Значение имени Арсений: происхождение, характер, судьба, совместимость
Арсений, Арсентий, Арсен — мужественный (древнегреческое).
Благородное мужское имя, но малораспространенное.
Зодиак имени: Близнецы.
Планета: Меркурий.
Цвет имени: синий.
Камень-талисман: аметист.
Благоприятное растение: ясень, ирис.
Покровитель имени: ласточка.
Счастливый день: среда.
Счастливое время года: весна.
Основные черты: великодушие, творческое воображение.
ИМЕНИНЫ, СВЯТЫЕ ПОКРОВИТЕЛИ
Арсений великий, преподобный, 21 (8) мая. Жил в V веке, был воспитателем царских детей, затем удалился в пустыню Египетскую, принял монашество и жил там, молитвами совершая чудеса, 50 лет.
Арсений Коневский, преподобный, 25 (12) июня, просветил верою Христовой Карелию.
НАРОДНЫЕ ПРИМЕТЫ, ОБЫЧАИ
Если на 21 мая на Арсения утром большая роса — это предвестие хорошей погоды, нет росы — к дождю.
Ясный день на Арсения — жди в этом году обилия огурцов.
ИМЯ И ХАРАКТЕР
С детства Арсений — ранимый и чувствительный мальчик. Очень добрый, всех ему жалко, всем старается помочь. Любит животных, подкармливает бездомных. Ему нравится читать стихи, хорошо исполняет их со школьной сцены.
Взрослый Арсений часто замыкается в себе, довольно эгоистичен, обидчив. В нем нет твердости и решительности, ему трудно постоять за себя. Он не лидер и тяжело продвигается по служебной лестнице. Доброжелателен к людям, но не способен на подвиг ради ближнего. Друзей немного, но им он верен и рядом с ними в нем просыпаются бодрость и оптимизм. Если поссорится, то первого шага к примирению не сделает, но обид долго не помнит, великодушно прощая обидчика.
Арсений — человек творческий, у него богатое воображение. Еще в школьные годы он лучше всех пишет сочинения. Он может быть писателем, но и конструктором, архитектором, ветеринаром, юристом, шофером, священнослужителем.
Арсений с большим уважением относится к женщине. С женой, кроме чувственной, для него важна интеллектуальная взаимосвязь. Устойчивость брака в большей степени зависит от него. Арсению необходимо полностью доверять супруге, иметь с ней общие привязанности: к животным, музыке, книгам, стихам. Если этого не происходит, брак быстро распадается. Арсений может быть женат дважды. Во второй раз он женится более осмотрительно, и возникает прочный дружеский союз. Детей Арсений очень любит, особенно дочерей.
Более всех для счастливой семейной жизни Арсению подходят женщина с именем Ада, Людмила, Зинаида, Алла.
Отчество: Арсеньевич, Арсентиевич, Арсенович, Арсеньевна, Арсентиевна, Арсеновна.
ИМЯ В ИСТОРИИ И ИСКУССТВЕ
Арсений Александрович Тарковский (1907-1989) — крупный русский поэт, первокласный мастер стиха. Тон его поэзии драматически напряжен, приподнят, порою даже возвышен и торжественен. Он остро чувствовал чудо жизни и ее трагизм, постигал ее тайны с трезвой проницательностью ученого и вдохновенным прозрением художника:
Я человек, я посредине мира,
За мною мириады инфузорий,
Передо мною мириады звезд.
Я между ними лег во весь свой рост —
Два берега, связующее море,
В жизни Арсений Тарковский был прост, естественен, даже застенчив, и абсолютно лишен того эгоцентризма, которым бывают поражены служители муз. Никакой величавости, никакой дистанции. Он любил юмор, в кругу друзей мог позволить себе шалость, умел хохотать, как ребенок. Он был так заразительно жизнелюбив, что рядом с ним вы ощущали крылья за спиной, о которых не подозревали. Он преданно и сильно любил музыку, был тонким и глубоким ее ценителем, его фонотека могла соперничать с его незаурядной библиотекой.
Арсений Тарковский очень любил книгу, хорошо знал мировую литературу, сам казался живой энциклопедией. Предупредительный, отзывчивый, не ведающий, что такое тщеславие и зависть, он был благороден, обаятелен и Добр. Но не в ущерб правдивости. Он был нетерпим к несовершенным, неистинным произведениям. Однако он старался и умел найти в таких случаях необидную форму для своего приговора. А если перед ним оказывался слишком ранимый автор, то мог и вовсе промолчать, перевести разговор на Пушкина, Тютчева или предложить послушать новую пластинку.
Он был истинным интеллигентом, что большая редкость в наши дни.
В чертах его лица удивительнейшим образом сочетались мужественность и мягкость, мудрость и детскость. Он был красив.

Первые опыты стихотворного портрета Тарковский сделал на фронте, стремясь для армейской газеты оперативно откликнуться на конкретный пример воинской доблести, запечатлеть живую личность, сохранить черты погибшего в бою солдата, офицера. После ранения в 1943 году он лишился ноги, но инвалидом его нельзя было назвать. Он игнорировал увечья, никогда ничьей поддержки не просил, сам всегда бросался на помощь. В 1946 году была уничтожена первая книжка его стихотворений. Поэт держал в руках верстку, книгу почти успели отпечатать, и вдруг… Жданов разгромил Зощенко и Ахматову, книжку Тарковского как безыдейную отправили под нож. Тяжелая травма для поэта, к сорока годам решившего наконец предстать перед читателями.
Время, выпавшее на долю Тарковского, одно из самых сложных и спорных. На его глазах не раз сменялась поэтическая «иерархия», вспыхивали и гасли истинные и дутые литературные репутации. Тарковский же оставался на долгие десятилетия вне литературного процесса, хотя писать продолжал. Творчество неостановимо. Писал как бы для себя, стараясь не реагировать на теоретические и политические сражения в литературе, охраняя свою «самость» от всего чуждого, правящего.
Власть от века есть у слова.
И уж если ты поэт
И когда пути другого
У тебя на свете нет,
Не описывай заранее
Ни сражения, ни любви,
Опасайся предсказаний,
Смерти лучше не зови:
Слово только оболочка,
Пленка жребиев людских,
Точит нож в стихах твоих.
«Поэзия, — говорил Арсений Тарковский, — порой не только предвосхищает судьбу, но и воздействует на нее… Сила поэтического слова содержалась уже в народных заговорах, нашептываниях. В поэзии присутствует нечто магическое — не на шарлатанском, а на самом высоком уровне, когда создается мощная поэтическая реальность, как великий эпос».
Его поэзия именно такова: строга, высока и серьезна.
В конце жизни у Арсения Тарковского вышла книга «От юности до старости», за которую ему была присуждена Государственная премия. Она оказалась посмертной — поэт не дожил до нее нескольких месяцев.
Значение имени арсений мальчика церковному. Значение имени арсений. Отношения и брак
Планета-покровитель Арсения : Луна.
Цвета благоприятные для обладателя имени Арсений: серебристый, иногда стальной, а также красный.
Любимый цвет Арсения: коричневый.
Камень-талисман Арсения : яшма.
В переводе : мужественный (греч.).
Характеристика человека с именем Арсений
Арсений — необычный человек. Он скромный, застенчивый, покладистый, гибкий, заботливый, эмоциональный, малоразговорчивый. Арсений — это одно из немногих имен, которое в одной из своих уменьшительных форм — Арсен — звучит намного грубее, тверже, чем в полной, поэтому для определения характера чрезвычайно важно, как именно обладатель имени предпочитает себя называть — Арсением или Арсеном. Энергетика Арсения обычно находит выражение в мечтательности — он часто пребывает в мире грез. Арсений легко поддается чужому влиянию, предпочитает плыть по течению.
Арсений — натура творческая, он чрезвычайно раним, и, если его обидеть, он, пожалуй, промолчит, не подаст виду, что обиделся, и не защитит себя. Возможно, Арсению недостает нужной решительности, однако его мягкость и душевность часто помогают ему в выборе хороших друзей. Арсений упрям и этим осложняет себе жизнь. Карма имени Арсений не может быть плохой, так как по-ступки его чистые. Арсений порядочный человек, он молчалив, предпочитает больше слушать, чем говорить. У Арсения часто бывают материальные трудности, а по профессии он, скорее всего, художник. Как было сказано выше, энергетика Арсения мечтательная, и никто не мешает ему восполнять недостатки энергии своего имени, перевоплощая себя из мягкого и уступчивого в твердого и решительного. В таком случае у него будет много возможностей изменить себя, добиться успеха в жизни, не давать себя в обиду и заставить себя уважать.
Арсения часто зло разыгрывают и обижают. Он не станет отвечать тем же, не будет мстить, а просто уйдет. Но если вы подружитесь с ним, вы найдете хорошего, преданного друга. Легче всего разрушить отношения с Арсением, попробовав подшутить над ним. Обиду Арсений обычно помнит недолго, она выражается в том, что он замыкается в себе или дает решительную отповедь насмешнику.
Арсений часто достигает успехов в карьере в сфере обслуживания.
Именины у Арсения: 21 (8) мая — Арсений Великий, преподобный. 1 февраля (19 января) — Арсений Керкирский, архиепископ.
Известные в истории Арсении
Поэт, переводчик, человек глубоко нравственный, Арсений Тарковский (1907—1989) оставил несколько книг стихов, удивительных по своей лиричности и проникновенности. Он — отец великого кинорежиссера Андрея Тарковского, снявшего такие выдающиеся фильмы, как «Зеркало», «Солярис», «Сталкер». Арсений Тарковский славился такими качествами, как энергичность, душевность, сила воли, которые присущи многим людям с этим именем.
Имя Арсений пришло к нам еще со времен древней Греции. Говорят, что происхождение имени Арсений связано с греческим словом «арсен» – мужественный, зрелый. Краткая форма Арсен через некоторое время стала самостоятельным именем, особенно часто она встречается среди армян, башкир и татар. Кстати, у этих народов значение имени Арсений (Арсен) несколько иное – бесстрашный, сильный человек. Существует и женская форма имени – Арсена.
Несмотря на достаточно мужественное значение имени Арсений, этот молодой человек с мягким и очень добрым характером. Он застенчив, спокоен и покладист, любит мечтать.
Мужчина с именем Арсений обладает хорошим воображением, имеет хорошо развитое творческое воображение.
И как любого творческого человека, его легко ранить неуместным замечанием. Он тонко чувствует все выпады в свою сторону и редко способен постоять за себя. Впрочем, такие ситуации бывают очень редко. Всю свою жизнь он живет в плену собственных фантазий. Однако, это не значит, что так будет продолжаться всю жизнь.
Мужчина с именем Арсений способен восполнить жизнь энергией и превратится в мужественного . В этом случае у него будет намного больше шансов добиться успеха в жизни и постоять за себя и свою семью. Удивительно, но чувственность и мягкость характера при этом не исчезнет, просто почувствовать ее смогут далеко не все, а лишь самые близкие люди.
Правда, такие черты характера привлекают других людей. Поэтому Арсений никогда не бывает одиноким, вокруг него всегда много знакомых и друзей . В их кругу молодой человек чувствует себя более раскованным и успешным. Имя Арсений говорит о трудолюбии, аккуратности и общительности своего хозяина. Эти качества заложены в нем с самого детства.
Если родители постарались и в свое время научили его стремиться к победе и идти до конца, то это положительно отразится на жизни. Но для этого обладателю имени Арсений придётся побороть свое упрямство и стать более гибким.
Если вы хотите прекратить общение, сделайте ему замечание в грубой форме или отпустите пару издевательских шуточек в его сторону. В первые две минуты он выскажет все, что о вас думает в данный момент, а потом исчезнет из вашей жизни. Если же дальнейшего общения вам не избежать, то парень по имени Арсений просто замкнется в себе и сведет все к минимуму.
Но все же рекомендуем не делать этого, ведь имя Арсений носят самые доброжелательные люди. Из них получаются самые верные друзья. Они могут приврать немного, так сказать, придать несколько ярких штрихов своему рассказу, но без фанатизма. Расчетливый и хитрый парень способен высоко подняться по карьерной лестнице.
Человек с именем Арсений стремится улучшить свое материальное положение, а вот блистать на публике – это не главное для нашего героя.
Детство и юность
Имя Арсений дает свой отпечаток на детство мальчика. Он растет добрым и покладистым ребенком, у него всегда много идей и фантазий. Поэтому с ним всегда интересно играть его сверстникам. Да и сам он стремится играть в коллективе.
- Сеня очень активный и энергичный мальчик, однако, проявляется это больше через его воображение, нежели через его силу характера.
- Вокруг мальчика с именем Арсений всегда много друзей и знакомых, правда, отдельно он никого не выделяет.
- Редко будет делать что-то бескорыстно.
- Любит животных. Заводя в доме питомца, родители могут не переживать, Арсений способен самостоятельно ухаживать за любимцем.
Хобби и профессия
Наилучшим вариантом работы для Арсения будет творческая работа. Имя Арсений наделяет своего хозяина хорошей фантазией.
Арсен Борисович Готлиб (российский кинопродюсер)
- Этот мужчина не стремится к высоким должностям и большим окладам, все его мысли сосредоточены на новом проекте.
- Из Арсениев получаются хорошие руководители, они умеют организовать работу коллектива.
Самые удачные профессии для человека с именем Арсений –
- репетитор, тренер,
- учитель, писатель,
- конструктор, архитектор,
- ветеринар.
Здоровье
Сене следует внимательно относиться к своему питанию и образу жизни. У него слабая пищеварительная система, возможны нарушения обмена веществ. Мужчины с именем Арсений часто жалуются на плохое зрение и бессонницу.
Любовь
Арсения можно назвать романтической натурой. Он любит женщин, уважает их, и они отвечают ему взаимностью. Несмотря на вполне обычную внешность, Арсений всегда пользуется популярностью у прекрасного пола. Он знает, как расположить к себе женщину, умеет красиво ухаживать.
Мужчины с именем Арсений легко влюбляются, но официально оформлять отношения не спешат. Зачастую вступают в брак только под влиянием любимой женщины. Наиболее благоприятны отношения с:
- Адой,
- Ирмой,
- Евгенией.
Если же спутницу зовут , Мавра, или Эльза, то в союзе могут возникнуть сложности.
Семья
Брак меняет Арсения, теперь это не чуткий герой-романтик, а мужчина, который будет увиливать от любой работы по дому, если это не принесет ему личной выгоды. В своей супруге он ценит способность чувствовать и понимать. Хотя семейное благополучие зависит, прежде всего, от него самого.
Мужчина с именем Арсений должен научиться доверять супруге. Желательно найти какие-то общие занятия и увлечение. Это может быть музыка, книги, любовь к животным. Если у супругов не будет точек соприкосновения, то брак простоит недолго.
Во второй раз обладатели имени Арсений вступают более обдуманно. Из Арсениев получаются отличные отцы. Они любят своих детей, особенно дочерей. Арсений будет их баловать, играть, читать книги, воспитывать и проводить с ними свободное время. Он не только не устает от этого, но и получает колоссальный заряд энергии.
Еще несколько фактов
- Арсений – одно из немногих имен, которое в полной форме звучит мягче, нежели в уменьшительной (Арсен).
- Арсений Коневский является покровителем всех моряков.
Мальчик Сеня не отличается скромностью и покладистостью. Он с ранних лет показывает свой тяжелый характер, и родителям приходится несладко. Ребенок капризен, очень упрям и не желает поступать так, как хотят его родственники. Если Сене что-то запретят, то он тут же нарушит родительский запрет.
Мальчик любит проводить время на свежем воздухе. Он с удовольствием играет с ребятами в футбол и другие подвижные игры. Учеба Арсению неинтересна, он часто прогуливает школу и получает замечания от учителей за плохое поведение.
Сеня нередко ввязывается в драки и любит находиться в центре внимания. Мальчик тяготеет к танцам, очень артистичен и обладает приятным голосом. Читать Арсению не слишком нравится, но с возрастом ему становятся все интереснее приключенческие произведения и поэзия серебряного века.
Парень Арсен — это спортивный и уверенный в себе человек, который всегда заступится за девушку и сможет постоять за себя.
Юноша склонен все идеализировать и видит мир не таким, каким он является на самом деле. Сеня любит азартные игры и не может жить без экстрима и адреналина, часто попадает в переделки. С возрастом тяга к приключениям у Арсения станет не столь выраженной.
Парень поступает в университет с большой неохотой. Он не готовится к сессиям и полагается на волю случая. Юноша любит посещать ночные клубы и живет насыщенной и яркой жизнью.
Характер Арсения, родившегося в разные времена года:
- Летний — взбалмошный и остроумный, часто хитрит и перекладывает свои обязанности на других. Отчества, которые подходят такому мальчику: Кириллович, Валентинович, Владимирович, Юрьевич.
- Весенний — ранимый, щепетильный и настырный парень, который часто совершает ошибки и никогда не прислушивается к чужим советам. Подходящие отчества: Леонидович, Романович, Андреевич, Аркадьевич.
- Рожденный зимой Арсений находчив, коммуникабелен и предприимчив. Подойдут такие отчества: Родионович, Терентьевич, Александрович, Викторович, Григорьевич.
- Осенний юноша отличается ответственностью и серьезностью. Подходящие отчества: Валерьевич, Алексеевич, Николаевич, Максимович.
Вы найдете для себя полезную информацию о значении имя Арсений, как толковать, исторические факты и откуда произошло имя Арсений.
Сенька – настоящий мужчина! Сильный, решительный и брутальный. Он умеет брать на себя ответственность и разбираться с различными проблемами. Оно и немудрено: к этому располагает то, что означает имя Арсений: «маскулинность», «мужественность».
Сокращенная формаСенька, Арсеня, Сенечка, Синяк, Сенюша, Арсенька, Сеня, Арсэн, Асечка.
История появленияВ славянские языки данное слово «приехало» прямиком из культуры гречан. В других странах можно также услышать такие формы как Арсень, Арсенио, Арсениус, Арсен. Все эти варианты сохраняют единое значение имени Арсений. Некоторые филологи также говорят и о родстве данного имени с именем Андрей.
Отчество от имени АрсенияК имени мальчишки будет добавляться Арсеньевич. Девушка же, отец которой носит носит имя Сеня, будет Арсеньевна.
Для православных людей большое значение имеют их дни ангела и святые, которые «стоят» за их спинами. Люди, в честь которых были созданы специальные дни именин, позволяют лучше понять, что означает имя Арсений. Они охраняют молодого человека на протяжении всей его жизни.
21.04 – А. Святой, священномученик.
25.06 – Коневский, монах.
Положительные стороны АрсенияАрсенька – достаточно надежный человек. Многие люди чувствуют себя с ним в безопасности. Это определенный плюс для женщин, которые с ним общаются. Также все то, что означает имя Арсений, таит в себе некую компанейность и дружественность. Например, Сенечке легко найти друзей и привлечь к себе внимание всей компании.
Негативные стороны АрсенияСеня склонен к фанатизму. Значение имени Арсений может толкать его в разные фан-клубы. К сожалению, иногда это могут быть плохие компании или даже секты. Также Сенька не отличается особой серьезностью, которая так необходима во взрослой жизни.
Арсенька радует родителей, а также бабушек, дедушек, теть и дядь! Это невероятно милый ребенок, которого очень хочется тискать, обнимать, радовать. Такое отношение добавляет в то, что означает имя Арсений, одну негативную черту. К сожалению, Арсеня чувствует вседозволенность и безнаказанность, а потому может вести себя достаточно противно.
Взрослый Сеня – истинный ловелас! Красивый, харизматичный, общительный мужчина буквально притягивает к себе прекрасных женщин. Сеньке трудно выбрать одну, а потому он дарит свою любовь сразу нескольким дамам. Значение имени Арсений иногда можно трактовать как «любвеобильный». Кстати, красивых девушек Арсенька начинает примечать еще в детстве.
В коллективе парень «прячется», ведет себя спокойно. В какой-то степени значение имени Арсений проявляется в страхе лидерства. Сеня понимает, что лидер не только ловит на себе восторженные взгляды, но и проделывает трудную ответственную работу. Однако Сенечка любит трудности, и он готов с ними бороться.
Самая лучшая девушка для Сени носит имя Ксюша или Алиса. Также ему будет хорошо с Евдокией, Любовью, Дарьей, Валерией и Светланой. То, что означает имя Арсений, совсем не сочетается с Илоной, Марией, Анной и Ириной. Отвратительный союз выйдет с Кирой и Ликой.
Семья и Любовь АрсенияСеня – отличный любовник и муж. Значение имени Арсений располагает к созданию крепкой пары с девушкой. Мужчина может сам добиться девушки, которая ему нравится а также дать ей чувство защищенности. Во-первых, это часть его характера. А во-вторых, он просто любит заботиться о прекрасных дамах! Единственная проблема заключается в том, что Сеня не умеет общаться с детьми. К сожалению, на подсознательном уровне он их словно боится.
Профессия АрсенияСенечка может отлично проявить себя в организаторской деятельности. Например, в бизнесе, работе с мероприятиями или в режиссуре. Мужчина, словно следуя тому, что означает имя Арсений, в работе проявляет такие качества как организованность, строгость и требовательность. Труд преображает Сеню.
К счастью, у Сени не бывает серьезных проблем со здоровьем. Его жизнь могут нарушать только ментальный расстройства: например, депрессии, нервные срывы или что-то еще.
Карьера АрсенияАрсений не то чтобы стремится к повышению, однако где-то в глубине души хочет добиться высот. Он не будет идти на пролом, хоть и такого пути требует значение имени Арсений. Наоборот, Сеня будет просто работать и выполнять рутину. Именно такой путь приведет к продвижению по карьерной лестнице. Однако если Сенька ведет свой бизнес, он бывает более успешен. В своем деле он может стать настоящим королем!
Великие Арсении в историиТарковский (поэт). Гулыга (философ). Аваков (бизнесмен). Яценюк (политик). Голобородько (актер). Пыженов (Покрас Лампас, каллиграф). Мирзоян (певец).
Пожалуй, нет более противоречивой и мечтательной натуры, чем мужчина, нареченный Арсением. «Виной» всему зодиакальный покровитель имени — созвездие Близнецы. Давайте узнаем значение имени Арсений, познакомимся со счастливыми талисманами, а также выявим основные черты характера, которые помогут лучше узнать об этих людях.
Древнегреческие корни
Многие имена перекочевали к нам в обиход из Древней Греции. Вот и Арсений также имеет древнегреческие корни. Имя пришло к нам со времен великих завоеваний, борьбы за новые территории; укоренилось, укрепилось в языке, но долгое время не имело широкой популярности. Переводится с древнегреческого как «мужественный», «сильный», «крепкий». Сейчас, когда на пик моды вышли старинные редкие имена, многие родители дают новорожденным малышам имя Арсений, интуитивно полагаясь на благозвучие, эстетику и энергетику слова.
Противоречивость натуры
Зодиакальный покровитель дает нареченным так некоторую нерешительность в действиях, мнительность и двойственность. Метания из крайности в крайность всегда будут присущи таким натурам. Однако в соперничестве радикально противоположных черт может выявиться что-то стоящее, неординарное. Энергичность, уживающаяся с неуравновешенностью, порождает страсть; мечтательность в совокупности с умственными способностями — полет творческой мысли; рассудительность, смешанная со вспыльчивостью, дает возможность обладателю имя Арсений вступать в полемику и дискуссии. Однако резкие перемены настроения порой необъяснимы и для него самого, а тем более для окружающих. Это оставляет Арсения непонятым, и далеко не все люди могут ужиться с ним либо попросту найти общий язык.
