для уникальных фамилий ваших персонажей.

6. Адамович — Родовое имя, производное от «Адам».

7. Aksamit — происходит от польского слова Aksamit, означающего «бархат».

8. Антонова — Произведено от русского слова «Антонов», мужская фамилия.

9. Арчаки — Происходит от греческого слова «архос», что означает господин или правитель.

10. Азаров — Производное от имени Азарий.

11. Азарова — женская форма Азарова.

12. Барно — Слово итальянского происхождения означает «Сын Набии».

13. Барский — Редкая украинская фамилия, происходит от названия бара в Украине.

14. Билык — В переводе с украинского означает «белый».

Древние украинские фамилии

Ниже приведены древние украинские фамилии, которые вы могли бы использовать для фамилий ваших персонажей.

15. Борис/Барыс/Борис — Происходит из булгарского языка.

16. Борисов — Происходит от украинского имени «Борисов».

17. Бортник — означает «пчеловод». Это старая украинская фамилия, но популярная.

18. Борисова — Женская форма имени Борис, означает Борисова.

19. Браверман — Имя еврейского происхождения.

20. Черкасский — Происходит от украинского слова «черкас», что означает «черкес».

21. Черненко — Это название образовано от украинского слова «черный» и русского слова «черный».

22. Чермах — Одна из самых редких украинских фамилий.

23. Дацюк — Название означает «поставщик услуг».

24. Дидух — Значение имени «Дух предков».

25. Довженко — Происходит от украинского слова, означающего «длинный».

Список популярных украинских фамилий

Этот список популярных украинских фамилий был бы идеальным для ваших персонажей из Украины, которых вы хотите установить связь со своей аудиторией.Почему бы не выбрать некоторые из них в качестве своих фамилий?

26. Бондарь — Это профессиональная украинская фамилия, означающая бочонок.

27. Черновол — Значение этой украинской фамилии — Черный Бык.

28. Чорный — Значение этой украинской фамилии Черный.

29. Чумак — Украинская фамилия профессиональная, означает торговец солью.

30. Доброштан — Значение этой украинской фамилии Хорошие штаны.

31. Добривечир — Значение этой украинской фамилии Добрый вечер.

32. Гоголь — По-украински означает «Обыкновенный гоголь», разновидность утки.

33. Голодрыга — Значение этой украинской фамилии — Ню дергаться.

34. Горбаненко — Значение «горбатый». Это эквивалент русской фамилии «Горбачев».

35. Гончар — Украинская фамилия, основанная на профессии, означает гончар или керамист.

36. Иванко — Произведено от еврейского имени «Йеоханан», что означает «благословленный Яхве, Бог милостив».

37. Калашник — Значение «Изготовитель калачей».

38. Кандыба — Значение этой украинской фамилии — Бесполезная лошадь.

39. Казань — Произведено от турецкого слова «казан», что означает котел/печь/котел.

40. Кишка — Кошка по-украински.

41. Колесник — Произведено от слова «колесник», что означает колесник.

42. Королюк — Произведено от слова «Король», что означает царь.

43. Космен — еврей по происхождению, профессия стеклодувов.

44. Козак — Происходит от турецкого слова «казак», что означает свободный человек. Это популярная фамилия, которую с гордостью носят многие украинцы.

45. Козар — Означает «копас».

46. Кушнир — Украинская фамилия профессиональная, означает меховщик.

47. Кривошапка — Значение этой украинской фамилии — Кривой головной убор.

48. Кривонис — Значение этой украинской фамилии Кривой нос.

49. Литвинчук — Произведено от русского слова «литвин». Исторически оно использовалось для обозначения белоруса или литовца.

50. Ломаченко — Произведено от украинского слова «лом», что означает лом.

51. Ляшенко — Происходит от украинского слова «лях», которое на самом деле является неуважительным словом для поляка.

52. Маласенко — Произведено от «Малахи», еврейского имени. Это одно из распространенных украинских имен.

53. Молчан — Произведено от русского слова, означающего «молчаливый». Используется как прозвище для человека с тихим голосом.

54. Муха — Означает «летать». Первоначально оно использовалось как прозвище для очень важных людей.

55. Наварыкаша — Значение этой украинской фамилии — Сварить кашу.

56.Немиров — Услуги из украинского города Немиров.

57. Нимчук — Этническая фамилия — из Германии.

58. Нетудыхата — Значение этой украинской фамилии — Неправильный дом.