Арсений или Арсен?
Многие обладатели имени предпочитают уменьшительную производную форму Арсен, что позволяет делать их характер более грубым и целеустремленным. Но немало мужчин употребляют и полную форму. Имя Арсений, происхождение и значение хоть и указывает на мужественность, однако придает характеру большую мягкость и одухотворенность.
Становление личности
Как правило, Арсений запредельно упрям, энергетика имени позволяет ему доводить начатое дело до конца и добиваться выдающихся результатов. Обладатели имени наделены целеустремленностью, внутренним стержнем, харизмой. Такой человек полагается только на собственное мнение и никогда не прислушивается к друзьям и близким, но это не значит, что он плохой товарищ. Напротив, рука помощи от Арсения в трудную минуту друзьям обеспечена. Однако доверять ему всецело глупо, ведь помимо всего прочего, он даже в дружбе будет искать свою личную выгоду.
Значение имени Арсений для мальчика: как проходит детство
Сеня с детства привыкает управлять ситуацией, держать все под контролем, умело манипулировать родителями и учителями. Именно хитрость и изворотливость, дружба с лестью, а не трудолюбие и усидчивость помогают мальчику добиваться успехов в учебе. Он с малых лет галантен и обходителен, вежлив, умеет произвести впечатление, что делает его в глазах старших чудо-ребенком. Сверстники же, чувствуя в обладателе этого имени сильную личность, тянутся к нему интуитивно. а также некоторые перечисленные качества делают имя привлекательным в глазах родителей. Именно по этой причине в последнее время новорожденных, названных так, становится все больше и больше.
Как добиться успеха в карьере?
Этот вопрос не терзает юношу. Он уверен в себе и своих силах еще с детства, поэтому способен на многое. В самом начале карьерного развития Арсений четко уясняет одну простую вещь: деньги открывают путь к уважению, славе и почету. И, почувствовав первые успехи, мужчина не остановится в продвижении по карьерной лестнице. Значение имени Арсений четко указывает на расчет обладателя в выборе профессии. Такие люди никогда не будут выбирать в качестве заработка любимое дело, их выбор, скорее, обусловлен статусом работы, связями, перспективой власти и больших денег. Поэтому обладатели имени преуспеют на поприще политики, дипломатии, бизнеса, в качестве банковского работника. Карьера отнимает у Арсения все свободное время, друзья и родители могут неверно истолковать такое поведение близкого человека, полагая, что он попросту зазнался и завел новый круг общения.
Любовные перипетии
Как мы уже рассмотрели, значение имени Арсений отождествлено с успехом. В зрелом возрасте мужчина добьется определенного статуса, позволяющего быть желанным спутником жизни. Сильный, волевой, независимый и стабильный, он привлекает многих женщин в плане перспективы долгосрочных отношений. Понимая это, Арсений сам никогда не делает первый шаг для совершения знакомства, а отдает инициативу девушкам. Можно сказать, что он несколько избалован вниманием, поэтому, к сожалению, зачастую Сеня не ценит женщин, относясь к ним как к разумеющейся данности.
Однако мужчине может повезти в отношениях, если на его пути встретится еще более неординарная, самобытная, эксцентричная и яркая дама. В таком случае возможна большая любовь, которая впоследствии не угаснет, а перерастет в стабильный брак. Любовные отношения не смогут поменять статус карьеры в жизни Арсения, и он по-прежнему практически все свое время также будет посвящать работе.
Характер в зависимости от времени рождения
Мальчик, рожденный зимой, будет наделен умом и смелостью. Он красноречив, но вместе с тем крайне упрям. Успеха в жизни добьется, если слегка угомонит упрямство либо направит это качество в благое русло.
Арсений, рожденный весной, отмечен судьбой. Он открыт к общению, легко преодолевает испытания, а жизненные трудности не в силах сломить его крепкий дух.
Летний Арсений немногословен, много анализирует, а по жизни придерживается правила соблюдения «золотой середины». Страсти не его конек, поэтому медленно, но уверенно, он добивается намеченной цели.
Мальчики, рожденные осенью, очень трудолюбивы и расчетливы, а бескорыстие не сильная сторона. Несмотря на свою практичность, с трудом организовывают свое будущее.
Талисманы и символы удачи
- Камни и обереги имени — яшма, аметист.
- Цвет удачи — синий.
- Благоприятное число — 8 (символ бесконечности).
- Планеты покровители — Луна, Меркурий (бог торговли).
- Значение имени Арсений для мальчика указывает на огненную стихию.
- Самый благоприятный день недели — среда.
- Тотемные животные — птицы гагара и ласточка.
- Счастливый металл — гибкое олово.
- Наилучшее время года для свершений и начинаний — весна.
- Растения-покровители — ясень, ирис.
Заключение
Надеемся, молодые родители, ждущие пополнения в семействе, что вы полностью теперь раскрыли для себя значение имени Арсений. Для ребенка и его дальнейшей судьбы это имя может сулить отличные перспективы.
значение имени, характер и судьба
Для ознакомления с народными обычаями и поверьями
Значение имени Арсений представляет интерес для мам и пап, которые размышляют о том, как назвать сына. Также его полезно будет узнать юношам и мужчинам, которых так зовут. Что же известно о значении и происхождении имени, какое влияние оно способно оказать на характер и судьбу своего обладателя? Ответы на эти вопросы предлагаются в статье.
Каково происхождение и значение имени Арсений?
Для начала стоит разобраться в том, откуда оно взялось и что означает. Происхождение и значение имени Арсений, к счастью, не является тайной. Известно, что оно имеет греческие корни. В нашей стране имя стало использоваться одновременно с распространением православия. В двадцатом веке приобрела популярность форма Арсен, это имя считается родственным. Оно получило распространение в странах западной Европы, но встречается и в России.
Значение имени Арсений – «мужественный», «мужской». Так оно переводится на наш язык с древнегреческого. Испокон веков родители, называющие так сына, мечтали, чтобы он вырос сильным и мужественным.
Арсений в детстве
Каково значение имени Арсений для мальчика? Его влияние на характер своего обладателя дает о себе знать уже в детстве. Мягкость, застенчивость, добродушие – черты, свойственные ребенку. Взрослея, мальчик может демонстрировать упрямство, настаивать на своем. От родителей требуется вовремя направить это в положительное русло.
Арсений любит пребывать в мире фантазий, у него богатое воображение. Ему нравится играть с другими детьми, однако не скучает он и в одиночестве. Мальчик легко знакомится, но у него немного настоящих друзей, с окружающими он предпочитает общаться поверхностно. Арсений любит животных, с радостью берет на себя ответственность за них.
Арсений-подросток
Как развиваются события в школьные годы? Каково значение имени для ребенка? Арсений честолюбив, для него важны хорошие оценки. Ему легко удается произвести впечатление на преподавателей, которые нередко завышают ему баллы. Интересно, что этот талант пригодится ему и во взрослом возрасте. Способности позволяют мальчику легко грызть гранит науки, однако глубокие знания не являются его целью. К учебе Арсений относится поверхностно, для него достаточно получить «пятерку». Родители должны объяснить сыну, что знания также важны.
В подростковом возрасте Арсений легко поддается эмоциям. В своих ошибках он предпочитает винить не себя, а родственников и друзей. Нанесенные ему обиды мальчик запоминает на длительный срок. Он может долго вынашивать планы мести, а затем рассчитаться с недругом, когда тот этого не ожидает. Подшучивать над этим парнем не стоит, он не отнесется к этому благосклонно.
Характеристика
Какими чертами наделяет своего обладателя имя Арсений? Значение имени и судьба мужчины непосредственно связаны, поэтому важно разобраться в этом. В этом человеке легко уживаются противоположные черты характера. Этому мужчине свойственны ответственность и прилежность, что помогает ему в работе. Однако желание сделать головокружительную карьеру у него отсутствует. Арсений предпочитает спокойно заниматься любимым делом.
Обладатель имени нередко недоговаривает и даже привирает. Иногда он делает это во имя достижения поставленных целей. Иногда же просто не хочет, чтобы другие люди слишком приближались к нему. В свой мир Арсений готов пустить лишь избранных. Им приходится постараться для того, чтобы доказать, что они этого достойны.
Выбор профессии
Какой профессии с наибольшей вероятностью отдаст предпочтение Арсений? Значение имени, характер и судьба его обладателя связаны. Оказывает оно влияние и на профессиональную деятельность мужчины. Арсений может смело посвятить себя творческой деятельности. При наличии таланта он легко добьется успеха в изобразительном искусстве, архитектуре.
Подходят обладателям имени и профессии, где успех зависит от умения хорошо говорить. Арсений может стать успешным переводчиком, ресторатором, менеджером по продажам, журналистом. Также он может посвятить себя работе в сфере медицины. А вот технических специальностей ему лучше избегать.
Бизнес
Какие еще тайны раскрывает значение имени Арсений? Сумеет ли его обладатель достичь успеха в предпринимательской деятельности? Это непосредственно зависит от времени года, когда он появился на свет. Арсений, родившийся осенью, отличается трудоспособностью, упорством. Ему легко будет реализовать себя в сфере бизнеса.
Если мужчина появился на свет летом, ему стоит отказаться от роли предпринимателя. У «летнего» Арсения отсутствуют лидерские качества, он неуютно будет чувствовать себя в роли руководителя. Парню, рожденному зимой, добиваться успеха помогает изобретательность. Он может испытать свои силы и в сфере бизнеса. Арсений, появившийся на свет весной, нередко идет по родительским стопам.
Любовь, брак
Разобраться в личной жизни мужчины также поможет значение имени. Характер Арсения оказывает влияние и на его отношения с противоположным полом. Обладатель имени – натура романтичная. Однако общаться с девушками ему нередко мешает застенчивость, а также нежелание пускать в свою жизнь другого человека.
От Арсения приходится долго ждать первого шага. Поэтому высокие шансы стать его женой есть у девушки, которая готова взять на себя роль лидера. Втайне обладатель имени мечтает о крепкой и дружной семье.
Окажется ли союз успешным? Это больше зависит от избранницы Арсения, чем от него самого. Девушка должна стать ему не только любовницей, но и другом, разделить его увлечения. Зато можно не сомневаться в том, что обладатель имени станет хорошим отцом. Как правило, Арсений обожает своих детей, особенно если это девочки.
Совместимость имен
Какие девушки будут замечательно чувствовать себя в браке с Арсением? Этому мужчине подходят обладательницы следующих имен:
- Мария;
- Татьяна;
- Ольга;
- Варвара;
- Надежда;
- Анастасия;
- Валентина;
- Александра;
- Тамара;
- Полина;
- Галина;
- Лидия;
- Людмила;
- Лариса.
Каким девушкам следует избегать мужчин с таким именем? Эта рекомендация касается Раис, Ангелин, Ульян, Вероник, Регин. Неудачной окажется семейная жизнь Арсения с Юлией.
Здоровье
Что можно рассказать о здоровье обладателя имени? В детстве Арсений болеет нечасто, устойчив к инфекциям. Однако родители должны уделять большое внимание его питанию, так как он может страдать от проблем с желудком и кишечником. Еще в детстве мальчик должен понять, что вредная пища ему не подходит, научиться делать упор на здоровое питание.
Во взрослом возрасте Арсению также необходимо следить за своим рационом. В его меню должны преобладать фрукты и овощи. Чипсы, газированные напитки, фаст-фуд – от этих продуктов мужчине желательно отказаться раз и навсегда, чтобы избежать проблем с желудочно-кишечным трактом.
Также обладатель имени должен опасаться проблем, связанных с сердцем. Чем раньше Арсений научится держать под контролем свои эмоции, тем меньше вероятность спровоцировать неприятные последствия. Нельзя забывать и о спорте, который важен для поддержания здоровья.
Достоинства
Значение имени Арсений свидетельствует об ответственности и прилежности своего обладателя. Эти качества он демонстрирует еще в детстве, как правило, они остаются с ним и во взрослом возрасте. Арсений редко нарушает свои обещания, ответственно относится к своим профессиональным обязанностям.
Нередко обладатель имени принимает свои фантазии за действительность. Однако его развитое воображение сослужит ему хорошую службу, если он займется творческой деятельностью. Но стоит помнить о том, что Арсению противопоказан монотонный труд.
Подружиться с обладателем имени непросто. Однако Арсений готов на многое ради людей, которым удалось к нему приблизиться. Он старается быть хорошим другом, на него всегда можно положиться. Конечно же, от друзей мужчина ждет аналогичного к себе отношения. Разочаровав его однажды, можно потерять доверие Арсения навсегда.
Недостатки
О чем должны помнить родители, которые выбирают имя для мальчика? Значение имени Арсений и судьба его обладателя непосредственно связаны. У мужчин, которых так зовут, есть и серьезные недостатки. Эгоизм и самолюбие – главные их проблемы.
Арсений – человек, у которого не получается взглянуть на себя критически. Нередко он приписывает себе достоинства и таланты, которыми в действительности не обладает. В своих неудачах он чаще склонен винить кого-то другого, чем себя. Признание своих ошибок для него становится непосильным трудом.
Эгоизм и самолюбие Арсения часто портят его отношения с окружающими. Это касается как профессиональной, так и личной сферы. От родителей требуется научить сына трезво оценивать свои положительные и отрицательные черты. Он не должен выдавать мнимое за действительное.
Самооценка
Первые годы жизни Арсения определяют то, какой будет его самооценка. Обладателя имени нельзя пытаться подавить, подчинить своей воле. Если окружающим это удастся, будущее мужчины представляется безрадостным. Он будет плыть по течению, безропотно примет любую профессию, женится на той, которая проявит наибольшую настойчивость. Однако в глубине души Арсений все равно будет несчастен.
Если же самооценка обладателя имени останется высокой, то твердость и решительность помогут ему добиться успеха в жизни.
Арсений. Значение имени Арсений
Происхождение имени Арсений
ГреческоеЗначение имени Арсений
Мужественный, возвышенный.Именины: Января 19(февраля 1), марта 2(15), мая 8(21), июня 12(25), июля 12(25), августа 24(сентября 6), октября 28(ноября 19), декабря 13(26) (21 мая) — Преподобный Арсений Великий, принял монашество, удалился в пустыню Египетскую и жил там пятьдесят лет, молитвами совершая чудеса. (25 июня) — преподобный Арсений Коневский, просветил верой Христовой Карелию.
Нумерология имени Арсений
Число Души: 8.Для обладателей числа имени 8 характерна склонность к бизнесу. «Восьмерки» в большинстве своем очень сильные личности, ставящие во главу угла практичность и материальную выгоду. Они привыкли постоянно заниматься делами, без отдыха и перерывов. Ничего не достается им в жизни просто так – за все приходится бороться. Однако именно среди «восьмерок» большое количество преуспевающих бизнесменов и политиков.

Число скрытого духа: 8
Число тела: 9
Знаки
Планета: Уран.Стихия: Воздух, холодный-сухой.
Зодиак: Козерог, Водолей.
Цвет: Электрический, блестящий, неоновый, фиолетовый.
День: Среда, Суббота.
Металл: Алюминий.
Минерал: Аметист, горный хрусталь.
Растения: Резиновое дерево, осина, барбарис, альпийская роза, камнеломка.
Звери: Электрический скат, электрический угорь.
Имя Арсений как фраза
А Аз (Я, Мне, Себе, Себя)Р Рцы (Реки, Говори, Изречения)
С Слово
Е Еси (Есть, Быть, Существовать)
Н Наш (Наше, Ваше)
И И (Объединение, Соединять, Союз, ЕДИНСТВО, Едино, Воедино, «Вместе с»)
Й Иже (Ежели, Если, а также значение i — Единство, Едино, Воедино, Соединять, Совершенство, Союз, Объединение)
Интерпретация значения букв имени Арсений
А — символ начала и желание что-то начать и осуществить, жажда физического и духовного комфорта.
Р — способность не обманываться видимостью, а вникать в существо; самоуверенность, стремление действовать, храбрость. Увлекаясь, человек способен на глупый риск и иногда слишком догматичен в своих суждениях.
С — здравый смысл, стремление к прочному положению и материальной обеспеченности; в раздражении — властность и капризность. Человеку важно найти свой собственный путь в жизни.
Е — потребность к самовыражению, обмену идеями, склонность выступать в роли посредника, проницательность благодаря умению входить в мир тайных сил. Возможна болтливость.
Н — знак протеста, внутренняя сила не принимать все подряд, без разбора, острый критический ум, интерес к здоровью. Усердный работник, но не переносит «мартышкиного труда».
И — тонкая духовность, чувствительность, доброта, миролюбие. Внешне человек показывает практичность как ширму для сокрытия романтической мягкой натуры.
Й — тонкая духовность, чувствительность, доброта, миролюбие.

История происхождения и толкование имени арсен. Значение имени арсен, характер и судьба
Обладатель имени Арсен, безусловно, может гордиться очень красивым и благозвучным именованием.
Имя является неотъемлемой частью личности каждого человека, поэтому так важно знать, что означает то или иное имя, историю его происхождения, а также судьбы людей, ранее им обладавших.
В древности люди верили, что каждое слово несет в себе определенный заряд энергии, а именование человека обладает поистине магической силой. Это связано с тем, что свое имя каждый из нас слышит десятки раз в день, а, следовательно, его значение оказывает огромное влияние на наше поведение, настроение и увлечения.
Мужское имя Арсен имеет богатейшую историю. Данное имя возникло в качестве самостоятельного именования от имени Арсений. Именование Арсений, в свою очередь, пришло в систему мирового имясловия из Древней Греции и в переводе на русский язык оно толкуется как «зрелый, мужественный». Данное именование относится к ряду мужских имен, воспевающих отвагу и доблесть, физическую и духовную силу мужчины, которые воспринимаются многими народами как дарованные «мужчине-воину», «мужчине-победителю» самой природой.
В связи с тем, что именование Арсений было включено и в католический, и в православный именник, возникло большое количество его «национальных» форм. Разнообразие подобных именований явилось следствием переосмысления указанного имени представителями различных языков. Так, к примеру, в русском, украинском и белорусском имясловии прижились формы Арсентий и Арсен; в испанском и итальянском — Арсенио, Арсенито; в польском — Арсениуш; в чешском — Арзен, Арзенек. Во Франции, Армении, Болгарии и Сербии «народным» вариантом данного имени стало имя Арсен, кроме того, именно в этой форме имя обосновалось и в некоторых мусульманских государствах. Прочно утвердившись в этих странах, именование Арсен приобрело небывалую популярность, которая объясняется не только «красивым» значением имени, но и его емкостью, звучностью и мелодичностью.
Считается, что свои именины обладатель именования Арсен справляет вместе с носителями имени Арсений. Таким образом, по православному календарю благополучие Арсена оберегают несколько небесных покровителей, в том числе: архиепископ Суздальский Арсений, преподобномученик Арсений (Дмитриев), митрополит Ростовский и Ярославский Арсений, Арсений Печерский, Трудолюбивый. В католической традиции почитается трое святых мучеников по имени Арсений и Арсений Великий. Согласно церковным устоям, небесным заступником человека является тот святой, чья память в календаре приходится на сам день рождения или следует за этой датой, именно этот день и называется именинами.
Многие знаменитые ученые, литераторы, спортсмены и государственные деятели прославили именование Арсен, к примеру: губернатор Харьковской области Украины Арсен Борисович Аваков, депутат парламента Армении Арсен Днепрович Авагян, российский скульптор Арсен Альбертович Аветисян, таджикский футболист Арсен Георгиевич Аваков, осетинский советский писатель Арсен Борисович Коцоев.
Имя Арсен является одним из алмазов, украшающих царскую корону мирового имясловия.
Источники: Тер-Саркисянц А.Е., Системы личных имен у народов мира. Баскаков Н.А., Справочник личных имен народов РСФСР. Петровский Н.А., Словарь русских личных имен. Леонтьев Н.Н., Что в имени тебе моем?
Краткая форма имени Арсен. Арса, Арс, Арзик.
Синонимы имени Арсен. Арзен, Арсений.
Происхождение имени Арсен. Имя Арсен православное, католическое, армянское.
Имя Арсен образовалось от имени Арсений и первоначально было краткой формой, которая в дальнейшем стала употребляться независимо. Именно в такой форме это имя стало широко употребляемой среди армян, татар и башкир. Также имя Арсен употребляется у французов и чехов.
Имя Арсен трактуют как «мужественный», «мужчина», «человек», а также «бесстрашный» и «сильный». Парное женское имя – Арсена. Смысловыми аналогами будут такие имена как Андрей и Александр .
Именины для имени Арсен идентичны именинам для Арсения. Католические именины – 19 июля и 14 декабря, остальные даты – православные именины.
Обладатель имени Арсен на первый взгляд кажется нежным, тихим и сдержанным молодым человеком, он обладает отличным самоконтролем. Тем не менее, это сильный, решительный и надежный мужчина, который как будто только и создавался для того, чтобы брать на себя ответственность. Арсен привлекает простым и естественным поведением, хотя он может чувствовать необходимость в том, чтобы им восхищались.
Арсен трудолюбивый мужчина, в некоторой степени даже перфекционист, чрезвычайно добросовестный, что переносит на всё, чем занимается в жизни – как на личные отношения, так и на профессиональную деятельность. Этот мужчина способен вести за собой людей, имеет большие организационные навыки и очень непринужденно умеет ими пользоваться. Это энергичный, изобретательный, амбициозный мужчина, но будет продвигаться в жизни медленно, что в большей степени будет происходить благодаря его преданному отношению к делу, дисциплине и настойчивости, а не за счет своих способностей и удачи.
Арсена можно сравнить с бегуном на длинные дистанции: он знает, что путешествие в сотни миль начинается с первого шага. Это честный, благородный и добросовестный мужчина, которым можно гордиться. Тем не менее, как это ни парадоксально, он способен с большим терпением относиться к важным вещам в жизни, особенно в профессиональной сфере, и, напротив, может быть совершенно не сдержанным, резким в отношении мелких или же бытовых вещей.
Как только Арсен определился с делом, которым будет заниматься, он легко не сдаётся. Его нельзя назвать экспериментатором, он более склонен к консерватизму в подходах и образе жизни.
В детстве Арсен мало доставляет проблем своим родителям, он всегда готов помочь и несёт ответственность за свои поступки. Он показывает себя чрезвычайно дисциплинированным учеником, не стремится подраться и отстаивать свои права кулаками. Он готов приложить большие примирительные усилия, чтобы поддерживать приятные отношения с друзьями, хотя он может и не разделять их точку зрения.
В личных отношениях Арсен особенно требовательный партнер, он должен искренне восхищаться выбранной пассией, а она должна в полной мере отмечать все его достоинства и заслуги, что не всегда возможно, поэтому Арсен испытывает трудности, выбирая спутницу жизни, которая может быть далекой от его представлений об идеале совершенства. Тем не менее, Арсен находит такую девушку, которая разделяет его семейные ценности, потому что иметь детей – для Арсена одна из самых наиважнейших вещей в жизни, которую он должен совершить в своей собственной жизни. Арсен становится хорошим отцом, внимательным мужем.
Окружение Арсена может оказать влияние на выбор его будущей профессии. Он может выбрать сферу медицины, юриспруденцию, культурную область (искусство, дизайн, художественное оформление). Также он может занять руководящую должность, связанную с личной ответственностью, например, в сфере недвижимости, спорта или же кулинарии.
Именины Арсена
Арсен празднует именины 1 февраля, 19 февраля, 28 февраля, 13 марта, 15 марта, 12 мая, 21 мая, 25 июня, 15 июля, 19 июля, 25 июля, 13 августа, 6 сентября, 10 сентября, 12 сентября, 10 ноября, 19 ноября, 3 декабря, 14 декабря, 26 декабря.
Известные люди с именем Арсен
- Арсен Фадзаев ((род.1962) российский борец (завершил карьеру), многократный победитель чемпионатов, олимпийских игр, в течение семи лет не проиграл ни одного поединка. В настоящее время – российский государственный и общественный деятель.)
- Арсен Джулфалакян ((род.1987) армянский борец (греко-римская борьба), обладатель серебра Олимпийских игр 2012 года, неоднократный призёр чемпионатов Европы и мира)
- Арсен Мекокишвили ((1912-1972) советский спортсмен, стал олимпийским чемпионом 1952 года по борьбе вольным стилем)
- Арсен д’Арсонваль ((1851-1940) полное имя – Жак Арсен; французский биофизик, разработал методы электролечения, своими экспериментами развил новую область биологии – биофизику. Запатентовал гальванометр, не реагирующий на магниты и железные предметы.)
- Арсен Оганесян ((род.1990) российский футболист)
- Арсен Коцоев ((1872 — 1944) советский осетинский писатель, все его произведения полны трагизма)
- Арсен Аветисян ((1971 — 2004) российский и армянский скульптор, его скульптуры находятся в Санкт-Петербурге, Зеленогорске.
Самые известные – «Цирк приехал», «Такса», «Размышление о Маленьком принце».)
- Арсен Титов ((род.1948) советский художник, также литератор)
- Арсен Готлиб ((род.1967) российский кинопродюсер анимационных и игровых фильмов, которые неоднократно были удостоены наград на различных мировых и российских кинофестивалях)
- Арсен Каноков ((род.1957) российский государственный деятель))
- Арсен Старков ((1874 — 1927) русский и украинский биолог, изучал центральную нервную систему, автор первого учебника по биологии на украинском языке, начал формировать школу анатомии в институте, где преподавал)
- Арсен Егиазарян ((род.1970) армянский шахматист, гроссмейстер 2001 года, тренирует женскую сборную Армении)
- Арсен Дармстетер ((1846-1888) французский филолог, занимался восстановлением средневекового французского языка, также специалист по иудаизму)
- Арсен Эралиев ((род.1990) киргизский борец греко-римского стиля, участник Олимпийских игр, многократный призёр молодежных чемпионатов мира)
- Арсен Тер-Погосян ((1875-1938) армянский военный деятель)
- Арсен Уссе (Уссэ, Гуссе, Гуссэ) ((1815-1896) французский писатель, литературный критик, поэт, автор нескольких книг воспоминаний, имеющих значение для изучения политики и литературы в истории XIX века)
- Арсен Дедич ((род.
1938) югославский, а позднее хорватский поэт-песенник, исполнитель собственных песен, шансонье. Писал музыку к фильмам, мюзиклам, балету, а также для постановок в театре и на телевидении. Выступал с концертами не только в Европе, но в Северной и Южной Америках.)
- Арсен Балабекян ((род.1986) армянский футболист)
- Арсен Хубулов ((род.1990) российский футболист)
- Арсен Савадов ((род.1962) украинский художник (концептуализм, украинский трансавангард, необарроко), участник Венецианского биеннале. Также работал с фотографией и видео.)
- Арсений (Арсен) Арсенко ((1903-1945) настоящая фамилия – Попсуйшапка; советский белорусский певец (баритон), был солистом Большого театра оперы и балета БССР, также камерный певец)
- Арсен Баук ((род.1973) хорватский политик)
- Арсен Тлехугов ((род.1976) российский и казахский футболист, амплуа – нападающий)
- Арсен Авагян ((род.1961) армянский государственный деятель)
- Арсен Мгеладзе ((род.1955) грузинский политический деятель)
Значение имени Арсен: имя для мальчика означает «зрелый», «мужественный». Это влияет на характер и судьбу Арсена.
Происхождение имени Арсен: древнегреческое, это западноевропейская форма имени Арсений.
Уменьшительная форма имени: Арсеньюшка, Арсеня, Сеня, Арсик.
Что означает имя Арсен: имя Арсен происходит от древнегреческого «арсен». Имя переводится как «зрелый». Еще одно значение имени Арсен — «мужественный». Историки говорят, что слово имеет греческие корни, и образовалось оно от греческого имени Арсениос. Очень популярно среди армян, башкир, татар. В христианстве известен покровитель моряков – Святой Арсений Коневский. Хорошее, популярное и современное европейское имя Арсен. Он Арсен – подвижный не только в молодости, а и в зрелости. Однако он с детства обладает собственными взглядами, умеет делать выводы и выглядит развитым не по годам.
День ангела и святые покровители имени: имя Арсен несколько раз в году отмечает именины:
- 1 февраля
- 19 февраля
- 28 февраля
- 13 марта
- 15 марта
- 12 мая
- 21 мая
- 25 июня
- 15 июля
- 25 июля
- 13 августа
- 6 сентября
- 10 сентября
- 12 сентября
- 10 ноября
- 19 ноября
- 3 декабря
- 26 декабря
Астрология:
- Зодиак Арсена – Телец, Весы
- Планета – Венера
- Цвет — зеленый
- Заветное растение – барвинок
- Покровитель – голубь, бык
- Камень-талисман – изумруд
Характеристика имени Арсен
Положительные черты: Мужчина с именем Арсен достаточно сообразителен, может похвастаться философским складом ума и, возможно, именно по этой причине без труда способен усваивать какие-то новые знания, приобретать умения и навыки, приспосабливаться к резкой смене обстоятельств.
Отрицательные черты: Имя Арсен приносит постоянное душевное беспокойство.Оно постоянно подталкивает парня к поиску приключений. Мужчина с этим именем ввязывается в рискованные мероприятия, постоянно ставит перед собой все новые и новые цели – так его жизнь становится более разнообразной.
Характер имени Арсен : Значение имени Арсен можно расшифровать по данным нумерологии. В этой науке покровительствует число 5, указывающее на духовно свободного и независимого человека, который накопленный и приобретенный опыт ценит больше, чем советы со стороны.
Ребенок с этим именем отличается покладистым характером, является очень застенчивым. Обычно обладающий именем Арсен вырастает добродушным, мягкосердечным человеком, хотя и не лишенным внутренней энергии. Он Арсен придает огромное значение общению, но в настоящие друзья определяет лишь избранных – тех, кому он может доверять.
Таланты, бизнес, карьера
Выбор профессии: Арсен – натура, исполненная энтузиазма, обладающий своеобразной энергией, и очень хорошо, когда последняя направляется на определенные цели и задачи (например, на работу). Даже из самых сложных ситуаций парень умудряется выйти победителем, чему явно способствует удача, а также его жизнерадостность и находчивость.
Бизнес и карьера: Для него имеют особое значение амбиции. К сожалению, главная проблема заключается в том, что он постоянно смотрит исключительно в будущее и не принимает во внимание то, что происходит с ним в настоящем времени. Арсену трудно оценить реальные перспективы. Мужчина с этим именем всегда устремлен вперед, что не позволяет увидеть то, что находится совсем рядом.
Судьба Арсена в истории
Что означает имя Арсен для мужской судьбы?
- Арсен Мещерский – художник, работавший в жанре пейзажной живописи. Известен своими работами, посвященными природе северной и южной России, Кавказа, Крыма
- Арсений Грек – переводчик, иеромонах. Работал над переводами латинских и греческих книг, был учителем греко-латинской школы
- Арсениуш Романович – архитектор польского происхождения
- Арсен Введенский – российский библиограф, литературный критик, историк литературы
- Арсен Тарковский – отец кинорежиссера Андрея Тарковского, русский переводчик и поэт
- Арсен Авраамов (Краснокутский) – композитор, музыкальный критик и фольклорист
- Арсений Головко — командующий Северным морским флотом в период Второй мировой войны
- Иеромонах Арсений – дипломат, русский писатель, церковный деятель, книжник.
Известен тем, что совершил несколько путешествий в страны Востока
- Арсен д’Арсонваль – французский физик и физиолог, создатель методики электролечения
- Арсен Петросян — (род.1991) армянский футболист, вратарь. Игрок Сборной Армении.
- Арсен Не — (род.1981) ивуарийский футболист, защитник.
- Арсен Хубулов — (род.1990) российский футболист, полузащитник.
- Арсен Мекокишвили — (1912 — 1972) советский борец вольного стиля, олимпийский чемпион, Заслуженный мастер спорта СССР (1951).
- Арсен Каммаев — (1953 — 2001) Заместитель председателя Народного Собрания Республики Дагестан (1999-2001). Бывший глава Новолакского района Дагестана.
- Арсен Старков — (1874 — 1927) русский и украинский биолог, исследователь анатомии и медицины, педагог, основатель украинской анатомической школы, профессор, академик Украинской Академии наук.
Арсен на разных языках мира
Перевод на разных языках имеет немного иное значение и звучит немного по-иному. На английском языке переводится как Arsen, на испанском: Arsenio (Арсенио), на немецком: Arsenius (Арсениус), на польском: имя Arseniusz (Арсениуш), на украинском: Арсеній.
Совместимость имени Арсен, проявление в любви
Арсен, самодостаточность делает Вас человеком, для которого любовь не является «предметом первой необходимости». Вы крайне разборчивы в любых связях, будь то дружба или более близкие взаимоотношения. И в том, и в другом случае партнер должен соответствовать Вашим критериям идеала абсолютно, иначе Вы легко без него обойдетесь. Но если Вы все же находите человека, подходящего под установленную Вами «планку», то отдаетесь чувству полностью, самозабвенно и безоглядно, что может стать приятной неожиданностью для партнера, введенного в заблуждение Вашей внешней закрытостью и отчужденностью.
Мотивация
Вы – человек «закрытый». Все стремления и желания сосредоточены на собственной личности. Поэтому, принимая любое решение, Вы склонны выбирать то, что в наибольшей степени будет способствовать именно Вашему росту и совершенствованию. И каждый такой выбор увеличивает дистанцию между Вами и окружающим миром.Со временем эта «скорлупа» становится все толще, а возможность «выйти наружу» – все более нереальной. Но даже самая прочная оболочка может в один прекрасный день не выдержать внешнего давления, лопнуть. И тогда, невзирая на все Ваши выдающиеся способности, Вы окажетесь беззащитны, как только что вылупившийся птенец.
Ни интеллект, ни теоретические знания, сколь бы значительными они ни были, не смогут заменить умения общаться с людьми, навыка «взаимопроникновения», без которого жизнь – невозможна.
Постарайтесь научиться рассматривать свои индивидуальные качества не как товар, который можно «продать», а как инструмент для работы в команде. Самоуважение, конечно, «дорогого стоит», но и расположение окружающих – не безделица.
Арсен — это имя, популярное в кавказских, преимущественно мусульманских регионах. Допустим, выбирая, как назвать своего малыша, вы просматривали различные имена мальчиков. «Арсен» вам понравилось, и вы решили остановиться на нем. В таком случае вам следует ознакомиться с тем, чего придется ждать от вашего ребенка в будущем. Звучное и четкое, это имя ассоциируется с мужеством и силой, которыми обладает его носитель. Так ли это на самом деле?
Происхождение имени Арсен
Доподлинно неизвестно, откуда произошло имя Арсен. Происхождение имени традиционно связывают, однако, с греческим словом «арсеникос», которое переводится как «мужской». Если следовать этой этимологии, то оно окажется родственным имени Арсений. При этом последний вариант в ходу у христиан. Тогда как «Арсен» — имя, в основном распространенное в исламских регионах.
Характеристика
Имя Арсен, значение которого — «мужской», действительно делает своего носителя человеком, в котором ярко проявляются все мужские черты. С детства Арсен славится своими боевыми качествами, смелостью и бесстрашием. Ему не страшны риски, и он готов идти напролом до самого конца. Обратная сторона, не очень приятная для родителей и окружающих, заключается в том, что Арсен зачастую создает себе репутацию взбалмошного, драчливого и агрессивного ребенка. От него периодически приходится ожидать неприятностей и не всегда безобидных шалостей.
Мальчик, носящий имя Арсен, значение которого сводится к радикальной маскулинности, не поддается уговорам, и даже строгие наказания не в силах изменить его нрав. Это делает только время — в школьные годы юноша заметно остепеняется, и все бойцовские качества, которые он подспудно носит в себе, облекаются в одежды рассудительности и спокойствия. Он характеризуется уравновешенностью, серьезностью и сосредоточенностью на своих интересах. Эксцентричные выходки становятся крайне редкими, и ничто не выдает в нем прежнего задиру и разбойника. По жизни он ступает твердой поступью, четко осознавая, чего он хочет достичь. Нередко у него возникают проблемы, которые он преодолевает достаточно легко, благодаря силе своего духа и уверенности в себе. Кроме того, не последнее значение для Арсена имеет родительский авторитет. Молодой человек очень привязан к семье, и ему важно чувствовать ее поддержку.
Личная жизнь
Влюбчивость и горячность — это то, что в первую очередь проявляет Арсен. Значение имени, характер этого мужчины таковы, что он выбирает себе девушек, воплощающих всецело архетип женщины. Это значит, что в лицах противоположного пола он ценит мягкость, внутреннюю красоту, женственность, а также интеллект. Красивые пустышки ему категорически претят. Но, даже найдя себе подругу по душе, Арсен остывает к ней так же быстро, как и влюбляется. А потому его личная жизнь — это череда ярких, но коротких романов. Влюбляется молодой человек со всей силой своей импульсивной натуры. Важно при этом, чтобы его избранница могла постоянно поддерживать его интерес к себе. В противном случае, лишь только он почувствует скуку и стагнацию чувств, он с легкостью увлечется другой девушкой, не успев поставить точку в предыдущих отношениях. Так влияет на его поведение имя Арсен. Значение он придает только внутреннему чувству, не связывая себя никакими формальными обязательствами. А потому про него будет правильно сказать, что он верен, пока влюблен. А затем его не способны остановить никакие моральные и этические соображения.
Семья
Имя Арсен, значение которого несравненно велико личной жизни, естественным образом накладывает отпечаток и на семью. Как правило, Арсен рано вступает в брак. И обычно быстро разводится. Для человека с этим именем вообще нормально несколько раз жениться, к чему он относится просто, как к некоторой формальности. Тем не менее расписаться он старается с девушкой, в чувствах к которой более или менее уверен. Но, если все-таки влюбится в другую, не станет себя мучить и просто разведется.
Что касается детей, то Арсен их просто обожает. Принимает самое деятельное участие в их воспитании и полностью берет на себя все заботы по их материальному содержанию. Такие вещи, как домашний уют, его мало волнуют, и он не проявляет интереса к этой сфере, оставляя все заботы о домашнем очаге своей супруге. Не проявляет Арсен также особого интереса к родителям своей возлюбленной. Поэтому отношения с ними достаточно ровные — без скандалов, но и без семейной привязанности. По-настоящему он любит только свою собственную мать, которая для него значит чрезвычайно много.
Вкус к веселым компаниям и встречам с друзьями — это еще одна черта, которая характеризует имя Арсен. Национальность и традиции народа тут также играют свою роль (ведь чаще всего Арсен — это выходец с Кавказа), однако парень и сам по себе очень ценит подобное времяпрепровождение. У него много друзей, и он уделяет им достаточно много времени и внимания, так что жене нужно с этим считаться. Кроме того, Арсен, как правило, любит животных, и в его семье всегда найдется место собаке, кошке и кому-нибудь еще.
Карьера
Будучи от природы сильным, расчетливым человеком, с легкостью добивающимся авторитета среди окружения, Арсен имеет шансы сделать прекрасную карьеру в области управления и менеджмента. Он проявляет отличные администраторские качества и быстро двигается по карьерной лестнице.
Известные люди
В России наиболее известные личности с данным именем — это политик Арсен Каноков, который является президентом Кабардино-Балкарской республики; певец Арсен Петросов и Арсен Галстян, мастер спорта России по дзюдо.
Арсений. Значение имени Арсений. Совместимость имен Арсений
Значение имени: В переводе с греческого языка Арсений означает «мужественный», «мужчина», «зрелый».
Происхождение имени: Арсений имеет древнегреческие корни и происходит от слова «Арсениус». В Россию имя пришло из Византии. Покровителем имени считается преподобный Арсений Коневский, который был родом из дворянского рода, но все время жил в монастыре, придерживался строгого поста, умел усмирять диких животных.
Другие формы: Арсен, Арсси, Арзен, Сеня, Ася, Арсеня, Арси.
Именины имени
Февраль – 1, 19, 28 число;
Март – 13, 15 число;
Май – 21 число;
Июнь – 15 число;
Июль – 25 число;
Август – 13 число;
Сентябрь – 6, 10 число;
Ноябрь – 10, 19 число;
Декабрь 26 число.
Характеристика имени
Имя Арсений наделяет своего обладателя чрезмерной чувствительностью и ранимостью. Мужчины с этим именем довольно умны, в меру мужественные и покладистые, им не хватает жесткости и уверенности в себе.
В детстве Арсений добрый и покладистый мальчик, немного стеснительный. Имеет творческую натуру, он чувствительный и обидчив. Имеет много друзей, но любит проводить время в одиночестве. Он хорошо рисует, любит сочинять стихи, мечтать. В компании с друзьями он веселый, но застенчив. Очень любит животных, растения. Он не лишен внутренней энергией, но она как бы прячется за его стеснительностью.
Взрослея, Арсений остается тем же мечтателем и застенчивым мужчиной. Он тонко переживает любые события, ему не хватает решительности. По большой степени живет иллюзиями, очень обидчив и не всегда может дать отпор своему обидчику. Благодаря мягкости и душевности Арсения, он никогда не страдает от отсутствия друзей. Он не любит шумных компаний, но при этом очень общительный и интересный собеседнику.
Характер имени
Арсений обладает добрым, находчивым нравом, но иногда в его характере можно распознать такие черты как хитрость и расчетливость. Арсений зачастую очень ленив, любят перекладывать свои проблемы на других. Часто из – за своей несерьезности и лени попадают в неприятные ситуации.
Несмотря на мягкость в характере, мужчины с именем Арсений часто добиваются больших успехов в жизни. Для этого нужно взять себя в руки, побороть стеснительность и чрезмерную мягкость. Поборов эти качества, Арсения ждет успех. Главным врагом Арсения считается упрямство, которое порождает лень и богатство. Арсений не переносит насмешек, он обидчив, может замкнуться в себе. Часто взрослый Арсений переборов свои недостатки становится трудолюбивым, решительным и твердым человеком, который добивается успехов в карьере и личной жизни.
«Зимний» Арсений – находчив, упрям;
«Осенний» — трудолюбив, аккуратный, хитрый, расчетливый;
«Весенний» — податлив, стеснительный, не уверен с собственных силах;
«Летний» — малоразговорчивый, стеснительный.
Судьба имени
Маленький Арсений не доставляет хлопот родителям, они хорошо учатся, не конфликтуют с преподавателями или одноклассниками. Любят заниматься музыкой, танцами, пением. По своему характеру очень ранимы, чувствительны и обидчивы, любят животных. Часто сами создают нелепые ситуации, выпутаться из которых самостоятельно не могут.
Во взрослой жизни Арсений любит замыкаться в себе, он по — прежнему застенчив и нерешительный, ему трудно постоять за себя. Доброжелательный к людям, любит оказать помощь. В компании с друзьями у него часто просыпается оптимизм и бодрость. Часто случается, так, что взрослый Арсений становится полным противоречием его самого в детстве. Арсений способен переломить свою жизнь, стать сильным и уверенным в себе мужчиной, с твердим характером.
Учитывая творческую натуру Арсения, он часто выбирает спокойные и душевные профессии: художник, поет, детский воспитатель. Из Арсения получится хороший организатор, отличный педагог, тренер, престижный репетитор.
В семейной жизни Арсений не очень внимательный муж, он любит перекладывать на жену все хозяйственные дела. В женщинах ценит доверчивость, доброту и ум. Любит детей, но их воспитанием занимается редко.
У Арсения неплохое здоровье, но он может страдать заболеваниями органов пищеварительной и выделительной системы.
Положительные черты имени
Арсений — честный, общительный, добрый, ответственный. Умеет располагать доверием других людей. Ценит дружбу, любит оказать помощь.
Отрицательные черты имени
Лень и неуверенность в себе, одна из основных проблем Арсения. Изредка он может быть вспыльчивой, резок. Он очень обидчив, ранимый. Часто любит жить в иллюзиях.
Совместимость имен Арсений
Удачным брак у Арсения будет с Кристиной, Полиной, Лизой, Ольгой, Тамарой. Сложные отношения чаще отмечаются с Инной, Лидией, Эльзой.
Известные личности с именем Арсений
Арсений Великий — преподобный;
Арсений Керкирский — архиепископ;
Арсений Закревский — граф, российский государственный деятель;
Арсений Насонов — российский историк.
Арсений – интересные факты
Знак зодиака – Близнецы;
Планета – Меркурий;
Благоприятный цвет – синий;
Благоприятное дерево – ясень;
Заветное растение – ирис;
Покровитель имени Арсений – ласточка;
Камень-талисман — аметист.
No votes yet.
Please wait…
значение, происхождение, характер, судьба, именины, совместимость
Носительница этого имени обладает мощнейшей, неустанно пульсирующей творческой жилкой. Тяга Арсении к творчеству проявляется уже в первые годы жизни маленьких девочек. Кто-то из малышек красиво танцует, кто-то проявляет выдающийся талант к пению, а кто-то уже в каких-то четыре года, взяв в руки кисть и акварельные краски, рисует настоящие шедевры. Арсения никогда не выберет для себя техническую профессию. Иногда, конечно, такое случается: Арсении становятся инженерами или поварами, однако лишь в том случае, если работа подразумевает возможность творческого “колдовства”. Ведь не все инженеры работают по шаблону, правда?
Арсения сложно сходится с людьми. Про неё нельзя сказать, что она весьма коммуникабельна и общительна. Нет, такого с Арсенией не случается. Лучших друзей у неё практически нет. Круг её общения сведён к минимуму. Но уж если носительница имени предложила вам дружбу, будьте уверены: этот человек никогда не предаст. Друзей Сеня выбирает так же скрупулёзно, как и будущего супруга. Ей не свойственны опрометчивые поступки. Она никогда не даст согласие на брак мужчине, с которым знакома всего несколько дней или даже месяцев. Арсения сперва всё разведает, примеряет на себя ситуацию, взвесит все “за” и “против” — и уж после решит, нужно всё это ей или нет.
Возвращаясь к окружению носительницы имени Арсения, необходимо сказать и о том, что тенденция “немногочисленности друзей” характерна не только для маленьких Арсений, но и для взрослых девушек, которые уже успели обогатиться жизненной мудростью и ступить на самостоятельный жизненный путь. Взрослая Арсения чуть более общительная, чем Арсения-малышка. Как правило, это общение связано с рабочими процессами. На корпоративы Арсения ходить не любит, потому что на таких мероприятиях, как ей кажется, люди переступают грань корпоративного этикета. А Арсении делать этого совсем не хочется.
Однако несмотря на свою “необщительность”, носительница имени Арсения никогда не пройдёт мимо чужого горя. Даже если к ней за помощью обратится незнакомый человек, она непременно даст, как минимум, дельный совет. Причём не так, чтобы просто отмахнуться от человека: она проанализирует ситуацию и поставит себя на место того, кто страдает. Наверное, именно поэтому даже обычные знакомые часто приходят к Арсении за помощью и поддержкой, зная, что эта девушка никогда не откажет.
Сила Арсении — в её семье. Она тщательно подходит к созданию своего семейного гнезда. Арсения — любящая и понимающая супруга, нежнейшая мама.
Значение имени Арсений, Что означает Арсений?
[ сл. ar-se-ny, ars-eny ] Имя мальчика Арсений произносится как ААРСАХНий †. Арсений имеет древнегреческое происхождение. Арсений является производным от итальянского, португальского и испанского имени Арсенио.
См. также соответствующую категорию греческий.
Арсений редкое имя для мальчика. Его нет в топ-1000 имен.
Детские имена, которые звучат как Арсений, включают Аркани, Арицин, Арджуна (индийское), Арсемио (испанский), Арсений (русский), Арсений, Арсенио (итальянский, португальский и испанский), Арсений, Арсено, Арсений, Арсино, Арван, Арион, Орахам, Орахамм, Ореон, Ориан, Ориен, Оркени и Оркени.
† приблизительное английское произношение имени Арсений: AA как в «нечетном (AA.D)»; R как в «расе (Р.Э.С.)»; S как в «см. (S.IY)»; АХ как в «грязь» (М.AH.D)» ; N как «колено (N.IY)» ; IY как «есть (IY.T)»
Легенда:
синий: имя мальчика
красный: имя девушки
курсив : имя унисекс
полужирный :основное имя
девочка (6265)
мальчик (4886)
унисекс (1558)
Английский (1124)
Еврея (832)
Греческий (730)
Арабский (570)
Арабский (570)
Немецкий (570)
Латынь (489)
Sanskrit (392)
Французский (215)
Испанский (202)
Celtic (171)
итальянский (121)
Американец (121)
Американец (92)
Ирландский (87)
ирландский (87)
Скандинавский (72)
готика (70)
русский (64)
голландский (51 )
албанских (46)
японских (45)
польский (44)
Португальский (44)
португальский (39)
валлийский (39)
Slavic (38)
венгерский (33)
Swahili (33)
Турецкий (33)
Чешская (30)
Чешский (30)
Армянский (26)
Римский (23)
Персидский (17)
quechua (17)
quechua (17)
Идиш (16)
Египетский (15)
Catalan (14)
финикийский (14)
баскский (9)
литовский (9)
румынский (9)
900 02 Латвийский (8)Aramaic (7)
Aztec (7)
Aztec (7)
Akan (6)
Akan (6)
Angolan (6)
EWE (6)
Galician (6)
Estonian (5)
Сириан (5)
TAMIL (5)
Ukrainian (5)
IGBO (5)
IGBO (4)
Punjabi (4)
ассирийских (3)
Breton (3)
Фрисский (3)
Illyrian (3 )
Курдиш (3)
Maori (3)
Nahuatl (3)
Nahuatl (3)
Semitic (2)
Афган (1)
Amharic (1)
Camharic (1)
Cambodian (1)
Китайский (1)
датский (1)
индоевропейский (1)
кайова (1)
сиуанский (1)
См.
Бог (139)
Helper (132)
King (118)
Почетный (86)
Наследственный (56)
Heir (52)
Святой (52)
Сила (47)
Библейские (40)
Человечество (40)
мудрый (40)
честь (37)
могущественный (37)
стихия (34)
брат (33)
воин (29)
сердце (202
золото (202)
золото (27)
)
Protector (26)
Eagle (25)
Wood (25)
Тихие (24)
Sun (22)
Brave (20)
ELF (18)
elf (18)
неясных (18)
река (18)
песок (18)
бессмертный (17)
средневековый (17)
война (17)
католик (15)
литература (15)
2 cub () (14)
меч (14)
деревня (14)
земля (13)
смерть (12)
герой (12)
радость (12)
викторио сша (12)
белый (12)
англизированный (11)
миссионерский (11)
нормандский (11)
возрождение (11)
медведь (10)
5
20добролюбивый (002)возлюбленный (002)090 10)тьма (10)
небо (10)
древний (9)
церковь (9)
рассвет (9)
пуритане (9)
огонь (8)
5 800025
комбинированный (7)
континентальный (7)
цветочный (7)
народный (7)
благодать (7)
лунный (7)
теолог (7)
5 (6)09020 синий бремя (6)
громкий (6)
защита (6)
ученый (6)
весна (6)
учитель (6)
изобилие (5)
последователь (5)
(
четвертый) 5)
счастливый (5)
шлем (5)
отшельник (5)
дом (5)
пророк (5)
закат (4)
доктор (4) 9000 5
вражеский (4)
эквивалентный (4)
конный (4)
независимый (4)
непобедимый (4)
джон (4)
посыльный (4)
0 современный горный (4)
выдающийся (4)
господин (4)
титул (4)
дядя (4)
дикий (4)
ветер (4)
вино (4)
5 9 адам 3)
принадлежность (3)
птица (3)
замок (3)
олень (3)
фермер (3)
прощающий (3)
богиня (3)
5
5
Иисус (3)
Маркус (3)
опера (3)
роза (3)
море (3)
седьмой (3)
стройный 90 0 (20)90 0 (20)90
5 трагедия (3)
троян (3)
универсальный (3)
мудрость (3)
актер (2)
афины (2)
бретань (2)
рождество (2) 9000 родственный (2)
одеяло (2)
предназначенный (2)
восьмой (2)
быстрый (2)
трава (2)
хануман (2)
900em 9002 остров (05)остров (05) 2)
зеркало (2)
месяц (2)
девятый (2)
северный (2)
послушный (2)
префикс (2)
радужный (2)
5 2
корень (2)
жертва (2)
змея (2)
суффикс (2)
десятый (2)
тор (2)
истина (2) 090 25
5 90 вселенная (2)
видение (2)
волк (2)
афро (1)
гнев (1)
архангел (1)
лысый (1)
90l (020002 90l (05) 90 05 1)
мульт (1)
облако (1)
коллектор (1)
комфорт (1)
композитор (1)
кол (1)
прямой (1)
собака (1)
собака (1)
глаза (1)
лиса (1)
коза (1)
зерно (1)
половинка (1)
олень (1)
пастух (1) 90 0 0 (1)
900 еврейский (1)
царство (1)
адвокат (1)
лотос (1)
македония (1)
мария (1)
торговец (1)
металл (2)
металл (2)
1)
обезьяна (1)
мавр (1)
николас (1)
нортумбрия (1)
оранжевый (1)
язычник (1)
бег (2) 900 1000
Стерн (1)
Шторм (1)
Символики (1)
Символ (1)
Вторник (1)
Великобритания (1)
Visigotts (1)
VOW (1)
WULF (1)
WULF (1)
yorkshire (1)
Показать еще 193Скрыть
Copyright © 2009-2021 Baby Names Pedia. Все права защищены.
Вернуться к ответам, размышлениям и периодическим статьям // Вернуться к историческим записям
Вернуться к ответам, Размышления и периодические статьи // Вернуться к историческим записям
Венона и тетради Александра Васильева:
Подтверждение и исправление идентифицированных псевдонимов Venona и выявление неопознанных
2009 г. Симпозиум по истории криптологии
Автор Джон Эрл Хейнс и Харви Клер
В марте 2009 года бывший офицер КГБ
Александр Васильев подарил девять тетрадей с подробными заметками на 1115 страниц.
Архивные документы КГБ в Библиотеку Конгресса.Он писал тетради во время
авторизованный исследовательский проект SVR в начале 1990-х годов. Наряду с оригинальными блокнотами,
написанные от руки на русском языке, пришли транскрипции на русский язык в текстовом редакторе и
переводы на английский язык, а также согласование имен обложек кросс-индексации
и настоящие имена. Все три версии
блокноты с одинаковой нумерацией страниц также были доступны в Интернете.
для проверки и скачивания. В
в то же время издательство Йельского университета выпустило шпиона:
Взлет и падение КГБ в Америке за авторством Джона Эрла Хейнса,
Харви Клер и Васильев.То
происхождение записных книжек подробно обсуждается в предисловии (Haynes
и Клера) и введение (Васильева) к шпионам .
Блокноты Васильевых сосредоточены на
архивные записи о деятельности агентств-предшественников КГБ в Соединенных Штатах в 1930-х, 1940-х и начале
1950-е годы с некоторыми материалами о шпионаже в Великобритании во время Второй мировой войны.
к связям между британскими и американскими программами создания атомной бомбы. Примечания включают в себя как резюме, так и длинные
цитаты с архивными ссылками на файлы и страницы, названия документов,
авторство документа и датировка.Хороший
расшифровка материалов Васильевых перекрывает период, охватываемый расшифрованным
сообщения проекта Venona. Они
дают прекрасную возможность проверить и проверить надежность
работа, проделанная американскими дешифровальщиками, и восполнение недостающей информации
из расшифровки Веноны. В этом
разговор, мы в основном сосредоточимся на втором пункте, но сделаем несколько
замечания по поводу первого.
Расшифровки Venona содержат много
каверные имена.Иногда настоящее имя
за именем обложки указывается в виде обычного текста.
Чаще всего аналитикам АНБ и ФБР приходилось использовать информацию в
сообщения для идентификации настоящего имени. В
во многих случаях предоставленная информация была достаточно подробной и достаточной, чтобы
определить настоящее имя было легко.
В других случаях ФБР потребовало обширного полевого расследования.
агенты. Сотни кавер-имен Venona
таким образом, были идентифицированы, в основном с уверенностью, некоторые менее. Кроме того, оставались сотни
другие прикрытия, где информации было недостаточно, чтобы сделать даже
предварительная идентификация настоящего имени.
тетради Васильевых также содержат сотни кавер-имен. Тетради предоставьте настоящее имя в виде обычного текста для многих из этих псевдонимов. В других случаях настоящее имя не указывается, но сведений об этом человеке достаточно, чтобы быть уверенным идентификация. Так же есть обложка имена, которые остаются совершенно неопознанными. Основываясь на нашей более ранней работе над Веноной и наших исследованиях в прошлом трех лет тетрадей Васильевых, мы смогли подтвердить настоящие имена, выявленные проектом Venona для 177 псевдонимов.Они перечислены в Приложении 1.
Примечательно, что мы обнаружили только
четыре случая, когда аналитики Venona сделали неправильную идентификацию. Они являются предметом Приложения 2. Наиболее заметным исправлением является то, что Венонас
Вексель, по-видимому, является ошибкой декодирования при построении советской кодовой книги.
и правильное название обложки было Vector.
Что еще более важно, Вектор был не Робертом Оппенгеймером, как утверждалось, а
Энрико Ферми. В блокнотах также показано
что попытки КГБ связаться с Ферми потерпели неудачу (как и его попытки связаться с
Оппенгеймер).Оппенгеймеры прикрывают имена
в тетрадях, кстати, были
Честер (начало 1944 г. — середина 1945 г.), Химик (сентябрь 1944 г.) и
Тиса (конец 1944-1945 гг.), ни один из которых не встречается в расшифрованных телеграммах Веноны.
другая существенная неправильная идентификация заключается в том, что в Венона Арена была идентифицирована как
Мэри Прайс, хотя на самом деле это явно связано с Джеральдом Грейзом в
блокноты. Всего четыре ошибки в
идентификация из сотен правильных впечатляет и хорошо отражает
о заботе и тщательности аналитиков АНБ/ФБР.
Что, конечно, особенного
интерес представляют настоящие имена, которые записные книжки Васильевых приписывают к прикрытиям
это неопознанных в Веноне. Они являются предметом Приложения 3,
а их шестьдесят три. Немного
из этих псевдонимов, неизвестных в Веноне, оказались важными источниками
и были предметом многочисленных спекуляций относительно настоящих имен, скрытых за
каверные имена. Блокноты Васильева позволяют
нам прикрепить настоящие имена к этим громким неопознанным прикрытиям в
Венона.
19: В Venona 812, КГБ Нью-Йорк в Москву, 29 мая 1943 г. начальник нелегальной резидентуры КГБ Исхак Ахмеров сообщил Москве, что агент 19 предоставил информацию из разговора, в котором он принимал участие, который включал Президент Рузвельт, премьер-министр Черчилль и высокопоставленный американец с имя прикрытия Помощник, которого, по мнению аналитиков АНБ/ФБР, мог Вице-президент Уоллес или, что менее вероятно, помощник президента Гарри Хопкинс. (Разговор был бы в связи с конференцией Трайдент 12-27 мая 1943 г. в Вашингтоне, которая объединил высшую британскую и американскую военную и дипломатическую политику производители.) Это сообщение было, однако, только частично расшифрован и дает мало информации о личности 19, и это также единственное сообщение Venona, в котором фигурирует 19.
Личность 19 интригует
потому что он был достаточно старшим, чтобы принять участие в разговоре, который включал
Рузвельта и Черчилля, и это вызвало немало спекуляций. Покойный Эдуард Марк рассуждал в Venonas
Источник 19 и конференция Trident в мае 1943 года: дипломатия или шпионаж? тот
анализ различных записей встреч на конференции Trident
предположить, что 19, вероятно, было Гарри Хопкинсом, Рузвельтом
правая рука.Далее, Марк утверждал
что вполне вероятно, но не с уверенностью, что сообщение было отчетом о
дипломатия закулисных каналов, а не шпионаж.
Записные книжки Васильева показывают, что Венона 812 сообщала о шпионаже, а не
тайной дипломатии, но что 19 был не Гарри Хопкинс, а Лоуренс
Дагган, затем советник госсекретаря по межамериканским делам. КГБ завербовал Даггана в середине 1930-х годов.
и он сотрудничал с советской разведкой КГБ, пока не покинул государство.
отделение весной 1944 года.
Фогель/персидский: Другим широко обсуждаемым неопознанным псевдонимом в Веноне был Фогель, позже
переименован в персидский. Фогель/Персидский
привлек внимание, потому что он явно был атомным источником, сообщая
информация о объектах Manhattan Projects в Ок-Ридже, штат Теннесси. Но, как и с 19, почти не было
идентифицируя информацию в четырех расшифрованных сообщениях о нем, и АНБ/ФБР
аналитики оставили его неопознанным. После
выпуска Venona, однако различные исследователи предлагали кандидатуры,
включая американского физика Филипа Моррисона и немца-беженца,
натурализованный британский физик Рудольф Пайерлс.Ни то, ни другое не было правильным. Он был
Рассел МакНатт, инженер-строитель, входивший в группу разработчиков Kellex,
подрядчик, построивший массивную газодиффузионную установку К-25 в Ок-Ридже. Имя МакНаттса почти не появляется в массиве
литературы по атомному шпионажу, но его вербовщик Юлиус Розенберг — еще один
иметь значение. Записные книжки показывают, что МакНатт
был еще одним из молодых инженеров-коммунистов, которых Розенберг убедил помочь
Советская разведка, вручив Юлиусу Розенбергу честь завербовать двух советских атомных шпионов: одного в Лос-Анджелесе.
Аламос (его давно известный зять Дэвид Грингласс) и один источник на Дубе
Ридж (доселе неизвестный МакНатт).
Избегая участия общественности в послевоенных разоблачениях советской атомной
шпионажа, Макнатт сделал блестящую карьеру в качестве старшего инженера компании Gulf.
Нефть и один из застройщиков планируемого сообщества Рестон, штат Вирджиния.
Интересно, что ФБР взяло у него интервью после ареста Розенберга, отчасти потому, что Дэвид
Грингласс назвал свое имя Бюро.
Хотя агенты знали, что он работал в Kellex, и думали, что он, вероятно,
коммунист, в его досье ФБР нет ничего, что указывало бы на то, что бюро когда-либо
рассматривал его как кандидата на пост Фогеля/Перс.
Ноль / Ту …: Идентифицируя Макнатта как
ранее неизвестный член кольца Розенбергов, тетради Васильевых также
укажите имя одного из его источников, оставшихся неизвестными в Веноне. Проект Venona расшифровал только часть
кодовое имя одного из источников Юлиуса Розенберга — Tu…, позже измененное на
ноль Документы в блокнотах показывают
полное кодовое имя было Тук, и это был Натан Суссман, друг колледжа
Джулиус, который специализировался на авиационных радарах в Western Electric. ФБР подробно допросило Сассмана; после
сначала солгав, он в конце концов признал себя коммунистом, но отрицал шпионаж. Он согласился дать показания, что Юлий тоже был
Коммунист, но не использовался на суде, когда защита Розенберга решила не оспаривать
точка. Sussman позже был свидетелем сотрудничества
перед расследованием сенатора Маккарти деятельности коммунистов в Форт-Монмуте;
в то время как он назвал ряд других инженеров своими товарищами по партии, он был
никогда не спрашивал, был ли он сам шпионом, и избежал судебного преследования.
Кстати, Васильев
записные книжки также содержат прикрытие Мортона Собелла, Сеня, которое не
происходят в Веноне. Некоторые из вас могут вспомнить
что на предыдущей конференции по Веноне Собелл резко встал и
закатал штанину, чтобы продемонстрировать, что он не мог быть сербом, которого
аналитики предположили, что, возможно, это был Собелл.
У серба была искусственная нога. Он
в записных книжках тоже указан как Джозеф Чмилевски, житель Филадельфии. инженер, потерявший ногу в бою в Испании.
Quantum : Еще один неопознанный атомный источник был
Квант. Всего три расшифрованных Венона
кабели упомянутые Quantum. Все трое касались его встречи со старшим
Советский дипломат и два офицера КГБ в посольстве СССР в Вашингтоне в июне 1943 года. После этого
Квант исчез из поля зрения. Что
сделало Квантума интересным то, что в сообщениях указывалось, что он передал
информация о диффузионном методе отделения бомбового U-235 от
нежелательный U-238.Квант оказался
ученый или инженер какого-то рода и достаточно старший, чтобы оправдать встречу
с высокопоставленным советским дипломатом. Но
помимо этого и тот факт, что он был в Вашингтоне
в июне 1943 г. не было никаких ключей к его личности. Сноски АНБ/ФБР к сообщениям Quantum
просто заявил неопознанный. Кандидаты
для Quantum варьировались от Джорджа Гамова и Луи Слотина (канадский
физик, в молодости связанный с коммунистами, погибший в результате аварии с плутонием в
Лос-Аламосе в 1946 г. ) Бруно Понтекорво (итальянскому физику, работавшему в
лаборатория атомных исследований в Чок-Ривер во время Второй мировой войны и дезертировала
в СССР в 1950 г.).
Все предположения были
неправильный. Тетради Васильевых идентифицируют
Quantum, как Борис Подольский, ученый, никогда не подозревавший о какой-либо связи с
советская разведка. Родился в России
в 1896 г. Подольский иммигрировал в Соединенные Штаты в 1911 г. После получения докторской степени по физике в
Калифорнийский технологический институт, он вернулся в СССР с 1930 по 1933 год, работая
директор кафедры теоретической физики Украинского физико-технического института.
Вернувшись в Америку в 1933 г.
занял пост в престижном Институте перспективных исследований в Принстоне.В 1935 году
вместе с Альбертом Эйнштейном и Натаном Розеном Подольский стал соавтором одного из самых
известные теоретические статьи, когда-либо написанные по квантовой механике. После ссоры
вместе с Эйнштейном Подольский покинул Принстон, чтобы стать профессором математических наук. физика в университете
Цинциннати. Однако после нескольких первых встреч КГБ
выпал Подольский. Он был теоретиком
физик и стремился занять руководящую должность в советском академическом мире. КГБ, однако, считал, что в СССР было много физиков-теоретиков; Какие
он хотел, чтобы кто-то работал непосредственно над Манхэттенским проектом, и прервал связь, когда
Подольскому не удалось получить место в программе бомбы.
Гурон :
Другим неопознанным источником в Веноне был Гурон, фигурировавший в пяти расшифрованных телеграммах,
указывалось, что он был ученым и имел какое-то отношение к советской атомной
интеллект. Однако, как и Квантум, он не был идентифицирован американцами.
контрразведка. И так же, как в
Дело квантов, связь с атомным шпионажем способствовала широкому распространению
спекуляция. Кандидаты предложены
включены Бруно Понтекорво (также предложенный для Quantum) и Эрнест
Лоуренс.Опять же, предположение было
неправильный. Гуроном был Байрон Дарлинг, получивший докторскую степень в Мичиганском университете. в 1939 году и занял должность физика-исследователя в U.S. Rubber
Компания в Детройте
в 1941 году. Он стал тайным членом КП США, вероятно, в конце 1930-х годов.
и начал помогать КГБ в 1942 году.
Помимо его свободного доступа к исследованиям синтетического каучука, КГБ
хотел использовать его, чтобы связаться с кем-то из знакомых ему физиков, которые работали непосредственно
на Манхэттенском проекте, такие как Энрико Ферми.Записные книжки предполагают, однако, что Дарлингу никогда не удавалось добиться успеха.
роль рекрутера.
Эрик : Еще один неопознанный атомный источник в Веноне был
Эрик, крупный источник в Англии
сообщать о британской атомной программе, а также передавать информацию о
Манхэттенский проект, который был разделен с британской программой. Опять же, были спекуляции на Эрикс
личность, в том числе предположения, что он был сэром Эриком Райдэлом, видным британским
ученый.Но тетради показывают, что
Эрик был Энгельбертом Брода, австрийским физиком-беженцем и тайным коммунистом. который работал над британской атомной программой в Кавендишской лаборатории в Кембридже. Недавно опубликованные файлы МИ-5 показывают, что
Британская разведка с подозрением отнеслась к Броде и пришла к выводу после того, как Аллен Нанн Мэй
был освобожден из тюрьмы в 1952 году и женился на бывшей жене Брода, которая была у Брода.
был советским шпионом и завербовал Мэй в шпионаж.
Рамзи : Последняя неопознанная Венона, связанная с атомной энергетикой.
имя на обложке — Рамзи.Снова было
мало информации в расшифрованных сообщениях, чтобы аналитики могли идентифицировать
его, хотя были некоторые предположения, что это мог быть физик Норман Ф.
Рэмси. Тем не менее, тетради показывают
Рамзи был Кларенсом Хиски, физиком Манхэттенского проекта, который сначала работал в
свои объекты в Колумбийском университете, а затем в Университете
Чикаго. (КГБ никогда не вербовал
Хиски; не подозревая, что он уже работал на ГРУ, советскую военную
Интеллект.Однако ФБР заметило
Встреча Хиски с агентом ГРУ. Хиски
занимал комиссию армейского резерва, и армия США сняла его с
Манхэттенский проект, отменив его освобождение от военной службы и отправив
его на удаленную военную базу на севере Канады.)
Reed / Solid : Исходный код под названием Solid,
переименованный в Рид в 1944 году, сопротивлялся усилиям следователей Веноны. Хотя в Васильевых его не зовут
записных книжек, информации о нем достаточно, чтобы установить его личность с
уверенность.В служебной записке 1943 года он описывается как
начальник хим. Подразделение Комиссии по тарифам США, должность, занимаемая
Джеймс Хиббен с 1939 года до своей смерти в 1959 году.
Его старший брат Пакстон был бывшим сотрудником Государственного департамента, ставшим
радикал, которого Советы похоронили в московском
кладбище зарезервировано для ведущих большевиков и друзей большевика
революция. Джеймс начал работать в
КГБ в 1935 году и получал регулярную стипендию.
Связь с ним КГБ прервала в 1939 году и больше не восстанавливала. до 1943 года.Хотя он был ненадолго
расследовался, когда наблюдение ФБР за теми, кого назвал Бентли, показало, что он
был дружен с некоторыми из них, он избежал серьезной проверки.
Вика: Хотя Вик появился только в одной расшифрованной телеграмме Venona от 1943 года,
указывая на некоторую связь с Госдепом, его рассказ, раскрытый Васильевым
тетради, это интересно. Он был Генри
Уэр, сын и внук президентов Атлантского университета,
колледж, основанный радикальными аболиционистами для освобожденных рабов.Генри учился в России
в середине 1930-х годов и был завербован в 1935 году для шпионажа за другими американцами в Москве. Получив степень доктора экономических наук в
Колумбийский университет,
он стал высокопоставленным сотрудником в министерстве торговли и был
повторно завербован КГБ в 1942 г.; он порекомендовал обратиться в КГБ двум своим друзьям из Колумбии, Беле
Голд и Уильям Ремингтон, оба были завербованы. В октябре 1944 года посуда была в Москве,
где он служил переводчиком в американской военной миссии в России. Хотя КГБ пытался связаться с ним, он
видимо отказался помочь. Он продолжал
переводить в Ялте и Потсдаме перед возвращением в Коммерс
Отделение. Хотя он был предметом
беглого расследования, когда прослушивание телефонных разговоров показало, что он был в контакте с
Уильям Ремингтон и еще один источник Bentley, он избежал неприятностей. Уэр занялся бизнесом в Арлингтоне,
создание бартерной службы в Фэрфаксе
подражают по всему миру; он умер в 1999 году.
Поль :
Знаменитое сообщение Алеся от 30 марта 1945 года, расшифрованное проектом «Венона»,
упомянул, что Алес, которого аналитики считали Алджером Хиссом, работал в
последние годы с Полом, которого не знали ни АНБ, ни ФБР, ни множество ученых.
в состоянии идентифицировать.Поль, с
Мягкий кириллический знак — это один из двух способов латинского имени Пол.
переведены на русский язык. Васильевы
записные книжки содержат больше информации о Pol.
Гарольд Глассер, например, отправил в КГБ отчет о том, что Пол
связался с Глассером после исчезновения Чемберса. И Чемберс отметил в Witness , что Пол был тайным именем, которое использовал его давний друг.
и коллега-подпольщик, работавший на ГРУ, Максим Либер, известный
литературный агент.На наш взгляд, сейчас
достаточно информации, чтобы быть уверенным в том, что Пол был Либером.
Васильевых также предоставляют
нам с пониманием имен, отредактированных, когда материал Venona был выпущен для
публика. Хотя полный
объяснение того, почему некоторые материалы были затемнены, никогда не было обнародовано,
одно из логических объяснений состоит в том, что некоторые, а может быть, и большинство из них были людьми, которые,
после того, как его опознали, сотрудничал со следователями американского правительства.Приложения 4 и 5 касаются отредактированных
имена. Приложение 4
перечисляет восемь псевдонимов, по которым аналитики АНБ/ФБР установили личность,
но АНБ отредактировало настоящие имена, когда выпустило Венону. Ни один из них не является заметным или
ранее известные люди; несколько были связаны с кольцом самолетов
инженеры, собранные Андреем Шевченко в северной части штата Нью-Йорк. Некоторые из его новобранцев стали публичными свидетелями; другие видимо тихонько
сотрудничал.
Приложение 5 представляет собой особый случай редактирования без обложки.
имена.Когда АНБ выпустило Venona 1354,
КГБ из Нью-Йорка в Москву, 22 сентября 1944 г.
отредактировано все, кроме одного имени, из списка восемнадцати OSS
сотрудников, идентифицированных OSS
безопасности как подозреваемых тайных коммунистов.
Дункан Ли, советский источник в УСС
передал список в КГБ. Список
Однако в отредактированном виде АНБ имеется в одной из тетрадей Васильева, и вы можете
см. названия в Приложении 4. Из них
называет некоторых, несомненно, тайными коммунистами, включая Ирвинга Гоффа, Мануала
и Майкл Хименес, Дэвид Заблодовски и Дональд Уилер, последний
название NSA не редактировалось.Но подозрение в безопасности OSS
о самом выдающемся имени в списке, Артуре Голдберге, позже
Секретарь, судья Верховного суда и посол в Организации Объединенных Наций, был
ошибся. Мы не знаем ни одного существенного
доказательства того, что Голдберг был тайным коммунистом и на протяжении всей своей карьеры
как юрист по трудовым спорам и ведущий либеральный политический деятель, он был активным и
очень эффективный антикоммунистический активист.
Наконец, добавление настоящих имен к неопознанные каверы не работают только в одну сторону.В блокнотах Васильевых тоже много обложек. имена, к которым не было привязано настоящее имя. В ряде случаев описание вовлеченного лица было достаточно прикрепить настоящее имя, но не все. И, во всяком случае, как мы видим в Приложении 6, в блокнотах Васильевых двадцать восемь неопознанных прикрытий. где Венона указывает настоящее имя.
Васильевы
записные книжки имеют большое значение для заполнения пробелов в истории советского
шпионаж в США
Состояния.Но хотя общие очертания и многие детали известны,
все еще дыры и пробелы в картине.
Ряд псевдонимов, в том числе некоторые активные источники, предоставившие
важная информация для КГБ, остаются неизвестными как в Веноне, так и в
Тетради Васильевых. Важнее,
мы все еще относительно мало знаем об операциях ГРУ в США после Уиттакера
Дезертирство Чемберса, за исключением того, что Максим Либер заступился за него. Последние откровения о роли Джорджа
Коваль, атомный шпион ГРУ, дает понять, что ГРУ продолжало активно работать
агентов во время Второй мировой войны, и мы мало о них знаем. Есть и другие подробности, которых мы не знаем, и
могут быть еще сюрпризы, но между Веноной и
Васильевых, вероятно, мы уловили основные контуры советской
шпионаж в США
США в 1930-х и 1940-х годах.
Приложение 1
Крышка Имена, одинаково идентифицированные в записных книжках Веноны и Васильевых.
Читаю условность, используемая в блокнотах Васильевых, имена обложек находятся в пределах двойного кавычки.
Транслитерация
Русские обложки и заголовки выделены жирным шрифтом с использованием системы BGN/PCGN для
транслитерация русского языка с кириллицы на латиницу. BGN/PCGN
система относительно интуитивно понятна для англоязычных пользователей при чтении и произношении и
знаком многим американским читателям, потому что он используется крупными изданиями. В
во многих публикациях для перевода на английский язык используется упрощенная форма системы. версии русских имён, обычно конвертирующие в и и
упрощение -iy и -yy окончаний до -y .Это соглашение будет использоваться здесь. Мягкий знак кириллицы ь представлен одинарной прямой кавычкой, ‘ и мягкий знак ъ двойной прямой кавычкой.
знак, » . Во избежание путаницы, некоторые имена и названия
которые имеют устоявшееся написание латинского алфавита под разными
системы транслитерации пишутся в соответствии с их преобладанием
в литературе. Например, Григорий
Хейфец, а не Григорий Хейфец, как того требует BGN/PCGN.За несколько десятков лет своего существования
переводчики проекта Venona использовали несколько разных транслитераций
системы.
1 . Абрам (прикрытие Васильев тетради): Собл, Джек. Появляется Собл в Веноне под псевдонимом Абрам.
2 .
Желудь [ Жолудь ] (обложка в тетрадях Васильева): Бела (Вильям)
Золото. Желудь был идентифицирован в Веноне
как Золото.
3 . Адам (прикрытие Васильев тетради): Ева Гецова в 1948 году.(Альтернативный перевод Гецов, Getzoff) Адам был идентифицирован в Венона для сообщений 1944 и 1945 годов как Ребекка Гетцофф. Хотя это кажется вероятным, это не твердо установил, что Ева Гетцов и Ребекка Гетцофф — одно и то же лицо. Адам как кавер для Евы Гетцов выглядит как игра слов КГБ (Адам и Ева).
4 . Элерон [ Элерон ] (обложка в Васильеве тетради): Авраам Джордж Сильверман. В расшифровке Веноны Эйлерон был идентифицирован как Авраам Джордж. Сильверман.
5 . Альберт [ Альберт ] (обложка в тетрадях Васильева): Исхак Абдулович Ахмеров. Альберт был идентифицирован в Венона в роли Ахмерова.
6 . Алексей (псевдоним Васильев тетради): Анатолий Антонович Яцков (использовал также псевдоним Анатолий Антонович Яковлев). (Альтернативный перевод: Алексей, Алексей, Алексей) Алексей был идентифицирован в дешифровках Веноны как Яцков/Яковлев.
7 . Алесь (псевдоним Васильев
тетради): источник/агент советской разведки, 1945 год.В примечании на полях Васильева указано как
вероятно, Алджер Хисс. Алесь была идентифицирована
в Веноне, как, вероятно, Алджер Хисс.
8 . Диктор [ Diktor ] (псевдоним Васильева тетради): Уильям Донован. Диктор как Диктор радио был идентифицирован как Донован в дешифровках Веноны.
9 . Муравей (прикрытие Васильев тетради): миссис Кристал Фукс Хайнеман. Муравей был идентифицирован в Веноне как Кристал Фукс Хайнеман.
10 . Антенна (прикрытие Васильев тетради): Юлиус Розенберг. Антенна был идентифицирован в Веноне как Юлиус Розенберг.
11 . Антон (псевдоним Васильев тетради): Леонид Квасников, офицер КГБ. Антон был идентифицирован в дешифровках Веноны как Квасников.
12 . Арно (крышка имя в Васильевских тетрадях): Гарри Голд. Арно был идентифицирован в Веноне как Гарри Голд.
13 . Арсенал (прикрытие Васильев
тетради): У. С. Военное ведомство.
Арсенал был идентифицирован в расшифровках Веноны как война США.
Отделение.
14 . Арсений (псевдоним Васильева тетради): советский разведчик, работавший на авиационную разведку в север штата Нью-Йорк. Арсения опознали в Веноне расшифровки как сотрудник КГБ Андрей Иванович Шевченко, работавший на авиацию разведки в северной части штата Нью-Йорк. Шевченко может быть псевдонимом, использованным в Соединенные штаты. офицер КГБ Андрей Иванович Райна.
15 . ст (обложка в Васильев записные книжки): Хелен Корал, начиная с сентября 1944 года. Искусство было выявлено в Веноне. расшифровки как Хелен Корал.
16 . Артем (псевдоним Васильев
тетради): А. Славягин, офицер КГБ.
Артем был идентифицирован в расшифровках Venona как вероятное прикрытие.
имя то ли Г.Н. Оглоблина, то ли М.Н. Хвостов, два молодых советских дипломата
штат сотрудников. Последние два имени могут быть псевдонимами,
и А.Славягин определил в записных книжках Васильевых, что Артем может быть настоящим
имя одного из бывших.
17 . Автор [ Автор ] (обложка в Васильев тетради): Владимир Борисович Морковин в 1945 г. Автор установлен в дешифровках Веноны как Морковин.
18 . Вавилон [ Вавилон ] (обложка в блокнотах Васильевых): Сан Франциско. Вавилон был идентифицирован в дешифровках Веноны как Сан-Франциско.
19 . Банк (прикрытие Васильев тетради): Государственный департамент США, 1941-. Банк был идентифицирован в Venona расшифровки как госдеп.
20 . медведь Детеныши [ Медвежата ] (обложка в Тетради Васильевых): Республиканцы и Республиканская партия, около 1944 г.
21 . Бек [ Бек ] (псевдоним Васильева тетради): Сергея Курнакова начиная с сентября 1944 года. Бека опознали в Веноне расшифровки как Курнаков.
22 . Большой
Дом [ Большой Дом ] (обложка в
Васильевские тетради): Коммунистический Интернационал. Большой дом был идентифицирован в
расшифровки Venona как Коммунистический Интернационал.
23 . Черный [ Черный ] (обложка Васильева тетради): Томас Блэк до октября 1944 г. Блэк был идентифицирован в Расшифровка Веноны как Томаса Блэка.
24 . Блерио (прикрытие Васильев тетради): Станислав Шумовский, офицер КГБ, авиационный шпионаж.Блерио, поскольку Блерио был идентифицирован как Шумовский в расшифровках Веноны.
25 . Кабан [ Кабан ] (обложка в Васильевых тетради): Уинстон Черчилль. Кабан был идентифицирован в дешифровках Веноны как Черчилль.
26 . Боб (псевдоним Васильев тетради): Борис Кротов, советский разведчик в США, 1947-1950 НГ. Боба опознали в Веноне расшифровки как Борис Кротов на канале Лондон-Москва в 1945 году.
27 . Шмель [ Шмель ]
(обложка в блокнотах Васильева): Дэвид Грингласс в октябре 1944 г., в паре
с псевдонимом Оса для своей жены.
В расшифровке Веноны Бамблби был идентифицирован как Дэвид Грингласс.
в ноябре 1944 г. к декабрю 1944 г.
Имя прикрытия Greenglasss в расшифровке Venona появилось как Калибр, вероятно. изменился, когда КГБ заметил, что уже использует Бамблби в качестве прикрытия
имя журналиста Вальтера Липпманна.
28 . Кабаре [ Кабаре ] (псевдоним Васильева тетради): Офис координатора Межамериканские дела (Комитет Рокерфеллера).
29 . Кабина [ Изба ] (обозначение в Васильев ноутбуки): Управление стратегических служб, OSS начиная с 1942 года. КГБ прикрывала УСС «Изба», в Тетради Васильевых в переводе Хижина. Прикрытие КГБ для ФБР было Хата , в тетрадях Васильевых переводится как Изба.Изба и хата имеют перекрывающиеся значения в русском языке (с хата как родовая крестьянская изба) и можно было бы изменить выбранный перевод. Избу опознали в Веноне расшифровки как OSS с 1942 г.
30 . Калибр [ Калибр ] (прикрытие в Васильев тетради): Дэвид Грингласс, декабрь 1944 г. — март 1950 г. Калибр был идентифицирован в Venona расшифровки как Greenglass.
31 .
Каллистрат [Калистрат] (обложка в тетрадях Васильева): Александр Феклисов. Каллистрат был идентифицирован в Венене.
расшифровки как Александр Фомин, псевдоним, используемый в США офицером КГБ Александром
Феклисов под дипломатическим прикрытием.
32 . Лагерь 1 [ Лагерь’ 1 ] (обложка в блокнотах Васильева): Атомный проект Ок-Ридж Манхэттен средство. Лагерь 1 появился в Расшифровка Venona как неопознанный Манхэттен объект атомного проекта и в контексте, который предполагает Ок-Ридж.
33 . Лагерь 2 [ Лагерь’ 2 ] (обложка в блокнотах Васильева): Атомный проект Лос-Аламос-Манхэттен. средство.Лагерь 2 был обнаружен в Венона расшифровывает как объект атомного проекта в Лос-Аламосе на Манхэттене.
34 . Капитан [ Капитан ] (обложка в тетрадях Васильева): Франклин Д. Рузвельт. Капитана опознали в Веноне расшифровки как Рузвельт.
35 . Кармен [ Кармен ] (псевдоним Васильева тетради): Хелен Корал до августа 1944 года. Кармен была идентифицирована в дешифровках Веноны как Хелен Корал.
36 . Карфаген (обложка в блокнотах Васильева): Вашингтон, округ Колумбия. Карфаген был
идентифицирован в Веноне как Вашингтон.
37 . Карфаген [ Karfagen ] (прикрытие в Васильев тетради): Вашингтон, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Карфаген был идентифицированный в дешифровках Веноны как Вашингтон.
38 . Чап [ Чеп ] (псевдоним Васильев тетради): Залмонд Дэвид Франклин. Чап/Чеп был идентифицирован в дешифровках Веноны [переведено как Чап и Чен] как Салмонд Франклин, вариант написания имени Залмонд Франклин.
39 . Чарльз [ Charl’z ] (обложка в Васильев тетради): Клаус Фукс, начиная с октября 1944 г. Чарльз был идентифицирован в расшифровки Venona как Fuchs.
40 . Харон [ Харон ] (имя в блокнотах Васильева): Офицер КГБ Григорий Хейфец. Харон был идентифицируется в расшифровках Веноны как Хейфец.
41 . Честер (название партии использовалось как прикрытие в блокнотах Васильева): Бернар.
Шустер.Честер
был Шустером до июня 1943 года, когда КГБ заменил Честера
с Эхо, но Честер иногда был
все еще используется позже, вероятно, потому, что Честер
осталось название партии Шустерс. Честер был идентифицирован в
расшифровка Веноны как Шустера.
42 . Умная Девушка [ Умница ] (обложка в Записные книжки Васильева): Элизабет Бентли, примерно 1940- август 1944 года. (Альтернативные переводы Мисс Мудрая, Умница, Хорошая девочка) Умница была идентифицирована в Веноне. расшифровки как Bentley.
43 . Конструктор [ Конструктор ] (обложка в записных книжках Васильева): Авраам Бротман до октября 1944 года. Конструктор был идентифицирован в дешифровках Веноны как Бротман.
44 . Капрал [ Капрал ] (обложка в Васильевых тетради): Эдвард Стеттиниус-младший. Капрал был идентифицирован в дешифровках Веноны как Стеттиниус.
45 . Страна [ Страна ] (прикрытие в Васильев тетради): Соединенные Штаты Америки.Страна была определена в Venona расшифровки как США.
46 . Чешский [ Чех ] (обложка в Васильев
тетради): Джек Собл, начиная с сентября 1944 года. Чех был идентифицирован в Веноне
расшифровки как Джек Собл.
47 . Указ [Декрет] (прикрытие в Васильевых блокноты): программа и агентство по ленд-лизу США, около 1944 г. расшифровки как ленд-лиз.
48 . Депо [Депо] (прикрытие Васильев тетради): Управление военного производства, Ю.S. Depot был идентифицирован в Веноне как WPB.
49 . Dir (прикрытие Васильев тетради): Мэри Прайс с конца 1941 г. по август 1944 г. (Альтернативные переводы: Дорогой, Олень). Дир появился в дешифровках Веноны как Мэри Прайс.
50 . Док [ Док ] (прикрытие в Васильевых тетради): Министерство ВМС США. Док был идентифицирован в расшифровках Venona как военно-морское ведомство
.51 . Дональд [ Donal’d ] (псевдоним Васильева записные книжки): Уильям Людвиг Ульманн, начиная с августа 1944 г. (после Поло), изменен на пилота в сентябре 1944 г.Дональда опознали в Веноне расшифровки как Ульманн.
52 . Дора (псевдоним Васильева
тетради): Хелен Сильвермастер. Дора
была идентифицирована в дешифровках Веноны как Хелен Сильвермастер.
53 . Дуглас [ Дуглас ] (обложка в Васильев тетради): Джозеф Кац, начиная с августа 1944 г., изменен на X в сентябре. 1944. Дуглас был идентифицирован в дешифровках Веноны как Кац.
54 . Эхо [ Эхо ] (прикрытие в Васильевском тетради): Бернард Шустер, начиная с июня 1943 года.Эхо было идентифицировано в Веноне расшифровки как Шустер.
55 . Редакция Офис [ Редакция ] (обложка в Записные книжки Васильевых): ТАСС (Телеграф-ное агентство Советского Союза). Телеграфное агентство Советского Союза). Редакция была идентифицирована в Венона расшифровывает как ТАСС.
56 . Эльза [ Эльза ] (псевдоним Васильева записные книжки): Хелен Лоури (середина 1945 г.) (Альтернативный перевод: Эльза). Эльза была идентифицирована в дешифровках Веноны как Лоури.
57 . Громадный
[ Enormoz ] (обложка в Васильев
блокноты): прикрытие, данное разведывательному проекту, нацеленному на
Разработка англо-американской атомной бомбы и атомный проект «Манхэттен». Огромный был
идентифицированный в дешифровках Venona как Манхэттенский проект.
58 . выражать Связной [ Гонец ] (псевдоним в Васильевские тетради): Ричард Сетаро. Express Messenger был идентифицирован в дешифровках Venona как Setaro.
59 . Фабрика [ Фабрика ] (обложка Васильева тетради): Амторг. Фабрика была идентифицируется в расшифровках Веноны как Амторг.
60 . Ферма [ Хутор ] (обложка Васильева записные книжки): Управление внешней экономики США (FEA), декабрь 1944 г. Ферма была обнаружена в Веноне. расшифровки как Внешнеэкономическое управление.
61 . Земляк и земляки [ Земляк, Земляки ] (обложки в тетрадях Васильевых): Местные Коммунисты, члены КП США или другие братские коммунисты партия/организация.Земляк был идентифицирован в расшифровках Venona как член CPUSA.
62 . Ferro (прикрытие Васильев
тетради): Александр Н. Петров после октября 1944 г. Ферро был идентифицирован в Веноне. расшифровки как Петров.
63 . Франк (прикрытие Васильев тетради): обозначение Лоуренса Дагганса в отчетах Мера за 1942-1943 гг. Фрэнка опознали в Веноне. расшифровки как Дагган.
64 .Братский [ Братский ] (обложка название): Относится к местной коммунистической партии, такой как КП США, или другой местной Учреждение коммунистического толка. Fraternal был идентифицирован в дешифровках Venona как CPUSA.
65 . Мороз (прикрытие Васильев тетради): Борис Моррос. Моррос англизировал свою русскую фамилию Мороз как Моррос. Мороз — тоже русская работа на мороз. Его псевдоним, таким образом, является игрой на его Русская фамилия.Мороз был идентифицированный в дешифровках Веноны как Моррос.
66 . Геннадий (псевдоним Васильев тетради): офицер КГБ Гайк Бадалович Овакимян. (Альтернативная транслитерация Геннадия). Геннадий был идентифицирован в дешифровках Веноны как Овакимян.
67 . Подарок [ Дар ] (обложка в Васильевых
тетради): начальник резидентуры КГБ Сан
Франциско, 1944 год. Скорее всего Григорий Каспаров. Подарок
был идентифицирован в дешифровках Веноны как Каспаров, глава Сан-Франциско.
станция.
68 . Гном [ Гном ] (обложка в Васильеве записные книжки): Уильям Перл до сентября 1944 г. Гном был идентифицирован в Веноне. расшифровки как Perl.
69 . Гусь [ Гусь ] (обложка Васильева записные книжки): Гарри Голд до октября 1944 года. Гусь был идентифицирован в Венона расшифровывает как Гарри Голда.
70 . Дедушка [ Ded ] (обложка имя в тетрадях Васильевых): СССР Генеральный консул в Нью-Йорке или СССР посол.Дед был идентифицирован в дешифровках Венона как советский генеральный консул в Новой Йорк, а также, возможно, посол СССР. В местах в В тетрадях Александра Васильева Дедушка четко обозначен как генеральный консул СССР в Нью-Йорке, но др. События помещают дедушку в посольство в Вашингтоне, предлагая посла.
71 . Гимнасты
[ Физкультурники ] (обложка в
Васильевых): комсомольцев и комсомольцев и около
1944 год. Гимнастки были выявлены в
Венона расшифровывает как членов комсомола.
72 . Заяц [ Заяц ] (обложка в тетрадях Васильева): Морис Гальперин. Заяц был идентифицирован в Веноне расшифровки как Гальперин.
73 . Рулевой [ Рулевой ] (прикрытие в Васильев тетради): Эрл Браудер. Рулевой был идентифицированный в дешифровках Веноны как Браудер. Рулевого опознали в Андрее и Митрохин в роли Браудера.
74 .Hicks [ Khiks ] (обложка в Васильевых тетради): Гай Берджесс. Хикс был идентифицированный в дешифровках Веноны как Берджесс.
75 . Гомер [ Гомер ] (псевдоним Васильева тетради): Дональд Маклин. Гомер был идентифицированный в дешифровках Веноны как Маклин.
76 . Хьюз [ Хьюз ] (обложка в блокнотах Васильева): Альфред Эпаминондас Сарант. Хьюз был идентифицирован в Веноне расшифровки как Сарант.
77 . Хата [ Хата ] (прикрытие Васильева
тетради): Федеральное бюро расследований (ФБР). КГБ прикрывало ФБР под псевдонимом Хата.
Тетрадь Васильева переводится как Изба.
Прикрытие КГБ для OSS
была Изба, в тетрадях Васильевых переведенная как Хижина. Изба и Хата имеют частично совпадающие значения.
(с Хатой в качестве типичной крестьянской хижины) и можно было изменить выбранный
перевод. есть по крайней мере один
экземпляр в записных книжках Александра Васильева, когда избушка в контексте
относятся к британской контрразведке (MI5), а не к ФБР.
78 . Язь [ Язь ] (обложка Васильева тетради): Сэмюэл Крафсур. Иде — это вид рыбы, обитающий в Европе и Азии. Язь был идентифицирован в Веноне расшифровки как Krafsur.
79 . Империалист (прикрытие Васильев тетради): Вальтер Липпманн. Империалист был идентифицирован в дешифровках Веноны как Липпманн.
80 . Информер [ Стукач ] (прикрытие в Васильев тетради): Джозеф Кац до августа 1944 года.Информатор был идентифицирован в дешифровках Веноны как Джозеф Кац.
81 . Остров [ Остров ] (обложка Васильева
тетради): Великобритания. Остров был идентифицирован в Венене
расшифровки как Великобритания.
82 . Изра (прикрытие Васильев тетради): Дональд Уилер. Изра был идентифицированный в дешифровках Веноны как Уиллер.
83 . Юлия [ Юлия ] (псевдоним Васильева тетради): О.В. Шиммель, офицер/агент КГБ, 1945 г. Юлия встречается в дешифровках Веноны в ряд сообщений в качестве прикрытия Ольги Хлопковой, советского консульства сотрудник и оперативник КГБ. Хлопкова, вероятно, является псевдонимом, используемым в США О. В. Шиммелем.
84 . Юрист [ Юрист ] (псевдоним Васильев тетради): Гарри Декстер Уайт, 1941 — август 1944. Юрист был идентифицирован в расшифровки Venona как белые.
85 . Кант (прикрытие Васильев
записные книжки): Гарри Магдофф до 29 декабря 1944 г. (когда изменено на
Тан).Кант был идентифицирован в
Венона расшифровывает сообщения Магдоффа в мае 1944 года. Обратите внимание, что сентябрь-декабрь 1944 г. совпадает с
Кант/Зборовский.
86 . Кант (прикрытие Васильев тетради): Марк Зборовский, начиная с сентября 1944 года. Кант был идентифицирован в Веноне расшифровки сообщений Зборовского в сентябре 1944 — апреле 1945 гг. Обратите внимание, что сентябрь-декабрь 1944 г. совпадает с Кант/Магдофф.
87 . Родственник
( Родстевенник ) (обложка в
Расшифровки Веноны): Очень вероятно, что Джеймс Х.Хиббен. Родственник не появляется в Александре
Тетради Васильевых. Но в Веноне
расшифровки, Солид появился в расшифровках Venona как неопознанный
технический источник в 1943 и 1944 годах, название которого в октябре было изменено на Kinsman.
1944. Идентифицируется Солид в
Записные книжки Александра Васильева как Хиббен, таким образом, Родственник — это Хиббен. Однако имя прикрытия Kinsman может не
были реализованы или использовались ненадолго, потому что Solid стал Reed
в тетрадях Александра Васильева к 1945 году. См. Солид.
88 . Кло (имя в Васильевых тетради): источник/агент советской разведки, после сентября 1944 г. Вероятно, Эстер Требах Рэнд. Кло был идентифицирован в Веноне расшифровки как Рэнд.
89 . Кох [ Кох ] (псевдоним Васильева тетради): Дункан Ли. Кох был идентифицированный в дешифровках Веноны как Ли.
90 . Кулак (прикрытие в Васильевых записные книжки): Томас Дьюи, crica 1944.Кулак был идентифицирован в дешифровках Веноны как Дьюи.
91 . Юрист [ Loyer ] (имя в Васильевых тетради): Гарри Декстер Уайт в августе 1944 года.
92 . Лига [ Лига ] (обложка в блокнотах Васильева): правительство США. Лига была идентифицирована в Веноне расшифровки как США правительство.
93 . Леонид (псевдоним Васильев
тетради): советская разведка
офицер/агент, Нью-Йорк,
начало 1940-х годов.Имя Алексей. Скорее всего Алексей Николаевич Прохоров. Леонида опознали в Веноне
расшифровки как Алексей Николаевич Прохоров.
94 . Либерал (прикрытие в Васильевых тетради): Юлиус Розенберг (сентябрь 1944-1950). Либерал был идентифицирован в Веноне расшифровки как Розенберг.
95 . Лиза (псевдоним Васильева тетради): Марта Додд Стерн (1936-1950-е гг.). В дешифровках Веноны Лиза была идентифицирована как Марта Додд Стерн.
96 . Луи [ Луи ] (псевдоним Васильева тетради): Альфред Стерн. Луи был идентифицирован в расшифровках Веноны как Стерн.
97 . Лука (псевдоним Васильев тетради): Павел Пантелеймович Пастельняк, использовавший псевдоним Павел Павлович. Кларин в США Луку опознали в Веноне расшифровки как Павел Павлович Кларин.
98 . Свата [ Сват ] (обложка имя в записных книжках Васильевых): председатель Амторга.Свата была выявлена в Веноне расшифровки как председатель Амторг.
99 . Максим [ Максим ] (псевдоним Васильева тетради): Василий Михайлович Зарубин, начало 1940-х гг. Максима опознали в Веноне расшифровки как Василий Зубилин, псевдоним Зарубин, используемый в США
100 . Men (прикрытие в Vassilievs
тетради): Аверелл Гарриман, начало декабря 1944 года.
в расшифровках Веноны как Гарриман.
101 . Мер (обложка в тетрадях Васильева): Исхак Ахмеров, 1942-1944 гг. Нелегальный офицер КГБ Исхак Ахмеров был упоминается в блокнотах Васильевых на русской кириллице как Мер и Мэр , слова так фонетически близко, что оба транслитерируются под BGN / PCGN система транслитерации идентична Mer. Мер по-русски ничего не значит, а Мэр означает мэр Является ли это использование двух фонетически близких криптонимов для одного и того же человек был продуктом неразберихи шифровальщиков КГБ, артефактом системы шифрования, или два разных криптонима для одного и того же человека. не понятно.Чтобы уменьшить путаницу, в В тетрадях Васильева для обоих будет использована транслитерация Мер. Мер/Мер и Мэр/Mayor оба встречаются в дешифровках Venona как кавер-имена для Ахмерова.
102 . Метр [ Метр ] (обложка Васильева
записные книжки): Джоэл Барр, начиная с сентября 1944 года. Метр был идентифицирован в Venona
расшифровки как Барр.
103 . Миранда (псевдоним Васильева тетради): Хелен Корал, начиная с августа 1944 года.Миранду опознали в Веноне расшифровки как Хелен Корал.
104 . Млад (прикрытие Васильев тетради): Теодор Холл. (Альтернативный перевод: Молодой). Млад/Холл как кавер-имя составлено из слова Star (Saville Sax), как в русском выражении. « y star , y млад » (старые и молодые люди). Холл, вундеркинд-физик, выпускник Гарварда. в 18 лет предложил свои услуги КГБ в 19 лет при содействии своего друга Сэвилл Сакс всего на несколько лет старше.То КГБ признал их Млад и Стар. Млад, иногда переводимый как Молодой, был идентифицирован в Веноне. расшифровки как Холл.
105 . Мирна [ Мирна ] (псевдоним Васильева записные книжки): Элизабет Бентли после августа 1944 года. Мирна была опознана в Веноне. расшифровки как Bentley.
106 . Набоб (прикрытие Васильев
записные книжки): Генри Моргентау-младший. Набоб был идентифицирован в дешифровках Веноны как Моргентау.
107 . Назар (псевдоним Васильев тетради): советский разведчик/агент. Скорее всего Степан Николаевич Шуденко. Назар был идентифицирован в дешифровках Веноны как Шуденко.
108 . Иголка [ Игла ] (прикрытие Васильев тетради): Джонс Йорк. Игла была идентифицированный в дешифровках Веноны как Йорк.
109 . Немо (прикрытие Васильев записные книжки): Уильям Пинсли, начиная с октября 1944 года. Немо был идентифицирован в Веноне. расшифровки как Пинсли.
110 . Старый Мужчина [ Старик ] (имя в Васильевских тетрадях): Лев Троцкий, 1937-1942 гг. Старик был идентифицирован в расшифровка Веноны как Троцкого.
111 . Олег (псевдоним Васильев тетради): Михаил Сергеевич Вавилов. Олег был идентифицирован в дешифровках Веноны как Вавилов.
112 . Страница [ Паж ] (обложка в Васильев
записные книжки): Локлин Карри, 1942-1948 гг. [Паж как у рыцарского пажа].Пейдж был идентифицирован в дешифровках Веноны как Карри.
113 . Пал [ Пэл ] (псевдоним Васильева записные книжки): Натан Грегори Сильвермастер, с 1942 г. по август 1944 г. Пал был идентифицирован в Веноне. расшифровки как Silvermaster.
114 . Блин [ Блин ] (обложка в Васильевых тетради): И.Ф. Стоун, 1936-1945 гг. Блин был идентифицирован как Камень в дешифровках Веноны.
115 . Пик [ Пик ] (обложка Васильева тетради): Фрэнк Коу.Пик появился в сообщениях Venona как Coe.
116 . Peer [ Per ] (псевдоним Васильева записные книжки): Уинстон Черчилль, около 1944 г. Пер был идентифицирован как Черчилль. в дешифровках Веноны.
117 . Петр [ Питер ] (псевдоним Васильева тетради): Томас Блэк, начиная с октября 1944 года. расшифровки Venona как черные.
118 . Петров (прикрытие в Васильев
тетради): очень высокопоставленный сотрудник Московского центра, 1944 г. , цитируется как
очень заинтересован в Энормоус.Вероятно
Лаврентий Берия. Петров был опознан
в дешифровках Venona на линии США-Москва в качестве высокопоставленного чиновника в MoscowCenter
и в Мехико
линия как Лаврентий Берия. Берия также
руководил советской программой создания атомной бомбы.
119 . Фотон [ Фотон ] (обложка Васильева тетради): Иван Каменев. В Веноне расшифровки Фотон был идентифицирован как псевдоним Леонида Григорьевича Притоманова, вероятный дипломатический псевдоним Каменева.
120 . Пилот (прикрытие Васильев записные книжки): Людвиг Ульманн после сентября 1944 года. Пилот был идентифицирован в Веноне. расшифровки как Ульманн.
121 . Отвес [ Lot ] (крышка фамилия в Васильевских тетрадях): Чарльз Крамер, 1944 г. Отвес опознали в Веноне. расшифровки как Крамер.
122 .
Хорьки [ Хорьки ] (обложка
фамилия в Васильевских тетрадях): троцкисты. Хорьки были идентифицированы в
Венона расшифровывает как троцкистов.
123 . Polo (имя в Васильеве тетради): Людвиг Ульманн до августа 1944 года. Поло был идентифицирован в дешифровках Веноны как Ульманн.
124 . Заповедник [ Заповедник ] (обложка в Васильевских тетрадях): Лос Объект атомного проекта Аламос на Манхэттене, февраль 1945 года. Заповедник был идентифицирован в расшифровках Веноны как неопознанный Манхэттен объект атомного проекта, но, возможно, Лос-Аламос.
125 .принц [ Князь ] (прикрытие в Васильев записные книжки): Лоуренс Дагган, после сентября 1944 г. Принц был идентифицирован в Веноне. расшифровки как Дагган.
126 . Провинции [ Провинция ] (обложка в тетрадях Васильева): Латинская Америка / Южная Америка. Провинции были идентифицированы в расшифровках Веноны как Латинская Америка.
127 . Радио
Станция [ Рация] (название в
Васильевские тетради): Первоначально Комитет Донована, т.е.д., Канцелярия
Координатор информации, в конце 1941 и первой половине 1942 г. После Управления Координатора
Информация была разделена на OSS и OWI в июне.
В 1942 году Radio Station стало прикрытием для OWI, а Cabin стал
прикрытие для OSS. Радиостанция была идентифицирована в Веноне
расшифровки как OWI.
128 . Рейд [ Рейд ] (прикрытие в Васильев тетради): Виктор Перло. Рейд (как Рейдер, а не Рейд) был идентифицирован в дешифровках Веноны как Перло.Разница между Венонас Рейдер и Рейд, указанные в записных книжках Васильевых, скорее всего, дело Веноны. взломщики кодов допустили небольшую ошибку при восстановлении кодовой книги КГБ.
129 . Рас (прикрытие в Васильевых тетради): Шарль де Голль. Рас был идентифицированный в расшифровках Веноны как де Голль.
130 . Расисты [ Расистый ] (обложка в Васильевых тетради): Голлисты. Расисты были идентифицированы в расшифровках Веноны как Голлисты.
131 . Крысы [ Крысы ]
(обложка в блокнотах Васильева): В частности, сионисты, но применяли
широко еврейским этническим организациям и их адептам, не находившимся под
Коммунистическое руководство. Крысы были
идентифицированы в дешифровках Веноны как сионисты и евреи.
132 . Остальное (прикрытие Васильев тетради): Клаус Фукс до октября 1944 г. Остаток был идентифицирован в дешифровках Веноны как Фукс.
133 . Ричард (прикрытие в Васильев записные книжки): Гарри Декстер Уайт, начиная с сентября 1944 года. Ричарда опознали в Веноне. расшифровки как белый.
134 . Рио (имя в Васильевых тетради): Аргентина crica 1944. Рио был идентифицирован в Венона расшифровывается как Аргентина.
135 . Роберт (прикрытие Васильев записные книжки): Натан Грегори Сильвермастер, начиная с августа 1944 года. Роберта опознали в Веноне. расшифровки как Silvermaster.
136 . Рубль [ Рубль ‘] (обложка в Васильев тетради): Гарольд Глассер. Рубль был идентифицирован в дешифровках Веноны как Гарольд Глассер.
137 . С-1 [ С-1 ]
(обложка в тетрадях Васильева): Герман Якобсон. S-1 был идентифицирован в Venona
расшифровки как Якобсон. [Венона поставляет Герману Якобсону только тетради
Джейкобсон]
138 . С-2 [ C-2 ] (обложка в блокнотах Васильева): Неизвестный советский источник/агент разведки.Женский секретарь авиационного отдела Министерства ВМФ, источник из с начала 30-х до Второй мировой войны. Также появляется как S-II и S/2. С-2 появился в Расшифровка Веноны как источника/агента советской разведки, женщина, 45 лет в 1944 г., имя которого было отредактировано.
139 . Моряк [ Matros ](обложка в Васильев тетради): Гарри Трумэн. Моряк был идентифицированный в расшифровках Веноны как Трумэн.
140 . Сатир [ Сатир ] (прикрытие в Васильеве тетради): Сильвия Каллен до августа 1944 года.Сатир был идентифицирован в дешифровках Веноны как Каллен.
141 . Разведчик [ Скаут ] (псевдоним Васильева тетради): Джоэл Барр до сентября 1944 года. Скаут был идентифицирован в дешифровках Веноны как Барр.
142 . Печать [ Тюлень ] (обложка Васильева
тетради): Константин Уманский. Тюлень
был идентифицирован в расшифровках Веноны как Уманский.
143 . Сергей (псевдоним Васильев тетради): Владимир Правдин.Сергей был идентифицирован в расшифровках Веноны как Правдин.
144 . Шах [ Шах ] (обложка в Васильев тетради): Константин. А. Чугунов. Шах встречается в расшифровках Веноны как прикрытие советского дипломат и офицер КГБ Константин А. Шабанов или Чабанов. Вероятно, Шабанов был псевдонимом Чугунова.
145 . Приют [ Приют ] (прикрытие в Васильев тетради): Администрация Организации Объединенных Наций по оказанию помощи и реабилитации, ЮНРРА.Приют был обнаружен в г. Venona расшифровывает как UNRRA.
146 . Шервуд [ Шервуд ] (обложка имя в записных книжках Васильева): Лоуренс Дагган с августа 1944 г. изменен Принцу в сентябре 1944 г. Шервуд был идентифицирован в дешифровках Веноны как Дагган.
147 . Берег [ Берег ] (прикрытие в Васильевых
тетради): Северная Африка. Берег был идентифицирован в Веноне
расшифровки как Северная Африка.
148 . Si (обложка Васильева записные книжки): менеджер советского консульства в Нью-Йорке, около 1944 г. Си был идентифицирован в дешифровках Веноны. как прикрытие для третьего секретаря советского консульства в Нью-Йорке.
149 . Сидон (крышка имя в Васильевских тетрадях): Лондон, Великобритания Сидон был идентифицированный в расшифровках Веноны как Лондон.
150 . Сленг [ Сленг ] (обложка на Васильев тетради): Джейн Фостер.Также известен как Джейн Фостер Златовски (имя в браке).
151 . Слава (псевдоним Васильев тетради): Илья Эллиот Уолстон. Слава был идентифицирован в дешифровках Веноны как Уолстон. Слава переводится как Слава, а Уолстон был знать Джеку Соблу и Борису Моррису, двум его контактам в КГБ, по непереведенному Слава.
152 . Смирна [ Смирна ]
(обложка в тетрадях Васильева): Москва. Смирна была
идентифицируется в расшифровках Веноны как Москва.
153 . Звук [ Звук ] (обложка Васильева тетради): Яков Голос. Звук был идентифицируется в расшифровках Веноны как Голос.
154 . Спа [ Курорт ] (обозначение в Васильевых ноутбуки): в целом, США военная разведка, отдел военной разведки военного ведомства и армейский G-2. Спа также был идентифицирован как США военная разведка в расшифровках Веноны.
155 . Звезда (прикрытие Васильев тетради): Сэвилл Сакс, 1944-1945 гг.Звезда (Сэвилл Сакс) в качестве прикрытия была заменена на Млад (Теодор зал) как в русском выражении «у звёзд, у млад» (старый и молодой люди). Холл, вундеркинд физики и Выпускник Гарварда в 18 лет, предложил свои услуги КГБ в 19 лет, помогал его другом Сэвиллом Саксом, всего на несколько лет старше. КГБ считал их Млад и Стар. Звезда иногда отображается как Старая. идентифицированный в расшифровках Веноны как Сакс.
156 . Степан (псевдоним Васильев
тетради): советский разведчик и временно исполняющий обязанности начальника нью-йоркской резидентуры
1947-1948 гг. Скорее всего ПавелИ.
Федосимов. Степана опознали в
дешифровки Веноны как Павла Ивановича Федосимова, прибывающего на нью-йоркский вокзал в
1944. Вероятно, но не точно, что
Венонас Степан/Федосимов Степан Васильев тетради
157 . Отчим [ Отчим ] (обложка фамилия в Васильевских тетрадях): в «Веноне» опознали отчима советского посла в США. расшифровки как советский посол Громыко.
158 .Stock [ Shtok ] (обложка Васильева тетради): Михаил Александрович Шаляпин. Запас был идентифицирован в Веноне как Шаляпин.
159 . Магазин [ Магазин ] (обложка Васильев тетради): в Веноне обнаружен магазин Государственной закупочной комиссии СССР. расшифровки как Государственная закупочная комиссия СССР.
160 . Чай Магазин [ Чайная ] (обложка в Блокноты Васильевых): Министерство торговли США, около 1944 г.Магазин чая был идентифицирован в Веноне расшифровки как Министерство торговли.
161 . Тед (прикрытие Васильев
тетради): Эдвард Фицджеральд. Ссылки на 1944 год. Тед был
идентифицированный в дешифровках Веноны как Фицджеральд.
162 . Темпл [ Храм ] (обложка Васильева записные книжки): Белый дом около 1944 г. Темпл был идентифицирован в расшифровки Venona как Белый дом.
163 . Территория [ Край ] (обложка имя в тетрадях Васильевых): Канада.Край, переведенный как Земля, был идентифицирован в расшифровках Веноны как Канада.
164 . Горожанин [ Горожанин ] (имя в записных книжках Васильевых): Американец, около 1944 г. Горожанин был идентифицирован в расшифровках Веноны как американец
165 . Траст [ Трест ] (имя в Васильевых тетради): Посольство СССР. В дешифровках Веноны доверие было идентифицировано как советское посольство.
166 . Тюльпан [ Тюльпан ] (обложка Васильева тетради): Марк Зборовский до сентября 1944 г.Тюльпан был идентифицирован в Веноне расшифровки как Зборовский.
167 . Твен [ Твен ] (псевдоним Васильев
тетради): офицер КГБ Семен Маркович Семенов. Твен был опознан в Venona
расшифровки как Семенов.
168 . Шина [ Тир ] (обложка в тетрадях Васильева): Новый Йорк Сити. Тир был идентифицирован в дешифровках Веноны как город Нью-Йорк.
169 . Вадим (псевдоним Васильев тетради): Анатолий Горский.Вадим был идентифицирован в расшифровках Веноны как Горский под дипломатическим псевдонимом. Анатолия Громова.
170 . Вардо (псевдоним Васильев тетради): Елизавета Зарубина, начало 1940-х гг. Также известна как Елизавета. Зарубина. (Вардо означает Роза в Грузин.) Вардо была идентифицирована в расшифровках Веноны как Елизавета Зарубин.
171 . Виктор [ Виктор ] (псевдоним Васильев тетради): Павел Фитин. Виктор был идентифицированный в расшифровках Веноны как Фитин.
172 . Оса [ Оса ] (обложка Васильева тетради): Рут Грингласс, начало октября 1944–1950 гг. Оса была идентифицирована в Веноне расшифровки как Рут Грингласс.
173 . X [ Икс ] (обложка Васильева
тетради): Джозеф Кац. (Имя обложки
по-русски это Икс, а не кириллическая буква Х.) Х был идентифицирован в расшифровках Веноны
как Кац.
174 . Яков (имя в Васильевых тетради): Уильям Перл, начиная с сентября 1944 года.Якова опознали в Веноне расшифровки как Perl.
175 . Юн (прикрытие Васильев тетради): Стивен Лэрд. Ссылки на в 1942 году. Юн был идентифицирован в Венона расшифровывается как Лэрд.
176 . Зеро [ Нуль ]: Советская разведка источник/агент. Леона Оливер Фрейни до Октябрь 1944 г. Альтернативный перевод Нулевой. Этот Зеро, который по-русски пишется Нуль , не та обложка. имя как Зеро, пишется Зеро в Русский. Nul’ было переведено как Ноль в расшифровках Веноны и на во избежание путаницы, что здесь используется перевод. Зеро был идентифицирован в дешифровках Веноны как Фрэни.
177 . Женя (псевдоним Васильева
тетради): Соня Штейнман Голд.
Женя была идентифицирована в дешифровках Веноны как Соня Голд.
Вернуться к тексту
Приложение 2
Крышка Имена, в которых тетради Васильевых исправляют идентификацию настоящих имен в Венона
1 . Арена (обложка в блокнотах Васильева): Джеральд Грейз. Арена появилась в Веноне и была идентифицирована АНБ / ФБР как прикрытие Мэри Прайс в сообщениях от апреля и мая 1944 г. и как неустановленный в сообщении от июня 1943 г. В свете подробностей, предоставленных в тетрадях Васильева идентификация Арены в кабелях Веноны поскольку Мэри Прайс оказалась неверной.
2 . Соль [ Соль ] (обложка в тетрадях Васильевых): Ю.С. Управление военно-морской разведки. В Венона, Солт был идентифицирован как возможно Корпус контрразведки, G-2.
3 . белка
[ Белка ] (обложка в блокнотах Васильева): Неизвестный советский
источник/агент разведки, 1945, 1947, 1950 гг. Жена Хадсона. Белка была идентифицирована в единственном экземпляре в 1945 г.
Сообщение Веноны, возможно, и Анны Содорович, сообщение, которое также
обсуждали Ленс/Михаил Сидорович. На основе
в тетрадях Александра Васильева это предположение было ошибочным.Вместо этого Белка была курьером, который
обслуживал конспиративную квартиру, организованную Lens and Objective (Майкл и Энн
Сидорович).
4 . Вексель [ Вексель ]
(обложка в Venona) и Vector [ Vektor ] (обложка в Vassiliev
тетради). В Веноне Вексель есть
идентифицирован как Роберт Оппенгеймер. В
Блокноты Васильева Энрико Ферми однозначно имеют обложку «Вектор». Ввиду того, о чем говорят записные книжки
Вектор/Ферми, и что говорят два сообщения Веноны, в которых упоминается Вексель,
Венонас Вексель, вероятно, был искажением декодирования для Вектора.См., в частности, Venona 259 Москва — Нью-Йорк, 21 марта 1945 г., о Векселе и
сравните со ссылкой в блокнотах на попытки КГБ отследить и приблизиться
в Вектор/Ферми. Венонас
идентификация Векселя как Оппенгеймера была основана на Venona 799 KGB New York.
в Москву 26 мая 1945 г., в котором указывалось, что
Вексель возглавил работу в Лос-Аламосе. При этом
время, когда Ферми переехал в Лос-Аламос на завершающие этапы проекта, и
Офицер КГБ, отправивший Venona 799, по-видимому, ошибся, предполагая, что Ферми
руководил Нью-Мексико
средство.С тех пор, как Оппенгеймер руководил Лос-Аламосом,
это ввело аналитиков АНБ/ФБР в заблуждение, и они идентифицировали Векселя как Оппенгеймера. Арнольд
Крамиш, физик, работавший над Манхэттенским проектом, предложил в 1997 г.
что Вексель был не Оппенгеймером, а Энрико Ферми. Арнольд Крамиш, The
Манхэттенский проект и Венона, статья, представленная на Cryptologic History в 1997 г.
Симпозиум, 2931 г., октябрь 1997 г., Форт-Джордж-Мид, Мэриленд.
Вернуться к тексту
Приложение 3
Неопознанный
Подставные имена в Веноне, где записные книжки Васильевых содержат настоящее имя.
1 . 19 (обложка в записных книжках Васильева): Лоуренс Дагган, начиная с 1935 г., и появляясь как Дагган еще в августе 1944 года. В дешифровках Веноны 19 фигурирует как неустановленный источник дипломатическая информация в отчете Исхака Ахмерова за 1943 год.
2 . Алан (имя в блокнотах Васильева): Михаил Корнеев, офицер КГБ. Алан — встреча с неопознанным офицером КГБ. с американским агентом в Лондоне в 1945 году (энона 68 КГБ Москва — Лондон, 15 сентября 1945 г.).
3 . Александр [ Александр ] (обложка в блокнотах Васильевых): Леополь Ареналь. Александр появляется в расшифровках Веноны. как неопознанное прикрытие, связанное с Центральной и Южной Америкой имеет значение.
4 . Арнольд [ Арнольд ]
(обложка в расшифровке Venona):
Эндрю Стайгер. Арнольд не появляется в
Записные книжки Александра Васильева, но появляется Факир, идентифицированный как Эндрю.
Штайгер. В расшифровках Веноны
Факир не был идентифицирован, но указал, что имя прикрытия было изменено на Арнольд в октябре 1944 года.
5 . Берг (обложка в тетрадях Васильева): Александр Кораль. Берг появился в дешифровках Веноны как неопознанный, но в контексте, который предполагает Александра Корала.
6 . Бир (обложка в блокнотах Васильева): Альфред Слэк, начиная с октября. 1944 г. (Альтернативный перевод: Пиво) Бир (в переводе Пиво) появился в расшифровках Веноны как неустановленный источник/агент советской разведки, ранее Элл.
7 . Блок [ Блок ] (обложка в тетрадях Васильева): Стефан Уревич с сентября 1944. Блок появился в Venona. расшифровки как неустановленный источник/агент советской разведки.
8 . Лазоревка
[ Синица ] (обложка в тетрадях Васильева): Владимир Степанковский.
Лазоревка появилась в расшифровках Веноны как неустановленный советский источник.
чья деятельность была совместима с деятельностью Степанковского.
9 . Болт (обложка в тетрадях Васильева): Иноке Н. Варье (известен также как Иннокентий Никол. Ворожейка). Болт появился в расшифровки Веноны как неопознанный источник/агент советской разведки.
10 . Чарли [ Charli ] (обложка в блокнотах Васильева): Седрик Белфрадж, 1944 год. Чарли появился в расшифровке Веноны как неопознанный, но контекст подойдет Белфрадж.
11 . Коллега [ Коллега ] (фамилия в тетрадях Васильева): Госпожа.Белла Джозеф. Жена Юлия Иосифа и работает в фотоотделе OSS. Коллега появился в Venona расшифровки как неопознанное прикрытие кого-то в фотографическом разделе неизвестного агентства и совместим с Беллой Джозеф.
12 . Дан (обложка в блокнотах Васильева): Стэнли Грейз. Дэн появился в расшифровке Веноны как неопознанный, но в контексте, который предполагает Стэнли Грейза.
13 .Дэвис [ Дэвис ]
(обложка в записных книжках Васильева): Норман Хайт после октября 1944 года. Имя Дэвиса напрямую не упоминается.
в тетрадях Васильевых как Высотка.
Тем не мение. Дэвис появился в расшифровках Веноны как
неустановленный источник/агент советской разведки, чье прикрытие было ранее
Лонг, а Лонг идентифицируется в записных книжках Васильева как Норман Хайт.
14 . Элл (обложка в записных книжках Васильевых): Альфред Слэк до октября 1944 года.Вариант Эл. Эль и Элл оба появляются как кавер-имя Альфред Слэк в блокнотах Александра Васильева. Элл появился в дешифровках Веноны как неустановленный источник/агент советской разведки, чье прикрытие было изменено в Бир в октябре 1944 г.
15 . Эмма (обложка в записных книжках Васильевых): Хелен Лоури. Резиденция КГБ в Нью-Йорке предложила изменить
Лоурис прикрывает имя от Стеллы до Эммы в сентябре 1944 года, но это не так.
кажется, что это изменение было принято.Стелла продолжала появляться под псевдонимом Лоури до 1945 года. Канцелярия КГБ Нью-Йорка предложила псевдоним.
смены от 2 сентября 1944 г. в Белой тетради №1, с. 55 и в
Venona 1251, из Нью-Йорка в Москву, 2 сентября 1944 г. Основной текст почти идентичен,
указывая на то, что Александр Васильев сделал запись в своей записной книжке с копии
телеграмма отправлена в Москву. Одно небольшое отличие Васильевых
заметки и телеграмма, расшифрованная АНБ, состоит в том, что в записях Васильева нью-йоркская резидентура предлагает заменить Стеллу на Эмму.
в то время как расшифрованная версия АНБ имеет новый
Станция Йорк предлагает заменить Стеллу на
Эмилия.(Эмилия неизвестна в
Венона.) Разница между Эммой
и Эмилия может быть продуктом незначительной ошибки в воссоздании КГБ АНБ.
кодовая книга.
16 .Эрик [ Эрик ] (псевдоним Васильева тетради): Энгельберт Брода, 1942-44. Эрик был неназванным источником на Британская атомная программа в Веноне.
17 . Эри [ Ири ] (обложка
имя в Васильевских тетрадях): Павел Григорьевич Нахин.
Эри
появился в расшифровках Веноны как неопознанный научный источник/агент.
18 . Эрнст (обложка в блокнотах Васильева): Байрон Дарлинг с октября 1944 г. по Февраль 1945 г. Эрнст неизвестен. в дешифровках Веноны. В Веноне Huron (неизвестный) был изменен на Ernst в октябре 1944 года, но это было отменено Москва-Центром в феврале 1945 года, и псевдоним вернулся к Huron.
19 . Эрнст (обложка в тетрадях Васильева): Пол Нахин, 1945. Эрнст в альтернативном переводе как Эрнест фигурирует в дешифровках Веноны как неопознанный ученый. источник/агент (бывшая Эри) с февраля 1945 г.
20 . Факир (обложка в блокнотах Васильева): Эндрю Стайгер до октября 1944 года. Факир появился в расшифровках Веноны как неопознанный советский источник/агент разведки.
21 .
Рыбак [ Рыболов ] (обложка в тетрадях Васильева):
Стивен Уревич до сентября 1944 года.
Рыбак Рыболов, с
альтернативный перевод как Osprey, появился в расшифровках Venona как
неизвестный источник/агент советской разведки.Рыбак прямо не идентифицируется как Уревич у Васильевых. блокноты. Однако появился Рыбак.
в расшифровках Веноны как неустановленный источник/агент советской разведки
позже изменен на Блок. Заблокировать
Записные книжки Васильева идентифицированы как Стивен Юревич. Следовательно, Рыбак — это Уревич.
22 . Флора (имя в блокнотах Васильева): Рут Ривкин, сотрудник UNRRA. Флора появилась в дешифровках Веноны как неопознанное прикрытие сообщает о UNRRA.
23 . Фогель [ Фогель ] (обложка в записных книжках Васильевых): Рассел МакНатт до сентября. 1944. Фогель появился в Venona. расшифровки как неустановленный источник/агент советской разведки.
24 . Девочка Подруга [ Подруга ] (обложка в тетрадях Васильева): Элси Фэрфакс-Чолмли. Подруга фигурирует в расшифровках Веноны как неустановленный источник/агент советской разведки.
25 . Гор (обложка в блокнотах Васильева): Джозеф Грегг (альтернативные переводы:
Гор, Хор) Гор появился в Веноне
расшифровки как неустановленный источник советской разведки/агент американского
дипломатическая информация о Южной Америке, контекст, совместимый с Греггсом
должность в Управлении координатора по межамериканским делам.
26 . Ухмылка (обложка в тетрадях Васильева): Джон Спивак. Считается, что название обложки происходит от популярный русский писатель 1920-х годов Александр Грин, но трактующий его фонетически произведет Грин. Ухмылка используется здесь. Грин, когда появился зеленый в расшифровках Веноны как неопознанные и в контексте очень совместимые со Спиваком.
27 . Пастух [ Пастух ] (обложка в тетрадях Васильева): Антон Лаврентьевич Никунас, 1943 год.Пастух появился в расшифровках Веноны как неопознанный технический источник, совместимый с Nikunas.
28 . Гурон [Гурон ] (обложка в записных книжках Васильева): Байрон Т. Дарлинг до октября 1944 г. и с февраля 1945 г. и позднее. Гурон появился в дешифровках Веноны как неопознанный, научный источник в Расшифровки Venona в какой-то момент были назначены для связи с физиками Манхэттенского проекта.
29 . Джек [ Джек ]
(обложка в блокнотах Васильева): Бернард Шустер, декабрь 1943 г. Джек появился в расшифровке Веноны как
неизвестный контакт / агент ГРУ в 1943 году, который, по-видимому, играл посредника.
роль в КП США, а Шустер, который также выполнял эту роль в КГБ, был бы
весьма вероятный кандидат на выполнение этой задачи и для ГРУ.
30 . Лесли [ Лесли ] (обложка в блокнотах Васильева): Лона Коэн. Лесли переводится как Лесли появилась в расшифровки Веноны как неопознанные, но в контексте, который был бы совместим с Лоной Коэн.
31 . Длинный [ Длинный ] (обложка в блокнотах Васильева): Норман Хейт до октября 1944 г. Длинный фигурировал в расшифровках Веноны как неопознанный советский разведчик источник/агент, но в контексте, который подходил бы Норману Хейту.
32 . Карта (обложка имя в Васильевских тетрадях): Луиза Бранстен. Карта появилась в дешифровках Веноны как неопознанная, но в контекст, который предполагает Луизу Бранстен.
33 .Мираж [ Мираж ]
(обложка в блокнотах Васильева): Роберт Миллер. Мираж появился как неопознанный советский
источник в кабелях Venona, а контекст поддерживает идентификацию
Мираж как Миллер.
34 . Крот [ Крот ] (обложка в блокнотах Васильева): Чарльз Крамер. Крот появился в дешифровках Веноны как неустановленный источник/агент советской разведки, но в совместимом контексте с Крамером.
35 . Пн (обложка в блокнотах Васильева): Бернард Редмонт.Пн встречается в сообщениях Веноны как неопознанный советский источник, совместимый с идентификацией Мона как Редмонта.
36 . Муза [ Муза ] (обложка в блокнотах Васильева): Хелен Тенни. Муза появилась в дешифровках Веноны как неопознанный, но в контексте, который подошёл бы Тенни.
37 . Нелли [ Нелли ] (обложка в записных книжках Васильева): Хелен Лоури, 1939 г. — август 1944 г. Нелли фигурирует в расшифровках Веноны как неназванный источник/агент советской разведки в 1944 году.
38 . нейтрон
[ Нейтрон ] (обложка в тетрадях Васильева): Аристид Викторович
Гроссе в 1942 г. Нейтрон появился в
расшифровка Веноны как неопознанного в 1942 году.
39 . нет (обложка в записных книжках Васильева): Натан Суссман после сентября 1944 г. (Альтернативные переводы Нил, Нил, Нил). Нил появился в Венона расшифровывает как неопознанный член технического отдела Юлиуса Розенберга. аппарат разведки.
40 . Октан [ Октан ] (обложка в блокнотах Васильева): Доктор Морис Бэкон Кук, 1938-1945 гг. Октан появился в расшифровках Venona как неустановленный источник/агент советской разведки.
41 . Павел (обложка в блокнотах Васильева): Лаврентий Берия, начало 1940-х. Павел появился в дешифровках Веноны как неизвестный авторитетный чиновник в Москве центр.
42 . персидский [ Pers ] (обложка в блокнотах Васильева): Рассел МакНатт, начиная с Сентябрь 1944 года.Персидский язык появился в расшифровки Веноны как неопознанный источник/агент советской разведки с атрибуты, совместимые с McNutt.
43 . Отважный
[ Смелый ] (обложка в тетрадях Васильева): Ян Патек. Плаки появился в Веноне как
неопознанный источник/агент советской разведки с атрибутами, совместимыми с
Патек.
44 . квант [ Квант ] (обложка в тетрадях Васильева): Борис Подольский. Тетрадей Александра Васильева нет прямо назвали настоящее имя Quantum, но заявили, что Подольский обратился [советское] посольство с предложением поехать в Советский Союз для работы над проблема урана-235, которая соответствует описанию предложений Quantums советским разведчикам, выдававшим себя за высокопоставленных дипломатов.появился квант в расшифровках Веноны как неназванный источник советской разведки, который в середине 1943 г. предоставил подробную информацию о газодиффузионном методе отделение U-235 от U-238.
45 . Рамзи [ Рамзай ]
(обложка в блокнотах Васильева): Кларенс Хиски. Рамзи появился в расшифровках Веноны.
как неопознанная цель вербовки, связанная с атомной программой Манхэттена в контексте, который
подойдет Хиски.
46 .Рыжая [Рыжая ] (женщина) (обложка в блокнотах Васильева): Хеде Массинг. Рыжая появилась в расшифровках Venona как неопознанное прикрытие в контексте, предполагающем, что это был Massing и позже был идентифицирован как Массинг в ретроспективных историях АНБ.
47 . Рид [Избавиться ] (обложка в записных книжках Васильева): Джеймс Х. Хиббен, ссылки в Январь-июнь 1945 г. Прежнее имя. Твердый. Рид появился в Веноне расшифровки как неопознанный технический источник линии в ноябре 1944 года и совместим с Хиббеном.
48 . Реле [ Реле ] (обложка в блокнотах Васильева): Иосиф Чмилевский до сентября. 1944. Эстафета появилась в Venona. расшифровки как неустановленный источник/агент советской разведки.
49 . Ерш [ Ерш ] (обложка в тетрадях Васильева): Франц Нейман. Ерш фигурирует в дешифровках Веноны как неопознанный советский источник в ОСС. (Ерш — это вид рыбы.)
50 . Сакс [ Сакс ]
(обложка в тетрадях Васильева): Соломон Адлер, 1941-1945 гг. Сакс появился в кабелях Venona как
неопознанный советский источник и в контексте, совместимом с Адлером.
51 . Сэм (обложка в блокнотах Васильева): Михаил Богарт, 1943-1945 гг. Сэм появился в расшифровке Веноны как неназванный источник советской разведки, но как работающий в Калифорнии и как младший брат Бертон Перри, тоже советский источник.
52 . Сеньор [ Сеньор ] (обложка в блокнотах Васильева): Александр Кораль в августе 1944 года.Сеньор сменился на Берга в сентябре 1944. Сеньор появился в Venona. расшифровки как неопознанный источник/агент советской разведки в 1944 г. имя прикрытия было изменено на Берг в сентябре 1944 г.
53 . серб (обложка в блокнотах Васильева): Иосиф Чмилевский, начиная с сентября. 1944. Ранняя эстафета. Серб появился в дешифровках Веноны как неустановленный источник/агент советской разведки с протезом ноги, атрибут, соответствующий Хмилевскому.
54 . Чиж [ Чиж ]
(обложка в блокнотах Васильева): Эдуардо Пекео. Чиж (разновидность птицы) обитал в Веноне.
расшифровки как неопознанное прикрытие советского агента, действовавшего на юге
и Центральной Америки.
55 . Лыжники [ Лыжники ] (обложка в блокнотах Васильева): Британия, английский, послевоенный. Лыжники фигурировали в расшифровках Веноны как неопознанные.
56 . Смарт (обложка в записных книжках Васильева): Эллиот Голдберг, инженер нефтяного компания по производству оборудования в Нью-Йорке.Смарт появился в расшифровках Venona как неустановленный технический источник/агент передан ГРУ.
57 . Солидный [ Солидный ]
(обложка в записных книжках Васильева): Джеймс Х. Хиббен до октября 1944 г.
Solid появился в расшифровках Venona как неопознанный технический источник в
1943 и 1944 гг. В расшифровках Веноны
Solid был изменен на Kinsman в октябре 1944 года. Kinsman не появляется в
Блокноты Александра Васильева и имя, возможно, не были реализованы
потому что Солид стал Ридом в блокнотах Александра Васильева
1945 год. Кроме того, Нью-Йоркский КГБ
Станция Venona Cable вскоре после перехода с Solid на Kinsman заявила
что сообщение об изменении имени обложки Solid было искажено. Рид появился в расшифровках Веноны как
неустановленным источником технической разведки в ноябре 1944 года, и это, вероятно,
был Рид/Хиббен. Настоящее имя Хиббенса
не фигурирует в блокнотах Васильева, но Солид/Рид однозначно
идентифицирован как начальник Химического отдела Тарифной комиссии США,
должность, которую в то время занимал Джеймс Хиббен.ФБР также идентифицировало Хиббена как сообщника советского агента Мэри Прайс.
и располагал информацией о том, что он использовал свое положение для доступа к документам по
боевые взрывчатые вещества, не связанные с его служебными обязанностями.
58 . Стелла (обложка в записных книжках Васильева): Хелен Лоури, август 1944 г. — середина 1955 г.
Стелла фигурировала в расшифровках Веноны как неопознанный советский разведчик.
источник/агент, чья деятельность была совместима с Лоури.
59 .Шторм [ Шторм ] (обложка в блокнотах Васильева): Йозеф Петерс. Шторм появился в дешифровках Веноны как неопознанное прикрытие и имя, которое согласуется с тем, что это Питерс.
60 . Тан (обложка в блокнотах Васильева): Гарри Магдофф, 1945-1948 гг. Тан появился только один раз в расшифрованном Трафик Веноны в сообщении 1945 года, и он был неопознан; но контекст был согласуется с тем, что это Магдофф.
61 . Тук (обложка в блокнотах Васильева): Натан Суссман, член Юлиуса. Шпионский аппарат Розенберга до сентября 1944 г.Частично расшифрованное имя прикрытия, Tu.., появился в расшифровках Веноны как неопознанный член Юлия Аппарат технической разведки Розенберга, весьма вероятно, частичная расшифровка Тук.
62 . Вик [ Вик ] (обложка в блокнотах Васильева): Генри Уэр. Вик появился в Venona расшифровки как неустановленного источника/агента советской разведки, 1943 г.
63 .
Волонтер [ Волонтер ]
(обложка в блокнотах Васильева): Моррис Коэн. Волонтер появился в Веноне
расшифровки как неустановленный источник/агент советской разведки.
64 . Зона [ Зон ] (обложка в записных книжках Васильевых): Мэри Прайс, начиная с сентября 1944 года. Зона появилась в расшифровках Веноны как неопознанный источник/агент советской разведки с атрибутами, совместимыми с Прайсом.
Вернуться к тексту
Приложение 4
Крышка Имена, где записные книжки Васильевых дают настоящее имя, где
Реальный Имя в Venona было отредактировано.
1 . Ампер [ Ампер ]
(имя прикрытия в расшифровке Веноны): муж Эммы Филлипс. Ампер не встречается у Васильевых
записные книжки, но есть в расшифровках Venona, но с настоящим именем
идентификация отредактирована. Тем не менее, Венона
указывает, что Ампер был женат на Коре, Кора отождествляется с Васильевыми
записные книжки как Эмма Филлипс, следовательно, Ампер был мужем Эммы Филлипс.
2 . Броня [ Броня ] (обложка в блокнотах Васильева): Гарольд Смельцер с октября 1944 года.Источник технической разведки в Bell самолет. Ссылки на 1945 год. Броня (ранее Stamp) был идентифицирован в дешифровках Venona как источник в Bell Самолет в Нью-Йорке но чье настоящее имя было отредактировано.
3 . Кора [ Кора ] (обложка в блокнотах Васильева): Эмма Филлипс. Источник/агент советской разведки. Кора была псевдонимом в Venona. расшифровки, личность которых была установлена, но которые АНБ отредактировало, когда выпустил сообщения.Венона сообщения указывали, что Кора была замужем за другим советским источником, прикрытие имена Роя и Ампера, которые также были идентифицированы, но чье имя также было отредактировано.
4 . Шум [ Шум ]
(обложка в блокнотах Васильева): Майкл К. Чам, начиная с октября.
1944. В Venona появился нойз.
расшифровки как источник/агент советской разведки, но АНБ/ФБР
идентификация настоящего имени была отредактирована.
5 . Рой (обложка в расшифровке Веноны): Муж Эммы Филлипс.Рой не встречается в записных книжках Васильевых, но есть в расшифровках Веноны, но с отредактированным настоящим именем. Венона указывает Рой был женат на Коре, а Кора значится в записных книжках Васильева как Эмма Филлипс.
6 . Карл (имя в блокнотах Васильева): источник/агент советской разведки, техническая линия, 1944-1945 гг. Вероятно Уильям Стэплер. Описывается как химический инженер компании Hercules Powder Company. С нами с 34.До Октябрь 1944 г. обозначен как Рэй. Карл было идентифицировано в расшифровке Venona, но настоящее имя было отредактировано АНБ.
7 . Рэй [ Скат ] (обложка в тетрадях Васильева): Советский источник / агент разведки, техническая линия, до октября 1944 г., позже изменено к Карлу. Как Карл описал как инженер-химик в Hercules Powder Company. С нами с 34. Рэй и Карлс настоящие в записных книжках Васильевых нет имени, но подробности даются легко идентифицируйте его как Уильяма Степлера.Рэй было идентифицировано в расшифровке Venona, но настоящее имя было отредактировано АНБ.
8 . Штамп ( Штамп ) (обложка в расшифровке Venona): Марка была идентифицирована в Venona расшифровки как источник / агент советской разведки для источника в Bell Aircraft в Нью-Йорке и чье настоящее имя было отредактировано. Марка стала Броневой в октябре 1944 года. Доспех идентифицирован в записных книжках Александра Васильева как Гарольд. Смельцер, следовательно, Штамп был Гарольдом Смельцером.
Вернуться к тексту
Приложение 5
Особый случай Веноны 1354
Когда АНБ выпустило Venona 1354, КГБ Нью-Йорк — Москва, 22 сентября 1944 г. отредактировано все, кроме одного имени, из списка восемнадцати OSS сотрудников, идентифицированных OSS безопасности как тайные коммунисты. Список был предоставлен КГБ Дунканом Ли, советским источником в УСС.Venona 1354 в отредактированном виде:
******************************************************* ************************************
Виктору.
Далее по номеру 741. Об отделе охраны ИЗБА. Список земляков следующий: УДАЛЕНО, УДАЛЕНО, УДАЛЕНО, УДАЛЕНО, УДАЛЕНО, УДАЛЕНО, УДАЛЕНО, УДАЛЕНО, УДАЛЕНО, ДОНАЛЬД УИЛЕР, УДАЛЕНО, УДАЛЕНО, УДАЛЕНО, УДАЛЕНО, УДАЛЕНО, УДАЛЕНО, УДАЛЕНО, УДАЛЕНО
И УДАЛЕНО, и УДАЛЕНО включены в список лиц, в отношении которых известно, что они дают информация
[10 группы невосстанавливаемые]
таких лиц и предложение
[6 групп не восстановлены]
увольнение
№.768
23 Сентябрь май
******************************************************* *******************************
Белый тетрадь №3 на странице 110 содержит записи Васильева об этой телеграмме и снабжает отредактированные имена:
******************************************************* *******************************
Список сотрудников УСС, якобы передающих инф. к русские и являются известными членами КП.
Майор Артур Голдберг, Т.Д. Шокен, Э.А. Моск, Флейшер, А.О. Хиршман, Юлиус Розенфельд Карло А. Прато, Мануэль Т. Хименес, Ирвинг Гофф, Майкл А. Хименес, Дэвид Заблодовски, Карл Марзани, Вирджиния Герсон, Берт Д. Шварц, Виктор Дмитриевич, Лео Дроздов, Александр Лессер, Луи Э. Мэдисон, Дональд Уилер, Джеральд Дэвидсон, Сеймор Шульберг, Фена Харрисон, Роберт М. МакГрегор, Нетти Соловиц, Тилли Соловиц, Фредерик Поллок.
И Хименесес, и Заблодовский в списке лиц, которые, как известно, передают информацию.к русским.
******************************************************* *******************************
Вернуться к тексту
Приложение 6
Крышка имена были Венона предоставляет настоящее имя для прикрытия в Васильевых блокноты.
1 . Генри [ Генри ] (неопознанное имя в записных книжках Васильева): Генри был опознан в Венона расшифровывает как Малисофф.Ссылки на 1945 год.
2 . Аида (имя в блокнотах Васильевых не установлено): Аида опознана в расшифровка Venona как Rand.
3 . Бар (неопознанный титульный лист в тетрадях Васильева): Неустановленное учреждение, в которое Чарли/Седрик Белфраж были связаны в 1943 году. Бар был идентифицирован в Веноне. расшифровки как Координация британской безопасности.
4 . Кавалерист [ Кавалерист ] (неопознанный имя под обложкой в блокнотах Васильева): Неизвестный советский разведчик связан с Русский Голос .Кавалерист был идентифицирован в дешифровках Веноны как Сергей. Курнаков, военный писатель для Русский Голос .
5 . Конденсатор [ Конденсатор ] (неопознанное имя в блокнотах Васильева): В расшифровке Веноны Конденсер был идентифицирован как Кеннет Ричардсон.
6 . Подрядчик [ Подрядчик ] (имя не установлено в Блокноты Васильевых): Подрядчик был идентифицирован в расшифровках Веноны как Александр Сафьян.
7 . Сельская местность [ Деревня ] (неопознанное прикрытие в Васильевых тетради): сельская местность была идентифицирована в дешифровках Веноны как Мексика.
8 . Дак (неизвестное имя в блокнотах Васильева): Дак был идентифицирован в Расшифровка Веноны как Джеймса Кэннона.
9 . Дикки [ Дики ] (имя в блокнотах Васильева неизвестно): Дикки опознали в Расшифровка Веноны как журналиста Йоханнеса Стила
10 .Пихта [ Эль ] (неопознанное имя в блокнотах Васильева): Ель (Альтернативный перевод: Ель) была идентифицирована в дешифровках Веноны как Хелен Грейс. Скотт Кинан.
11 . Комар [ Комар ] (неизвестное имя в блокнотах Васильевых): Комар был идентифицирован в расшифровки Веноны как Виктора Кравченко.
12 . Гримм (неопознанное имя в блокнотах Васильева): Неизвестный сотрудник КГБ, возможно, шифровальщик, конец 1930-х гг.Гримм в 1944 году был идентифицирован в расшифровках Веноны как офицер КГБ. Николай Алельсеев Головин, который, возможно, был шифровальщиком.
13 . Игорь (имя в блокнотах Васильева неизвестно): советская разведка. офицер/агент. Скорее всего Константин Михайлович Кукин. Игоря опознали в Веноне расшифровки как Константин Михайлович Кукин, советник советского посольства, Лондон в 1943 году.
14 . Коробов (имя в записных книжках Васильевых неизвестно): советский разведчик. В Лондоне, 1947 год.Идентифицирован в Веноне расшифровки в 1944-1945 годах как офицер КГБ Николай Островский в США Островский мог быть псевдонимом.
15 . Объектив [ Линза ] (неопознанное имя в блокнотах Васильева): Линза опознали в Венона расшифровывает как Михаила Сидоровича, который содержал конспиративную квартиру в Кливленде, штат Огайо
.16 . Свет [ Свет ] (неопознанное имя в блокнотах Васильева): В расшифровке Веноны Лайт был идентифицирован как офицер КГБ Александр Андреевич Раев.(Раев может дипломатический псевдоним Александр Рогов.)
17 . май (неизвестное имя в записных книжках Васильева): Неизвестный начальник резидентуры КГБ. в Сан-Франциско 1945 г. В дешифровках Веноны Мэй был идентифицирован как офицер КГБ Степан. Апресян.
18 . Ник [ Ник ] (неопознанное имя в блокнотах Васильева): Ника опознали в Венона расшифровывает как Амадео Сабатини.
19 . Осипов (имя в записных книжках Васильевых не установлено): Осипов опознан в расшифровки Веноны как Николая В. Орлов.
20 . Па (неизвестная фамилия в блокнотах Васильева): Па был идентифицирован в Венона расшифровывает как Рихарда Лаутербаха.
21 . Окунь [ Окунь ] (имя в блокнотах Васильевых не установлено): Окуня опознали в Венона расшифровывает как Ткач.
22 . Петров (неопознанное имя в блокнотах Васильева): Высокопоставленный сотрудник Московского Центра, 1944 г., отмечен большой интерес к Энормоусу. Скорее всего Лаврентий Берия. Петрова опознали в Веноне расшифровку по линии США-Москва в качестве старшего сотрудника Московского центра и по линии Мехико в качестве Лаврентий Берия.
23 . Роман (неопознанное прикрытие в Васильев тетради): Роман был идентифицирован в дешифровках Веноны как Роберт Соблэн.
24 . Саид (имя в блокнотах Васильева не установлено): Саид был идентифицирован в Венона расшифровывает как вероятно Валентина Матвеевича Садовникова.
25 . Разведчик [ Скаут ] (неопознанное имя в блокнотах Васильева): Разведчик опознан в Расшифровка Веноны как Джоэла Барра
26 . Талант [ Талант ] (имя в блокнотах Васильева не установлено): Талант выявлен в расшифровки Веноны как Уильяма Мариаса Малисоффа (Малисова) до октября 1944 год.
27 . Дядя [ Дядя ] (имя в блокнотах Васильева не установлено): Дядю опознали в Венона расшифровывает как Исаак Фолкофф.
28 . Зора (имя в блокнотах Васильева не установлено): Зора была опознана в Венона расшифровывается как Флора Дон Вовщин.
Вернуться к тексту
Вернуться к ответам, Размышления и периодические статьи // Вернуться к историческим записям
Кто такой Сеня? Полное наименование и краткое описание
В принципе у каждого человека есть, если можно так сказать, два имени: полное, по которому к нему обращаются в официальной обстановке, и короткое, которым его называют близкие.И зачастую такие «нарезки» могут вызывать сомнения. Особенно если вариантов несколько. Почему, например: можете ли вы с уверенностью сказать, как на самом деле звучит имя Сеня (полное)? Это то же самое! Предлагаем вам несколько интерпретаций.
Опция 1
Наверное, все видели фильм «Бриллиантовая рука». Итак, есть главный герой,
которого зовут Семен Семенович Горбунков, друзья называют его просто Сеня. Полное имя, как нетрудно догадаться, будет Семен.
Значение имени Семен
В первую очередь стоит отметить, что это имя еврейского происхождения. Очень интересно его обозначение: «услышанный Богом в молитве». Именно поэтому Сени часто бывают везунчиками, так как в основном они добиваются всего, чего хотят. Отметим, что среди Семеновых очень много талантливых, талантливых личностей. Также они очень трудолюбивы, серьезно относятся к выбранной профессии, стараются совершенствоваться в работе. Часто они находятся в гуще событий, занимаясь важными делами.Впрочем, и от «мелочей» они никогда не отмахнутся, понимая, что именно из этих нюансов и складывается жизнь. Что касается брака и семьи, то Семен очень ответственный, всегда помогает по хозяйству, является главой хозяйственной составляющей (что не всегда нравится женам). Совершенно не конфликтный, в споре умеет отстаивать свое мнение дипломатическим путем.
Вариант 2
Кем еще может быть Сеня? Его полное имя может звучать как Арсений. В переводе
с греческого означает «мужественный».Однако, несмотря на это, мальчики часто вырастают кроткими, ласковыми, нежными. Очень часто это мечтатели, люди, верящие во все хорошее; они позитивны, но часто обижаются на людей из-за своей доверчивости. находятся только в своем пространстве, прикрываются собственными фантазиями, стараются меньше общаться с окружающими.Чаще всего Арсению не хватает решительности, поэтому он очень редко достигает высот в карьере, довольствуясь малым.Навесы не терпят насмешек и шутки над собой.Что же касается положительных черт характера, то отметим, что это совершенно неконфликтные личности, которые, однако, могут долго затаивать обиду и мстить спустя долгое время. В браке покладисты, не терпят конфликтов, мало инициативны.
Другие варианты
Если мальчика назвали Сеня, то его полное имя может быть довольно редким — Ксенофонт.
Сегодня его почти не слышно, чего не скажешь о прошлых временах. Происхождение у него греческое, в переводе означает «тот, кто говорит на иностранном языке».И часто этим именем называют ребенка, имеющего греческие корни.
Есть ли другие варианты имени Сеня? Полное имя может звучать как Сеннис. Он также имеет греческое происхождение. В переводе на русский язык означает «старый».
А знаете ли вы, от каких других названий сокращенного Сени произошли? Полное имя (мужское) наверняка покажется вам знакомым. Это Максенций — производное от Максима, т. е. «величественный». Как вариант, Авксентия может называться так (в переводе с греческого «растущая»).Что касается характеристик, то мужчины с таким именем спокойные, уравновешенные, всегда стараются быть в гармонии с окружающими. Однако терпение Авксентия не стоит испытывать, ведь если он «выйдет из себя», это может иметь плачевные последствия. В работе мужчины трудолюбивы, всегда выполняют все поставленные задачи в полной мере. Что касается решительности, то Сени в данном случае скорее наблюдатель, чем активный деятель.
Кто такой Сеня? Полное наименование и краткое описание его
В принципе у каждого человека есть, если можно так сказать, два имени: полное, которым к нему обращаются в официальной обстановке, и короткое, которым его называют близкие.И часто такие «аббревиатуры» могут вызывать сомнения. Особенно если вариантов несколько. Да вот, например: можете с уверенностью сказать, как на самом деле звучит имя Сеня (полное)? Это то же самое! Предлагаем вам несколько интерпретаций.
Вариант 1
Наверное, все видели фильм «Бриллиантовая рука». Итак, есть главный герой,
которого зовут Семен Семенович Горбунков, друзья зовут просто — Сеня. Полное имя, как нетрудно догадаться, будет Семен.Значение имени Семен
В первую очередь следует отметить, что это имя имеет древнееврейское происхождение.Очень интересно его обозначение: «услышанный Богом в молитве». Именно поэтому Семеркам часто везет, так как они в основном добиваются всего, чего хотят. Заметим, что среди Семеновых очень много одаренных, талантливых людей. Также они очень трудолюбивы, серьезно относятся к выбранной профессии, стараются усовершенствовать свое дело. Часто они находятся в гуще событий, занимаясь важными делами. Однако они никогда не будут уклоняться от «мелочей», понимая, что именно из таких нюансов и складывается жизнь.Что касается брака и семьи, то Семен очень ответственный, всегда помогает по хозяйству, является лидером хозяйственной составляющей (что не всегда нравится женам). Абсолютно неконфликтен, в споре умеет отстаивать свое мнение дипломатическими методами.
Вариант 2
Кем еще может быть Сеня? Его полное имя может звучать как Арсений. В переводе
с греческого означает «мужественный». Однако, несмотря на это, мальчики часто вырастают мягкими, ласковыми, нежными. Очень часто это мечтатели, люди, верящие во все хорошее; они позитивны, но часто обижаются на людей из-за своей доверчивости.Это творческие люди, находящиеся только в своем пространстве, они прикрываются собственными фантазиями, стараясь меньше общаться с окружающими. Чаще всего Арсению не хватает целеустремленности, поэтому он очень редко добивается высот в карьере, довольствуясь малым. Навесы не терпят насмешек и шуток над собой. Что касается положительных черт характера, то отметим, что это совершенно неконфликтные личности, которые, однако, могут долго затаивать обиды и мстить спустя долгое время. В браке покладисты, не терпят конфликтов, но мало инициативны.Другие варианты
Если мальчика назвали Сеней, то его полное имя может быть довольно редким — Ксенофонт.
Сегодня его почти не слышно, чего не скажешь о старине. Происхождение его греческое, в переводе означает «тот, кто говорит на иностранном языке». И часто это имя дается ребенку, имеющему греческие корни.Есть ли другие варианты имени Сен? Полное имя может звучать как Сеннис. Он также имеет греческое происхождение. В переводе на русский язык означает «старый».
А знаете, от каких еще имен сокращенное Сеня? Полное имя (мужское) наверняка покажется вам знакомым.Этот Максенций — производное от Максима, т. е. «величественный». Как вариант, Авксентия может называться так (в переводе с греческого языка — «растущая»). Что касается характеристик, то мужчины с этим именем спокойные, уравновешенные, стараются всегда быть в гармонии с окружающими. Однако не терпите Авксентия, ведь если он «выйдет из себя» — это может иметь ужасные последствия. В работе мужчины трудолюбивы, всегда выполняют все поставленные задачи в полном объеме. Что касается решительности, то Сеня в данном случае скорее наблюдатель, чем активная фигура.
Папа Римский извинился перед Русской православной церковью
Обращение Папы Иоанна Павла II к православным христианам Украины с просьбой о прощении «ошибок», допущенных католиками, стало «хорошим знаком» для будущих отношений, заявил высокопоставленный представитель Русской православной церкви.
«Мы рассматриваем это извинение как хороший знак, но за ним также должна последовать попытка начать прямой, честный диалог с нами», — сказал отец Арсений Соколов, представитель Русской православной церкви, отвечающий за отношения с католической церковью.
«Самое главное, чего нам сейчас не хватает, так это честности в наших отношениях», — сказал отец Соколов. «Было бы хорошо, если бы за этим призывом о прощении последовали конкретные действия.
«Мы надеемся, что это не просто пиар-заявка, сделанная перед телекамерами», — сказал он. «Что касается России, мы требуем прекращения прозелитизма в отношении нашего народа.»
Однако отец Соколов добавил, что отношения между двумя церквами пока заметно не улучшились.
«К сожалению, призыв папы о прощении пока не подкреплен реальными делами», — сказал он.
После своего вчерашнего неоднозначного прибытия в преимущественно православную Украину Папа Иоанн Павел II обратился к православным христианам с призывом простить католикам «ошибки», но также отверг обвинения в том, что его церковь стремится обратить местное население в другую веру.
«Я пришел сюда не с целью прозелитизма, а как свидетель Христа вместе со всеми христианами всей церкви и церковной общины», — добавил Папа, говоря по-украински.
Понтифик стремился ослабить воинственное сопротивление своему визиту, обратившись к православным с призывом простить «ошибки, совершенные по отношению к ним в древнем и недавнем прошлом», в связи с разграблением Византии крестоносцами в 1204 г. и межконфессиональными спорами 1990-е годы.
АФП
Конец эпохи
Эй, путешественник во времени!
Эта статья была опубликована 24.03.2017 (1777 дней назад), поэтому информация в ней может быть уже не актуальной.
Риверс Уэст Ред Ривер Коридор Инк.закрывает свои двери.
Недавно было объявлено, что правление организации, базирующейся в Сент-Бонифаций, проголосовало за завершение своей деятельности в конце этого года на своем январском собрании.
Председатель Rivers West Уэйн Арсений сказал, что это решение сложное и разочаровывающее, и что оно было принято нелегко, но «учитывая текущий и предсказуемый экономический климат» организация больше не является устойчивой.
«Сейчас, когда мы смотрим на состояние профсоюза, мы видим, что у нас все в порядке», — сказал Арсений, который работает в организации с момента ее основания. «Придя на борт 27 лет назад, мы достигли печальной точки».
Rivers West была зарегистрирована в 1999 году с целью содействия и поощрения устойчивого туризма, культуры и наследия, экономического развития и сохранения вдоль коридора Ред-Ривер от Эмерсона до озера Виннипег.В его состав входят сельские муниципалитеты и сообщества вдоль коридора, а также заинтересованные стороны, такие как Travel Manitoba, Совет по экономическому развитию двуязычных муниципалитетов Манитобы (CDEM) и Комиссия по бассейну Ред-Ривер.
Арсений сказал, что в 2006 году компания Rivers West выступила инициатором определения федеральным правительством Красной реки под названием Canadian Heritage Rivers (CHRS). За прошедшие годы он разработал учебные пособия, туристические брошюры, интерпретирующие руководства и помог своим сообществам-членам со стратегическим развитием и концептуальными планами.В 2014 году был разработан план Vision 2030 как долгосрочное видение и стратегия развития.
«Этот план дал видение сообществам, некоторые из которых находятся к югу от Виннипега», — сказал Арсений.
Еще одной популярной инициативой Риверс-Уэст был квест «Удивительное дерево», который проводился в партнерстве с Ассоциацией лесного хозяйства Манитобы.
«Сейчас мы возвращаем всю документацию сообществам по всем нашим проектам», — сказал Арсений.
Это означает, что элементы стратегического плана и мандата Rivers West будут переданы членам и заинтересованным сторонам организации, а оставшиеся образовательные и рекламные материалы будут распространены среди соответствующих агентств и организаций.
Арсений сказал, что, несмотря на свою печаль, он гордится партнерскими отношениями, которые установил Риверс Уэст, и наследием, которое оно оставит после себя.
«С точки зрения нашего влияния, я думаю, что Rivers West — это хорошо известное имя, и оно стало знаменосной организацией. Мы дали надежду небольшим сообществам, потому что вы не можете продвигаться вперед с проектами и думать только о Следующие 10 миль вы должны думать обо всем участке коридора, и у вас должны быть достопримечательности в качестве связующих точек вдоль реки», — сказал он.
«Нет ничего лучше, чем объединение сообществ.»
Хотите начать свой день с форы?
Получайте свежие новости дня, прогноз погоды и многое другое прямо на свой почтовый ящик каждое утро в будний день.
Зарегистрируйтесь в Head Start
Исполнительный директор Rivers West Анн-Мари Тиберт заявила, что этим летом организация отметит несколько мероприятий, запланированных вдоль реки в честь 150-летия Канады, после чего будут предприняты шаги для официального роспуска организации.Winnipeg Trails Association, которой Риверс Уэст оказал административную помощь, продолжит свою деятельность под руководством недавно сформированного совета.
«По сути, наши членские взносы были временной мерой, — сказал Тиберт.
«За последние несколько лет различные виды финансирования иссякли, в том числе потеря основного финансирования провинций в 2013 году, поэтому мы искали возможности для финансирования проектов и способы продвижения вперед нашего мандата, но это становится все более труднее.»
Тиберт надеется, что веб-сайт организации останется активным до сентября. Посетите сайт www.riverswest.ca для получения дополнительной информации.
Facebook.com/TheLanceWPG
Twitter: @lanceWPG
Саймон Фуллер
Общественный журналист
Саймон Фуллер — репортер/фотограф для журнала Free Press Community Review.Напишите ему по адресу [email protected] или позвоните по телефону 204-697-7111.
Прочитать полную биографию
Совместные деловые предприятия между компаниями США
%PDF-1.2 % 1 0 объект > эндообъект 6 0 объект > эндообъект 2 0 объект > эндообъект 3 0 объект > эндообъект 4 0 объект > ручей Acrobat PDFWriter 3.0.1 для Power MacintoshTechnology Research and Development; технологическое сотрудничество; Венчурный капитал; прямые иностранные инвестиции; оборонные технологии; исследования и разработки; военно-промышленный комплекс; оборонные подрядчики; оборонная промышленность; Россия; Исследования и разработки в Соединенных Штатах Америки1998-02-24T11:33:12ZAldus PageMaker 5.02007-09-12T15:12:43+02:002007-09-12T15:12:43+02:00uuid:a694b84c-4017-461c-9438-024c70f27dcbuuid:265ab990-b7ee-47e6-89cd-785ca04edd395 Business/pdf2ap2application205cd-785ca04edd395 Венчурные проекты между компаниями США
$
.