59. Олийнык — Украинская фамилия, основанная на профессии, означает производитель растительного масла.

60. Оббижысвіт — Значение этой украинской фамилии Беги по свету.

61. Отченаш — Значение этой украинской фамилии — Отче наш.

62. Панченко — Значит «рыбак». Это распространенная украинская фамилия.

63. Перебийнис — Значение этой украинской фамилии — Сломай нос.

64. Переверныкрученко — Значение этой украинской фамилии — Перевернуться с обрыва.

65. Подлипа — Значение этой украинской фамилии — Под липой.

66. Поляков — Происходит от этнического имени «полак», что означает поляк.

67. Пономаренко — Происходит от украинского слова «парамонарь», что означает пономарь.

68. Порошенко — Произведено от украинского слова «порох», что означает порох (обычно порох)/пыль.

69. Портной — Произведено от русского слова «портной», которое является профессией портного.

70. Пономаренко — Украинская фамилия профессиональная, означает священнослужитель.

71. Приймак — Имя в переводе с украинского означает «усыновленный».

72. Пидипригора — Значение этой украинской фамилии Болстер гора.

73. Рахман — еврейского происхождения, что означает «милосердный».

74. Резников — Происходит от «резник», славянского происхождения, профессионального названия ритуальных забойщиков.

75. Романко — Произведено от греческого имени Romaios и латинского имени Romaeus, относящегося к людям, родившимся в Римской империи.

76. Рыбалка — Произведено от слова «рыба», что означает рыба.Значение фамилии «рыбак».

77. Салогуб — Значение этой украинской фамилии Сало губ.

78. Склоренко — Это значит «сын стеклодува».

79. Смарт — Англизированная форма различных фамилий, в том числе Смарчевская, Смарчевский, Смарчков).

80. Сорока — Происходит от прозвища Сорока, означающего сорока.

81. Степанович — Происходит от родового имени «Степан».

82. Столярчук — Означает «сын плотника». Название произошло от профессии плотника.

83. Сизоненко — Происходит от родового имени «Сайзон».

84. Татарин — Этническая фамилия — от татарского.

85. Тарасенко — Происходит от родового имени «Тарас».

86. Цыбуленко — Происходит от украинского слова «цыбуля», что означает лук.

87.Urban — происходит от латинского слова «Urbanus», означающего горожанина.

88. Урбана — женская форма имени Урбан.

89. Валентин — Латинское происхождение. Значение слова здоровый/сильный.

90. Вернидуб — Значение этой украинской фамилии — Вить дуб.

91. Венгеров — Произведено от слова «воробей», что означает «венгр».

92. Волесский — Довольно популярная фамилия украинского, а также белорусского происхождения.

93. Волошин — Этническая фамилия — от Волоха. Древнее племя из Молдавии и Румынии.

94. Воробей — Происходит от украинского слова «воробей», что означает воробей.

95. Вошколуп — Значение этой украинской фамилии Вши скребница.

96. Вовк — Происходит от украинского слова «вовк», что означает волк.

97. Вырвыхвист — Значение этой украинской фамилии — Оторвать хвост.

98. Вархола — Значение этой редкой украинской фамилии — «ссора».

99. Ямпольский — Произведено от «Ямполь», которые были украинскими поселениями.

100. Залуски — Произведено от слова «залев», что означает затопленный участок или залив. Название обычно давали людям, живущим у воды.

101. Зайцев — Произведено от русского слова «заец» и украинского слова «заец», что означает плата за проезд.

102.Zbirak — Произведено от слова польского слова «zbierac», что означает собирать или собирать.

103. Золочевский — Произведено от «Золочев», украинский город.

В Kidadl есть много интересных статей, которые могут вас вдохновить. Если вам понравились наши предложения для украинских фамилий, то почему бы не взглянуть на эти болгарские имена, или для чего-то другого взглянуть на эти баскские имена.

Взаимодействие Авраама М. Лилиенфельда и Джейкоба Йерушалми в развитии современной эпидемиологии (1945-1973) на JSTOR

Абстрактный

В этой статье исследуются отношения между двумя людьми, активно вовлеченными в развитие современной эпидемиологии, Джейкобом Ерушалми и Абрахамом М.Лилиенфельд. Описывается формирование этих отношений и обсуждается результирующее влияние каждого человека на профессиональную деятельность другого. Взаимодействия между этими двумя мужчинами способствовали нескольким областям эпидемиологического развития, включая влияние неправильной классификации на данные обсервационных исследований, элементы эпидемиологического вывода о причинно-следственных связях, популяционные связанные базы данных и адаптацию статистических методов эпидемиологическим сообществом. Рассмотрено влияние их объединения и его последствия для современных эпидемиологов.

Информация о журнале

Epidemiology — рецензируемый научный журнал, в котором публикуются оригинальные исследования по всему спектру эпидемиологических тем. Содержание журнала варьируется от рака, болезней сердца и других хронических заболеваний до репродуктивной, экологической, психосоциальной, инфекционной и генетической эпидемиологии. Журнал уделяет особое внимание теории и методологии и приветствует комментарии, которые исследуют фундаментальные предположения или высказывают провокационное несогласие.

Информация об издателе

Wolters Kluwer Health — ведущий поставщик информации для специалистов и студентов в области медицины, ухода за больными, смежных областей здравоохранения, фармации и фармацевтической промышленности. Основные бренды включают традиционных издателей медицинских и справочных материалов и учебников, таких как Lippincott Williams & Wilkins и Facts & Comparisons; поставщики электронной информации, такие как Ovid Technologies, Medi-Span и ProVation Medical; и поставщиков фармацевтической информации Adis International и Source®. Wolters Kluwer Health является подразделением Wolters Kluwer, ведущей многонациональной издательской и информационной компании с годовым доходом (2005 г.) в размере 3,4 миллиарда евро и примерно 18 400 сотрудников по всему миру. Штаб-квартира Wolters Kluwer находится в Амстердаме, Нидерланды. Его депозитарные расписки на акции котируются на Euronext Amsterdam (WKL) и включены в индексы AEX и Euronext 100.

имен, содержащих слово «як» — You Go Words!

×

Когда люди ищут имена, они обычно ищут имена для детей.Но, каждый ребенок вырастает . Все имена в то или иное время были детскими именами. Вы можете отфильтровать более миллиона имен для девочек и мальчиков со всего мира. Значение, языки или происхождение, если таковые имеются. Имена, содержащие символы акцента, были исключены.

Вы можете добавить фильтры, такие как язык, происхождение/корень имени, согласные, гласные, слоги, буквы и написание имени. Нажмите «Как найти идеальное имя», чтобы узнать, как это сделать.

90 291 3
Аяк 2 2 1
Ayaka 2 3 2 Японский Японский
Ayaki 2 3 2 Японский
Аяко 2 3 2 Японский
Binayak 4 3 2 Непальский
Dayakara 4 4 3 Хинди
Diyako 3 3 2 2 языка
Гаяк 3 3 1 Хинди
Gayak 3 2 1 Хинди
Hyakinthos 7 3 3 2 языки
Kanyaketh 6 3 3 кхмерская
Layak 3 2 1 Непальский
Мияко 3 3 2 Японский Японский
Nyakume 4 3 2
самйак 4 2 2 2 языки
Саньякта 5 3 Хинди
Satyakam 5 3 3 2 языка
Сатьяки 4 3 3 Хинди
Саяка 3 3 2
Soumyakanti 6 5 4 Хинди
Suryakant 6 3 3 2 языки
Suryakanta 6 4 4 Хинди
Suryakanti 6 4 4 Хинди
Цуяко 4 3 2
Твёрдосплавный 4 3 2 2 языка
Wiyaka 3 3 2
Yakeem 3 3 2
Yakeisha 4 4 3
Yakelin 4 3 3
Yakeline 4 4 3
Yakelyn 5 2 3
Yakema 3 3 3
Якия 2 3 3 903 94
Яким 3 2 2 Русский
Якима 3 3 3
Yakina 3 3 3
YAKINI 3 3 3
Якир 3 2 2 иврит
Якира 3 3 3 иврит иврит
Yakirah 4 3 3
Yakisha 4 3 3
Якита 3 3 90 394 3
Yakiv 3 2 2 Украинский
Якоба 3 2 2 яванская
Yakobus 4 3 3 индонезийской
Яков 3 2 2 2 языка 3 Происхождение
Yaksan 4 2 2 Кабильский
Yakta 3 2 2 Таджикский
Yaktin 4 2 2 Кабиль
Якуб 3 2 2 Арабский Иврит
Yakup 3 2 2 2 языка
Якутские 3 2 2 Турецкий
Yakyra 4 2 3
Yehoyakhin 6 4 3 Библейский иврит
Yehoyakim 5 4 3 Библейский иврит
загружается.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *