«Старик Хоттабыч» Лазарь Лагин: рецензии и отзывы на книгу | ISBN 978-5-17-025326-5, 978-5-17-062539-0, 978-5-17-087103-2

К первоначальному замыслу будущего «Хоттабыча» Автора Лагина подтолкнул сюжет английского писателя Ф. Анстея «Медный кувшин», эта книга попала Лагину в руки еще в 1916 году. Позже в 1938 году и родился Хоттабыч, и эта повесть-сказка была самой любимой у меня в детстве. Не смотря на то, что там сквозит и доля советского патриотизма, и пионерские устремления главных героев, но все-таки в моем понимании это совсем не мешает сюжету. Ведь это произведение переплетено и с нашей историей, поэтому читая сказку, можно и самому иной раз вспомнить, как сами мы пионерили).

«Старик Хоттабыч» — именно советская повесть-сказка о приключениях юного пионера Вольки Костылькова и его друзей с джинном по имени Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб, он же — старик Хоттабыч. Этот джинн прожил последние три с половиной тысячи лет в кувшине, из которого был освобождён Волькой, когда Волька решил в жаркий день искупаться в Москве-реке, и случайно обнаружил при очередном нырке странный кувшин. Открыв его, он выпустил из многовекового заточения могущественного доброго джинна Как своему спасителю, Хоттабыч стал служить Вольке, творя всевозможные чудеса. В начале джинн имеет барские, рабовладельческие замашки, что, конечно, и сказывается в его чудесах, но не фатально, так как джинн оказывается весьма добрым существом. Тот всячески благодарит Вольку и предлагает ему свою помощь на экзамене по географии. Но как географические познания Хоттабыча так устарели, и оказались такими нелепыми, что Вольку отправляют на переэкзаменовку.

Любое чудо старого джинна оказывается неуместным. То Волька обрастает бородой, то получает караван рабов в подарок. Наконец, джинн забрасывает лучшего друга Вольки, Женю Богорада, в Индию. Костыльков заставляет Хоттабыча полететь за ним на ковре-самолёте. Более того, друзьям приходится постоянно спасать от Хоттабыча учительницу Вольки — тот пообещал, рассердившись, превратить её в нечто ужасное.

В сказке с Хоттабычем случается столько комичных ситуаций, что смеешься от души.

Есть в книге и второй роман, в котором Хоттабыч встречается случайно со своим братом Омаром Юсупом на корабле когда отправляется с Волькой в путешествие, но Омар оказывается не таким добрым и благородным как Хоттабыч, он завистлив, злобен и коварен. За что и поплатился в конце сказки, став обычным спутником небесного тела.

Иллюстрации в издании черно-белые, но оформление в данном случае может и не играть роли для читателей, ведь читать Хоттабыча будут дети уже в более старшем школьном возрасте.

Обложка лакированная, твердая и цветная, хороший шрифт и белые страницы.

www.labirint.ru

Энциклопедия сказочных героев: «Старик Хоттабыч»

Лагин Лазарь «Старик Хоттабыч»

Жанр: литературная волшебная сказка

Главные герои сказки «Старик Хоттабыч» и их характеристика

  1. Волька Костыльков, ученик 6-7 класса, умный и любознательный, честный и принципиальный
  2. Старик Хоттабыч, просто джинн, могучий, но очень старомодный, который с трудом привыкает к новой жизни.
  3. Женя Богорад, товарищ Вольки, обычный советский пионер.
  4. Омар Юсуф, брат Хоттабыча. Глупый, злой, коварный, хвастливый. С огромным самомнением.

Кратчайшее содержание сказки «Старик Хоттабыч» для читательского дневника в 6 предложений

  1. Волька находит в реке сосуд, в котором оказывается джинн старик Хоттабыч
  2. Хоттабыч старается отблагодарить Вольку, но все у него получается не так
  3. Хоттабыч знакомится с современной жизнью и приучается не боятся гудков автомобилей и поездов.
  4. Хоттабыч хочет найти своего брата Юсуфа и друзья отправляются в Средиземное море.
  5. Женя находит брата Хоттабыча во время круиза по Арктике и Омар чуть не убивает Женю.
  6. Юсуф становится спутником Земли, а Хоттабыч увлекается радиотехникой.

Главная мысль сказки «Старик Хоттабыч»
Человек своим трудом способен создать такие чудеса, которые не снились никакому джинну.

Чему учит сказка «Старик Хоттабыч»
Сказка учит тому, что уважения заслуживает труд и талант человека, его моральные качества. Что надо быть смелым и честным, добрым и решительным, помогать тем, кто попал в беду, заступаться за слабых. Учит с презрением относится к золоту и деньгам.

Отзыв на сказку «Старик Хоттабыч»
Это замечательная и очень интересная сказка, особенно ее первая половина. Мне очень понравился в этой сказке джинн Хоттабыч, смешной и неуклюжий, который совершенно не умеет ориентироваться в современном мире, но который постепенно становится настоящим членом общества. Конечно вызывает уважение и главный герой повести — Волька Костыльков, мальчик честный и принципиальный.
Всем рекомендую прочитать эту замечательную сказку.

Пословицы к сказке «Старик Хоттабыч»
Воля и труд дивные всходы дают.
Что мне золото, светило бы солнышко.
Землю красит солнце, а человека труд.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки «Старик Хоттабыч» по главам
Глава I. Необыкновенное утро.
Ученик шестого класса Волька Костыльков проснулся рано. В тот день его семья переезжала в новую квартиру и мальчик очень радовался этому событию. Главное для него было не забыть взять аквариум.
Глава II. Таинственный сосуд.
Грузовик довез вещи до нового дома и грузчики быстро затащили все в квартиру.
Волька решил сбегать на речку и искупаться. Он долго плавал и нырял и когда посинел, собирался уже вылазить из воды. Но тут его рука нащупала на дне странный сосуд.
Волька достал сосуд, напоминавший амфору с печатью на горлышке. Он страшно обрадовался, думая, что это клад и уже представлял себе заметку в газете об отважном пионере.
Он принес сосуд домой и ножом соскреб печать. Тут же комнату наполнил густой дым, а Вольку подбросило к потолку так, что он повис на крючке для люстры.
Глава III. Старик Хоттабыч.
Когда дым рассеялся Волька увидел старика с бородой по пояс, одетого в расшитый золотом кафтан. Старик чихал и сразу упал на колени. Он сердечно приветствовал Вольку, который решил, что это человек из домоуправления. Но старик представился джином Абдурахманом ибн Хоттабом и сказал, что он из этого кувшина. Оказалось, что давным-давно Сулейман ибн Дауд посадил его и его брата Юсуфа в кувшины, потому что они ослушались его воли.
Хоттабыч постоянно чихал, потому что долгое пребывание в сырости наградило его насморком. Волька попросил снять его и тут же оказался на полу, а его штаны были совершенно целыми. Начинались чудеса.
Глава IV. Экзамен по географии.
Хоттабыч узнает, что Вольке предстоит экзамен по географии, и предлагает подсказывать, обещая, что никто его подсказок не услышит. Но Волька принципиально отказывается, ведь он пионер. Но потом соглашается на маленькую подсказочку.
Волька переодевает Хоттабыча в пиджак и соломенную шляпу, но свои туфли Хоттабыч отказался снимать наотрез.
Волька опаздывает и его сразу вызывают к доске. Кроме учителя в классе находится и директор. Волька берет билет и ему достается вопрос про Индию, который он хорошо знал. Но тут Хоттабыч начинает подсказывать о золотоносных муравьях и плешивых людях и Вольке приходится повторять слова Хоттабыча.
Волька говорит о земном диске, трех китах и хрустальном куполе горизонта.
Никто не понимает что происходит и все решают, что Волька болен и отправляют его домой.
Старик Хоттабыч довольно спрашивает потряс ли Волька своим и знаниями учителей и Волька с ненавистью отвечает, что потряс.
Глава V. Вторая услуга Хоттабыча.
Хоттабыч начинает рассказывать Вольке длинную и скучную историю о своей жизни, а Волька предлагает ему сходить в кино.
Но кино оказывается детям до 16 и Волька совершенно расстроился. Однако Хоттабыч лукаво улыбнулся и вот уже у Вольки в руке два билета, а в зеркале он видит пышущего здоровьем мальчика с огромной русой бородой.
Глава VI. Необыкновенное происшествие в кино.
В фойе стоял Женька Богорад, которому очень хотелось обсудить с кем нибудь поведение Вольки на экзамене и тут он увидел Вольку. Но Волька постарался скрыться и Женька махнул на него рукой.
Но вскоре он заметил толпу, которая собралась в фойе. Никто не понимал, что происходит, слышны были крики: «Что вы бородатого ребенка не видели что ли!»
Наконец прозвенел звонок и все пошли в зал.
Когда Волька и Хоттабыч сели в кресла, Волька потребовал от Хоттабыча убрать дурацкую бороду. Хоттабыч щелкал пальцами, но борода не исчезала. Хоттабыч впал в панику, он забыл как убрать бороду и молил о прощении. Хорошо, что колдовство было малым и борода должна была исчезнуть к утру.
Потом началось кино и Хоттабыч решил, что люди на экране прошли сквозь стену. Потом он увидел как актеры, которые сидели в зале, одновременно были на экране, и пришел в ужас — даже он не умел раздваиваться.
Катастрофа произошла, когда с экрана раздался гудок паровоза. Хоттабыч решил, что этого голос шайтана и убежал из зала, увлекая за собой Вольку.
На улице Волька показал Хоттабычу как быстро избавиться от бороды. Он пошел в парикмахерскую и попросил побрить его.
Глава VII. Беспокойный вечер.
Хоттабыч и Волька зашли в кафе выпить лимонаду и Хоттабычу показалось, что официантка недостаточно почтительно ответила Вольке. Он лишил Вольку дара речи и стал стращать официантку. Официантка и кассирша стали стыдить Хоттабыча, а тот стал вырастать до потолка. Кассирша упала в обморок, а официантка опять пристыдила Хоттабыча, назвав его гипнотизером.
Хоттабыч начинает  рвать волоски из бороды, чтобы превратить всех в воробьев. Но Волька обретает дар речи, называет Хоттабыча балдой и запрещает ему превращать официанток и уничтожать товар в лавке.
Хоттабыч спрашивает, что такое Балда и Волька объясняет ему, что это мудрый человек.
Волька и Хоттабыч выходят на улицу и тут джинн пугается звука сирены скорой помощи и исчезает в воздухе.
Волька возвращается домой и видит подарок от бабашки, книгу с подписью ученику 7 класса. Он признается бабушке, что не сдал экзамен и пока не перешел в 7 класс, а потому просит убрать книгу.
Глава VIII. Беспокойная ночь.
Засыпая Волька слышал как директор школы звонил его отцу и спрашивал про здоровье Вольки, потом как звонила мама Жени Богорада и спрашивала не знает ли Волька, где Женя, но потом все же уснул.
И он не слышал, как из аквариума раздался всплеск, кто-то протопал туфлями по комнате, потрогал его за плечо, а потом снова ушел в аквариум.
Глава IX. Не менее беспокойное утро.
Утром Волька долго не хотел вставать. Потом он обнаружил на щеках растущую бороду и пошел к родителям. но проходя мимо аквариума остолбенел. Вчера в нем было четыре рыбки, а сегодня их оказалось пять. И тут пятая золотая рыбка выпрыгнула из аквариума и превратилась в Хоттабыча.
Глава X. Почему С.С. Пивораки переменил фамилию.
Парикмахер Пивраки любил пиво и раков. В то утро перед ним прямо из воздуха возник странный гражданин и спросил, не брадобрей ли он. Когда Пивораки возмутился на обращение на «ты», старик просто схватил его за шиворот и вылетел в окно.
Хоттабыч принес Пивораки к Вольке и потребовал побрить отрока. Пивораки сказал, что лучше им воспользоваться специальным порошком Таро, который делают в Грузии. У него как раз был такой порошок. И Хоттабыч снова вылетел с Пивораки в окно.
Потом Хоттабыч принес Вольке порошок Таро и с бородой было покончено.
А товарищ Пивораки переменил фамилию и стал называться Ессентуки.
Глава XI. Интервью с легким водолазом.
Родители повсюду ищут Женю Богорада и кто-то вспоминает, что Женя собирался купаться. Водолазы обшаривают дно реки.
Хоттабыч беседует с водолазом и узнает, что те ищут пропавшего Женю.
Он успокаивает Вольку, сказав, что Женя не утонул. Оказывается Хоттабыч отправил Женю в королевство Бенэм в рабство.
Глава XII. Намечается полет.
Волька расстраивается, узнав о судьбе Жени и Хоттабыч недоумевает, почему вместо благодарности, его только ругают.
Хоттабыч предлагает слетать за Женей на ковре-самолете и называет Вольку достопочтимым балдой.
Глава XIII. В полете.
Волька и Хоттабыч отправляются в путь на ковре самолете. Сперва он попадают в слой облаков, и сильно промокают. Потом ковер поднимается выше облаков и путешественникам становится холодно.
Волька, укрытый халатом засыпает, а когда просыпается, видит на носу Хоттабуча сосульки.
Хоттабыч понимает, что дело плохо и вспоминает как расколдовать Женю. Теперь им не надо лететь в Бенэм, и Волька с Хоттабычев возвращаются домой.
И тут же видят Женю.
Женя рассказывает, как его покупали в рабы на рынке в Бенэме, но он сумел убежать.
Волька знакомит Женю с Хоттабычем.
Глава XIV. Кто самый богатый
Хоттабыч оказывается недоволен тем, что товарищи Вольки не оказывают мальчику должного уважения. Он решает сделать Вольку самым богатым, и на площадке возникают три прекрасных дворца. Возле каждого стоят по два великана с мечами и выдыхают пламя. На каждом дворце висит табличка, что дворец принадлежит Вольке ибн Алеше.
Волька предлагает отдать дворцы РОНО и отказывается от них.
Дворцы пропадают.
Глава XV. Один верблюд идет.
Вместо дворцов во дворе появляется караван верблюдов и слонов нагруженных золотом. Волька хочет схитрить, чтобы все золото не пропало как дворцы, и предлагает Хоттабычу прогуляться на верблюде.
Они едут по улицам города и на светофоре верблюда чуть не сбивает машина. Милиционер начинает составлять протокол, а Волька ругает его последними словами и пытается заставить трепетать перед ним. При этом Волька начинает дымиться и собравшиеся вокруг граждане считают, что у ребенка сильный жар.
Хоттабыч переносит верблюда на окраину, где наездники его и бросают.
Глава XVI. Таинственная история в отделении Госбанка.
Ночью Волька пытается разъяснить Хоттабычу, что в СССР нет частников, и всем владеет государство. Он объясняет преимущества такой формы правления и отказывается стать богачом или купцом. Хоттабыч его не понимает.
Утром в отделение Госбанка приходит караван верблюдов, груженых золотом — на нужды государства. Но очень скоро все исчезает и служащие Госбанка даже не помнят об этом случае.
Глава XVII. Старик Хоттабыч и Сидорелли
Волька предлагает Хоттабычу отправится в цирк и они идут туда вместе с Женей.
В цирке Хоттабыч набрасывается на эскимо, которого раньше никогда не пробовал и съедает 43 штуки.
Потом он возмущается выступлением фокусника и лезет на арену. Старик начинает показывать самые разные фокусы — появление животных, исчезновение людей, и даже деление фокусника Сидорелли на 72 маленьких человечка.
Под конец директор цирка предлагает Хоттабычу контракт на выступления в цирке, но Волька спешно уводит Хоттабыча, говоря, что старика жар.
Глава XVIII. Больница под кроватью
Хоттабыч сильно заболел и его положили под кровать. Но старик все время порывался побежать раздавать золото нищим или искать своего брата Юсуфа. В конце концов, сам Хоттабыч попросил связать ему руки и счастливый уснул.
Глава XIX. Старик Хоттабыч и господин Ванденталлес.
Ребята просят у Хоттабыча бинокли и ведут джинна в комиссионный магазин. Там Хоттабыч видит какого-то иностранца и падает перед ним на колени.
Иностранец, мистер Вандерталес, покупает кольцо и уходит, а Хоттабыч прощается с ребятами, говоря что у иностранца кольцо Судеймана и бежит за ним.
Но вскоре ребята видят Хоттабыча, который спешит назад с двумя биноклями.
Глава XX. Рассказ Гасана Абдурахмана ибн Хаттаба о том, что с ним произошло после выхода из магазина.
Хоттабыч рассказал, как долго шел за Вандерталлесом, до самого его дома, а иностранец бил и пинал его. Потом он услышал, как Вандерталлеса кто-то ругает, говоря, что тот купил простое серебряное кольцо и кольцо Сулеймана вылетает из окна.
Хоттабыч схватил кольцо и убежал.
Волька решает опробовать волшебное кольцо. Он надевает его на палец и заказывает велосипед, ничего не происходит. Тогда Волька смотрит на кольцо и читает внутри дарственную надпись на русском.

Глава XXI. Те же и Ванденталлес.
В это время появляется Вандерталлес, которого послала супруга вернуть кольцо, и подчинить Хоттабыча. Он забирает у Хоттабыча кольцо, которое тот спокойно отдает.
Получив кольцо Вандерталлес начинает ругаться и требовать доллары и золото. Хоттабыч из вежливости дает ему все, что тот просит.
Но потом Вандерталлес начинает кидаться в драку, и Волька требует, чтобы он убирался из нашей страны. Хоттабыч испаряет доллары и выгоняет Вандерталлеса в Америку.
Его жена ищет повсюду мужа и получает телеграмму из Америки, что мистер Вандерталлес в своем доме и вызывает туда же жену.
Глава XXII. Долог путь до стадиона
Ребята и Хоттабыч решили отправиться на футбол. Они спустились в метро и Хоттабыч долго кидал монеты в щель неисправного автомата. Он просто не мог прочитать надпись на нем. Волька кинул монеты в другой автомат и они прошли на платформу.
Глава XXIII. Второе приключение в метро
Когда ребята спускались по эскалатору, показался поезд метро и ребята обнаружили, что Хоттабыч исчез.
Оказалось он испугался поезда и теперь пытался подняться по лестнице, которая двигалась вниз.
Волька обежал по эскалатору и помог спуститься Хоттабычу.
Но когда ребята зашли в вагон, Хоттабыч отстал, он хотел понять, кто кричит «Готов».
Глава XXIV. Третье приключение в метро.
Хоттабыч стоял на платформе и рыдал, и от волнения даже забыл русский язык. Но тут на обратном поезде вернулись ребята и забрали Хоттабыча.
Глава XXV. Лишние билетики.
На футбол не было билетов и ребята попросили Хоттабыча помочь. Он сразу сделал кучу билетов и его со всех сторон обступили граждане, жаждущие лишнего билетика.
Насилу ребята увели Хоттабыча на стадион.
Глава XXVI. Опять эскимо.
По рядам ходила девушка с эскимо и Хоттабыч хотел превратить ее в жабу, но Волька запретил ему.
Глава XXVII. Сколько надо мячей
Хоттабыч удивился, что двадцать два здоровых мужика играют с одним мячом и во время атаки «Шайбы» на поле упало 22 мяча. Волька объяснил Хоттабычу, в чем суть игры и мячи исчезли.
Глава XXVIII. Хоттабыч вступает в игру.
Неожиданно оказалось, что Хоттабыч болеет за «Шайбу», а Волька за «Зубило». Поэтому когда Волька попросил подыграть «Зубилу», Хоттабыч стал подыгрывать «Шайбе» и мячи сами влетали в ворота «Зубила».
Глава XXIX. Обстановка накаляется.
Волька негодовал и пытался обратить внимания на козни Хоттабыча других зрителей, но его подняли на смех. Между тем счет стал 24:0 и Волька приказал Хоттабычу прекратить безобразие. В перерыве доктор сказал судье, что матч придется отменить, ведь все игроки «Зубила» заболели корью.
Глава XXX. Примирение.
По дороге к дому Хоттабыч выпросил прощение у Вольки, обещав больше не ходить на футбол.
А у ворот дома ребята услышали шум — это буянил Сережа Хряк, местный хулиган.
Глава XXXI. Чудо в милиции.
В отделение милиции пришли пятеро ребят, крепко державшихся за руки и попросили составить на них протокол за хулиганство. Они сказали, что какой-то старик сделал так, чтобы их руки склеивались.
Дежурный составил протокол и руки хулиганов расцепились
Глава XXXII. Где искать Омара?
Старик Хоттабыч пребывал в печали. Он хотел найти и освободить своего брата Юсуфа. Он предложил лететь на его поиски на ковре-самолете, но Волька сказал, что только поездом.
Глава XXXIII. Давайте останемся.
Когда ребята садились в переполненный автобус, кондуктор предложил Хоттабычу «Давайте останемся» и тут же оказался на остановке рядом с Хоттабычем. А автобус благополучно поехал.
Кондуктор закричал и бросился догонять автобус, но Хоттабыч оказался быстрее.
Он осудил кондуктора как неискреннего человека.
Глава XXXIV. Рассказ проводника международного вагона скорого поезда Москва-Одесса.
Проводник рассказал своему коллеге про странных пассажиров. Узнав, что в поезде нет вагона-ресторан, они не огорчились, а старик стал рвать волосы из бороды. И тут в вагон зашли четыре голых негра с подносами с едой и фруктами.
Проводник хотел взять за них штраф, ведь у негров не было билетов, но негры исчезли.
А на утро проводник уже ничего не помнил из случившегося.
Глава XXXV. Неизвестный парусник.
На прогулочном теплоходе пассажиры сожалели о том, что в наше время не осталось парусников. И вдруг мимо них проплыл парусник, у которого паруса были натянуты наоборот. Он легко шел против ветра и скрылся из глаз.
Парусник назывался «Любезный Омар».
Глава XXXVI. На «Любезном Омаре».
«Любезный Омар» везде блистал чистотой и роскошью, а команду его составляли четыре уже знакомых нам негра. Только одно помещение было грязным и маленьким, как конура. Ребята решили, что оно предназначено для пиратов.
Потом Хоттабыч устроил роскошный обед и ребята хотели пригласить негров. Но те слишком боялись Хоттабыча и отказались.
А потом Волька и Женя увидели, что негры живут в той страшной и грязной конуре.
И тут налетел шторм, который смыл с «Омара» ковры. Потом случился штиль, но Хоттабыч приказал кораблю плыть.
Паруса натянулись против хода корабля и парусник стрелой полетел вперед. Хоттабыча, Женю и Вольку сбросило в воду.
Глава XXXVII. Ковер-гидросамолет «ВК-1»
Хоттабыч предложил ребятам улететь у него подмышками, но те отказались. Тогда Хоттабыч предложил ковер-самолет, но Волька предложил сделать из ковра гидросамолет. Он объяснил Хоттабычу, что нужно делать и скоро ковер-гидросамолет прошел Босфор и Дарданеллы и оказался в Средиземном море. Хоттабыч направил его к городу Генуя.
Глава XXXVIII. Интервью с юным генуэзцем
Обнаружив, что оказались в Италии, Волька и Женя разговорились с местным мальчиком. Тот не понимал их вопросов, возмущался что в Италии находятся военные базы, и начал звать ребят, чтобы разобраться со шпионами.
Хоттабыч сделал так, что Волька и Женя исчезли, и ребята решили в следующий раз осторожнее общаться с местным населением.
Глава XXXIX. Потерянный и возвращенный Хоттабыч.
Хоттабыч нырнул в воду и отправился искать своего брата. Он долго не возвращался и ребята стали волноваться. Они проголодались и вернувшиеся с рыбалки рыбаки угостили мальчиков хлебом и луком. Волька достал из сети странную рыбку и та превратилась в Хоттабыча.
Хоттабыч поблагодарил Вольку и хотел отблагодарить рыбаков, но Волька сказал сделать это осторожно.
И вечером к рыбакам прискакал старик, который подарил им два чемодана, которые всегда оставались полны рыбой, сколько бы рыбы из них не доставали.
Глава XL. Роковой чемодан.
На следующее утро Хоттабыч снова собрался в море, а мальчики решили ждать его на берегу. В это же утро мистер Вандеталлес увидел на рынке бедного рыбака Джованни с роскошным чемоданом. Мистер хотел купить чемодан, а когда рыбак отказался продать его, позвал полицию. Вандерталлес сказал,что Джованни украл чемодан. Рыбака отвели в участок и составили протокол. Когда полицейский открыл чемодан, тот был пуст, ведь рыба в нем появлялась, когда чемодан открывал Джованни.
Глава XLI. Сосуд с Геркулесовых столбов.
Довольный Хоттабыч нашел в море тяжелый сосуд и притащил его на берег. Он считал, что в этом сосуде сидит Юсуф и даже слышал звуки, которые издавал его брат.
Но Волька сразу понял, что это за сосуд и приказал Хоттабычу срочно бросить его в море. Когда сосуд упал в воду, раздался взрыв — это была мина
Глава XLII. Вот он, этот старый синьор
На улице Джованни, которого вели в тюрьму, узнает Хоттабыча. Хоттабыч идет с рыбаком в полицию, но инспектор смеется над ним и требует огромной взятки. В это время чемодан пропадает и инспектор приказывает обыскать Хоттабыча. Полицейские ничего не находят, но тут появляется Вандерталлес и требует арестовать Хоттабыча.
Инспектор приказывает полицейским заняться Хоттабычем и полицейские избивают инспектора, а потом друг друга.
Хоттабыч уходит и дарит Джованни старый, потрепанный чемодан, на который никто не польстится.
Инспектор в это время уменьшается и попадает в графин, а Вандерталлес становится рыжей шавкой.
Ребята и Хоттабыч возвращаются в Москву.
Глава XLIII. Самая короткая глава
Мальчики плывут на теплоходе «Ладога» и вдруг обнаруживают исчезновение Хоттабыча.
Глава XLIV. Мечта о «Ладоге».
Волька усиленно готовился к пересдаче экзамена по географии и думал как избавится на это время от Хоттабыча.
Он обсуждал это по телефону с Женей и Хоттабыч узнал, что такое телефон. Он даже сделал бесполезный телефон из цельного куска мрамора.
Потом Волька заметил, что Хоттабыч начал читать по слогам вывески и купил ему «Пионерскую правду».
Пока Хоттабыч читал газету, Волька сходил в школу и сдал экзамен. Он наконец перешел в седьмой класс.
А Хоттабыч прочитал заметку про ледокольный теплоход «Ладога», который отправлялся из Архангельска, и на который очень хотели попасть ребята.
Глава XLV. Переполох в центральном экскурсионном бюро
В экскурсионное бюро явился Хоттабыч и вручил письмо на старинном пергаменте. В письме он просил сообщить, когда ему и Вольке можно явиться на борт «Ладоги».
Служащие решили, что писал сумасшедший, но решили ответить.

Глава XLVI. Кто самый знатный?
Волька получил отказ и спросил Хоттабыча, что именно он писал в экскурсионное бюро.
Хоттабыч признался, что хлопотал о местах, и был возмущен, что шейхов и царей не считают в России знатными людьми.
Напротив, в каждой газете было написано, что знатные люди страны простые рабочие.
Впрочем Хоттабыч все равно нашел способ отправится на «Ладоге», экипаж которой получил сотню ящиков апельсинов для поездки.
Глава XLVII. Что мешает спать
«Ладога» шла все дальше на север и Хоттабыч поражался вечному дню и льдам, плавающим в море. Когда Волька сказал, что солнце так мешает спать, Хоттабыч возразил его, но его никто не услышал.
Глава XLVIII. Риф или не риф
Вдруг сильный толчок сбросил всех на пол. Ледокол остановился и Волька решил, что он наскочил на риф. Он побежал на верх, узнать что случилось.
Капитан призывал всех не паниковать. Но никто и не паниковал.
Волька вернулся и сказал, что дня через два за ними прилетят и снимут, а пока неизвестно из-за чего сломались все машины.
Хоттабыч признался, что пожелал, чтобы машины не шумели и не мешали спать. Он все исправил и ледокол поплыл дальше.
Глава XLIX. Обида Хоттабыча.
Но вот «Ладога» действительно села на мель и капитан предложил перетаскать уголь с одного борта на другой. Он не хотел брать на работу Хоттабыча, считая того слишком старым. Хоттабыч обиделся и стал жонглировать Волькой и Женей. Все ему аплодировали.
Но Волька сказал, что перетаскивать уголь — не дело. И Хоттабыч решил уничтожить банку. Ледокол вдруг завертелся в водовороте, который возник на месте пропавшей мели. Но водоворот Хоттабыч усмирил и «Ладога» поплыла дальше.
Глава L. Селям айлейкум, Омарчик!
«Ладога» уже возвращалась домой, когда на берегу одного острова Женя нашел старинный сосуд.
Хоттабыч играл в шахматы с капитаном и мальчики сами решили открыть сосуд.
Из него вылез разгневанный джин — Омар Юсуф. Он поклялся убить своего освободителя, но дать ему возможность выбрать свою смерть.
Женя сказал, что хочет умереть от старости. Но Юсуф сделал так, что Женя стал стремительно стареть.
Волька побежал за Хотабычем и братья обнялись. Хоттабыч потребовал вернуть Жене его возраст и Юсуф это исполнил, хотя  и скрежетал зубами от злости.
Глава LI. Омар Юсуф показывает свои коготки
Омар Юсуф оказался капризным и злым. Он все требовал, чтобы Волька отгонял опахалом от него мух.
Когда Волька отказался, Омар сказал, что Волька умрет мучительной смертью после заката. Волька рассердился и сказал, что остановит солнце. И солнце действительно не зашло ни через девять часов, ни еще через три часа.
Омар притих и во всем слушался могучего отрока. А потом залез в кувшин, когда Волька пообещал выпустить его, оказавшись дома.
Дома кувшин нашла мама Вольки и чуть не открыла его. Но мальчик вовремя забрал кувшин.
Глава LII. К чему приводят иногда успехи оптики
На берегу реки Волька и Женя смотрели в бинокли на Луну. Омар тоже захотел посмотреть в бинокль, но взял его не той стороной и рассердился. Волька объяснил ему, как надо смотреть в бинокль и Омар увидел Луну. Он остался недоволен увиденным, Луна оказалась щербатой.
Наконец Омар решает отправиться на луну, чтобы проверить, является ли она шаром.
Волька объясняет Омару про космические скорости, но тот самоуверенно пропускает расчеты мимо ушей и в итоге становится спутником Земли.
Глава LIII. Роковая страсть Хоттабыча
Хоттабыч знакомится с радиоприемникам и целыми днями слушает его. Бабушка Вольки удивляется радиоприемнику, который сам включается и меняет частоту.
Глава LIV. Новогодний визит Хоттабыча.
На новогодние каникулы Женя получает письмо от Хоттабыча. В нем старик пишет о том, как он навестил Омара в безвоздушном пространстве. Как Омар в гордыне сделал себе огромный спутник, но сам стал спутником спутника.
Эпилог.
Хоттабыч хотел стать радистом на острове в Арктике, но его не брали из-за возраста. Тогда он стал изучать теорию радиотехники, и мечтает стать радиоконструктором.

Рисунки и иллюстрации к сказке «Старик Хоттабыч»




santyaguarundito.blogspot.com

Отзывы о книге Старик Хоттабыч

Прекрасная детская сказка Лазаря Лагина осталась с нами даже сейчас, несмотря на явный идеологический подтекст. Казалось бы странно, но кто когда всерьез воспринимал все эти нотации Вольки-ибн-Алеши, волшебная борода Хоттабыча — вот что нас больше интересовало, чем все эти великие сталевары, супермашинисты и трактористки без мужа. Да и слово «пионер» встречалось без особого энтузиазма, больше юмористически. В детстве я, помнится, всех Дедов Морозов обязательно дергал за бороду, ибо наделся, что может, наконец, именно эта борода окажется волшебной.

И действительно, сколько уже времени прошло после первого прочтения «Старика Хоттабыча», а помню я исключительно всякую чепуху — телефонный аппарат из цельного куска золота, кучу ящиков с фруктами для всех пассажиров «Ладоги» и длинный караван из верблюдов, которые тащат свои тюки с драгоценными камнями в ближайшее отделение Сбербанка. Сейчас им бы тоже такой не помешал. И, конечно, эскимо. Кто же в детстве не мечтал съесть сразу целый поднос такого мороженого, да еще и как Хоттабыч. Смачно, откусывая куски, подобно огурцам. Учитывая еще тот факт, что первое эскимо я съел в пятнадцатилетнем возрасте.

Версий «Старика Хоттабыча» мне довелось видеть много и все они отличались значительно. Самую первую книгу 1956 года издательства «Советский писатель» мне удалось прочитать очень рано, в сборнике были еще «Патент АВ» и «Остров Разочарования», на которых я не замахнулся, что, как оказалось, было совершенно верным. Издание отличалось тем, что Женя Богорад попал там в лапы каким-то работорговцам (что и собирался сделать Хоттабыч), а истории с лающим мальчиком не было вовсе.

Нужно заметить, что одноименный художественный фильм вышел только в 1957 году, на следующий год, а автором сценария был сам писатель, Лазарь Лагин. Как я понял, он сделал эту историю более содержательной применительно к фильму. Что ж, все права у него на это были, поэтому не так это и плохо, тем более, что произведение от этого ничуть не пострадало. В сети, кстати, имеется старая версия книги, поэтому все желающие могут сравнить ее с новым вариантом.

Когда-то меня ужасно возмутил образ киношного Вольки Костылькова, но теперь я думаю, что в подобном ракурсе он чуть ли не идеален. Действительно, мальчик, прославляющий советский способ производства, должен был напоминать этих самых пионеров-героев, персонажей Николая Островского или Аркадия Гайдара. А в детстве я, конечно, не верил в такую оглушающую политическую подкованность двенадцатилетнего мальчика, который разбирался и в черной металлургии (теперь верю в то, что мальчик знал наизусть всех стахановцев, бедный мальчик!), и в зарубежном коммунизме (итальянцы — такой свободолюбивый народ!), и в людях (это хороший человек, горный мастер) и в хулиганах (Сережка Хряк дает гастроли).

В общем, Волька Костыльков получился ужасающим монстром, но это нормально, потому что он собою должен был олицетворять весь Советский Союз, все надежды страны, являлся своего рода новым человеком, выросшим целиком и полностью после отмены нэпа. Фильм, кстати, и новый вариант книги адаптировали в современности, поэтому, насколько я понял, действие там в итоге происходит уже в 50-е годы, хотя истинный возраст книги «Старик Хоттабыч» — 1938 год. То есть, Волька родился в 1926 году.

С самим стариком Хоттабычем все гораздо сложнее. Мало того, что он воплотил в себе восточный образ популярных во все времена арабских сказок из «Тысяча и одна ночь» (все никак не соберусь прочитать эту книгу целиком, там действительно тысяча сказок, я же читал укороченный советский вариант из нескольких десятков), отобразил собой постоянный интерес советского времени в далеких странах, где жило уже в ту пору больше миллиарда народу, но по сути он тоже явился символом человека, отряхнувшего с своих ног все пережитки прошлого. В тридцатые годы это уже было менее модным, но среди детей поощрялась подобная агитация.

Хоттабыч располагает к себе, мне тоже нравилось в детстве развиваться вместе с ним, бултыхаясь между ориентирами — искреннего желания быть волшебным Хоттабычем и строгого нравоучения, насаждаемого Волькой-ибн-Алешей. На определенном этапе Лагин понял, что внутреннего врага мало, да и учеников принято экзаменовать, поэтому начал подсовывать своим героям врагов внешних — иностранца Гарри Вандендаллес (целый симбиоз из намеков в этой фамилии, чего там, я когда-то в «Незнайке на Луне» обнаружил глумление над Леонидом Андреевым!), с которым все ясно, ибо американец у нас по определению бездуховный враг. И, наконец, наивысшее испытание для Хоттабыча, его собственный брат, Сулейман ибн Дауд. Вот она, та самая проверка, которую в самом начале успешно прошел Павлик Морозов, когда нужно определиться — на чей ты стороне. Кого выбираешь — собственную идею или собственных родственников. «Мы делили с тобой наслажденье, сообща упивались борьбой, но идейных твоих заблуждений не могла разделить я с тобой».

Прекрасные живописные моменты, путешествовать интересно всегда, об этом на нашем ресурсе знают хорошо, — посещение Волькой и К» Италии и арктических вод на «Ладоге». Подобный способ отдыха, среди льдов, вполне уже можно начинать осваивать. Скоро нам только туда останется ездить в отпуск. А слуги на «Любезном Омаре», а пьяный проводник в поезде до Одессы! В общем, хоть я уже и давно не пионер, но с трудом удерживаюсь, чтобы не начать перечитывать книгу.

Ребенку, кстати, «Старик Хоттабыч» когда-то понравился. Впрочем, она, как и я, не увидела в нем никакой идеологии и не факт, что там что-то прививается в хитрой ненавязчивой форме. В детстве мы многого не замечаем, это я особенно остро ощутил тогда, когда начал вместе с дочерью перечитывать всю свою детскую библиотеку заново.

www.livelib.ru

Краткое содержание Старик Хоттабыч (сказка Лагина) для читательского дневника

Во время купания в озере юный пионер Волька находит кувшин, в который заключен самый настоящий волшебник Хоттабыч. Любопытство мальчика приводит к тому, что в Москве начинают твориться самые разнообразные чудеса. Волька и его друг Жека попадают в удивительные, сказочные ситуации, из которых они с честью выходят, ведь недаром эти мальчики — пионеры. Приятели летают на ковре-самолете, путешествуют на ледоколе по Арктике, спасают брата Хоттабыча и придумывают, как его усмирить, то есть ведут активную, полную приключений жизнь.

Эта сказка повествует о том, что настоящая дружба и вера в себя и своих друзей побеждает все.

Читать краткое содержание сказки Старик Хоттабыч

Любитель приключений и большой фантазер Волька Костыльков, купаясь в водоеме, нашел удивительный сосуд. Нырнув в третий раз, он достал со дна скользкий, зеленоватый от тины предмет. Он весь был исчеркан удивительными письменами.

Недолго думая мальчик открыл его и с шумом , грязью и искрами из него появился джинн Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб. Много тысячелетий он провел в кувшине. Туда его заточили, сговорившись, злые духи, так как он часто проявлял добрые чувства. Старый волшебник в знак благодарности поклялся Вольке в вечной дружбе и преданности. С этой минуты, в Москве, и жизни мальчика, начинают происходить различные чудеса. Начинает летать посуда и самовольно передвигаться мебель.

Мальчик ничего не скрывает от нового «старого» друга. Рассказывает ему о своей жизни, школе, друзьях. А джинн, во многом, сделав свои выводы, приступает к действиям. Пытаясь помочь, юному другу, волшебник вмешивается в жизнь Вольки ибн Алеши, как джинн называет мальчика, и создает такое количества нелепых ситуаций, что интересно и весело живется не только Вольке, но и многим его друзьям. Так во время сдачи экзамена по географии Хоттабыч внушил мальчику такие знания, которые повергли в ужас не только учителей, но и самого Владимира Костылькова. Мальчик, на экзамене, заявляет, что в Индии живут муравьи величиной с собаку, а Земля- это диск и так далее. Школьник проваливается на этом испытании и очень расстроен. Но он, боясь, чтобы Хоттабыч не отомстил преподавателям, принимающим экзамен, ничего не рассказал о возникшей проблеме старику.

Дальше было все еще хуже. Помогая Вольке попасть на вечерний сеанс в кино волшебник «награждает» его большой бородой, которая очень удивила и поразила друга мальчика, и чтобы товарищ не проболтался, джинн отправляет его подальше — в Индию, где его очень тепло принимают местные жители: вкусно кормят, угощают удивительными фруктами, катают на слоне. Волька бросается на спасение друга: летит вместе с Хоттабычем на ковре-самолете и возвращается вместе с товарищем.

Старому волшебнику трудно жить в современном мире. Он не понимает ни поступков людей, ни их дел. Джинн не знает, для чего предназначены многие бытовые предметы. Объяснить ему их функциональное назначение, часто бывает очень сложно. И Вольке и его другу Женьке порой невозможно приобщить старого мага к реалиям нашего времени. Он не знает, что такое метро и троллейбус. Не видел раньше таких высоких зданий и шумных улиц, такого количества нарядных людей.

Но Хоттабычу очень нравятся события участником, которых он неожиданно стал. Он «развлекается» и в цирке, и показывает такие чудеса, которые неподвластны фокусникам разных стран. На стадионе, «помогая» любимой Волькиной команде, по желанию волшебника в ворота соперников влетают гол за голом. Сами игроки, и той и другой команд, не понимают, что происходит, ведь мячи летают сами по себе, футболисты даже их не касаются.

Волька не только напуган происходящим, но и просто не согласен с таким поворотом событий. Около книжного киоска Хоттабыч создает шумный переполох, то есть чудит вовсю. Остановить и уговорить джинна не помогать и ничего не менять не удается. И Вольке, и его друзьям, стоит больших трудов, чтобы успеть то там, то здесь спасти кого-нибудь из неугодных или «провинившихся», по мнению джинна, от заклинаний волшебника.

Затем друзья отправляются в путешествие по Ледовитому океану. Все вокруг удивляет и поражает ребят. Белое безмолвие окружает их. С палубы корабля «Ладога» они видят белых медведей, которые медленно бредут вдалике. У мальчишек прекрасное настроение и они жаждут приключений. Неожиданно им удается спасти брата Хоттабыча — Омара Юсуфа, который по древней традиции должен убить своего спасителя. Джинн и Волька едва успевают спасти Жеку, от большой беды. Ведь именно он открыл очередной кувшин, где обитал, этот совсем непохожий на Хоттабыча, злой волшебник. Он был не только бессердечен, но и любил только самого себя, к тому, же он не верит в прогресс и научные открытия. Чтобы спасти мир и всех окружающих от бедствия в лице Омара, брат- волшебник превращает Омара в спутник Луны и «отправляет бороздить просторы звездного океана».

День бежит за днем, а мальчишки-друзья, хорошо учатся, получают глубокие знания, чтобы передать их Хоттабычу, который с их помощью осваивает и усваивает все новое и интересное, что рассказывают ему ребята. У мальчишек и джинна интересная, многогранная жизнь, полная приключений, подвигов и фантазий. Им интересно и весело живется. У них большие жизненные планы. Каждый из них выбрал для себя дальнейшую дорогу и мечту, к которой будут стремиться и добьются своего.

Эта книга-сказка повествует о том, что мечты обязательно сбываются только надо этого захотеть и, конечно же, приложить старания.

Оцените произведение: Голосов: 328

Читать краткое содержание Лагин — Старик Хоттабыч. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Картинка или рисунок Лагин — Старик Хоттабыч

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Бабушкин подарок Зощенко

    Рассказ ведется от лица мальчика Миньки и автора. У мальчика есть бабушка, которая его сильно любит. К его сестре Леле относится более холодно.

  • Краткое содержание Алданов Чертов мост

    В этой книге автор повествует о всех героических подвигах генерала Суворова. Этот величайший полководец и победитель во время сражений оказывается вовлеченным в интриги австрийских военных.

  • Краткое содержание Королева Марго Дюма

    XVI век, Франция, Париж. В самом разгаре — кровавые столкновения католиков и гугенотов. Лицемерные заявления короля Франции католика Карла IX о желании примирить враждующих приводят к новым погромам и убийствам

  • Краткое содержание Платон Пир

    Апполодор встречается со своим товарищем и тот просит его рассказать о пире, проходившем в доме поэта. Пиршество это было уже очень давно, около 15 лет назад. Велись на нем беседы о боге Эроте и о любви.

  • Краткое содержание Женитьба Фигаро Бомарше

    Сюжет произведения разворачивается вокруг главного героя Фигаро, молодого, энергичного, веселого, целеустремленного юноши, служащего графа Альмавивы. Но именно в этот момент, граф разочарован в нем, так как его ближайший соратник решил

chitatelskij-dnevnik.ru

Отзывы о книге Старик Хоттабыч

Прекрасная детская сказка Лазаря Лагина осталась с нами даже сейчас, несмотря на явный идеологический подтекст. Казалось бы странно, но кто когда всерьез воспринимал все эти нотации Вольки-ибн-Алеши, волшебная борода Хоттабыча — вот что нас больше интересовало, чем все эти великие сталевары, супермашинисты и трактористки без мужа. Да и слово «пионер» встречалось без особого энтузиазма, больше юмористически. В детстве я, помнится, всех Дедов Морозов обязательно дергал за бороду, ибо наделся, что может, наконец, именно эта борода окажется волшебной.

И действительно, сколько уже времени прошло после первого прочтения «Старика Хоттабыча», а помню я исключительно всякую чепуху — телефонный аппарат из цельного куска золота, кучу ящиков с фруктами для всех пассажиров «Ладоги» и длинный караван из верблюдов, которые тащат свои тюки с драгоценными камнями в ближайшее отделение Сбербанка. Сейчас им бы тоже такой не помешал. И, конечно, эскимо. Кто же в детстве не мечтал съесть сразу целый поднос такого мороженого, да еще и как Хоттабыч. Смачно, откусывая куски, подобно огурцам. Учитывая еще тот факт, что первое эскимо я съел в пятнадцатилетнем возрасте.

Версий «Старика Хоттабыча» мне довелось видеть много и все они отличались значительно. Самую первую книгу 1956 года издательства «Советский писатель» мне удалось прочитать очень рано, в сборнике были еще «Патент АВ» и «Остров Разочарования», на которых я не замахнулся, что, как оказалось, было совершенно верным. Издание отличалось тем, что Женя Богорад попал там в лапы каким-то работорговцам (что и собирался сделать Хоттабыч), а истории с лающим мальчиком не было вовсе.

Нужно заметить, что одноименный художественный фильм вышел только в 1957 году, на следующий год, а автором сценария был сам писатель, Лазарь Лагин. Как я понял, он сделал эту историю более содержательной применительно к фильму. Что ж, все права у него на это были, поэтому не так это и плохо, тем более, что произведение от этого ничуть не пострадало. В сети, кстати, имеется старая версия книги, поэтому все желающие могут сравнить ее с новым вариантом.

Когда-то меня ужасно возмутил образ киношного Вольки Костылькова, но теперь я думаю, что в подобном ракурсе он чуть ли не идеален. Действительно, мальчик, прославляющий советский способ производства, должен был напоминать этих самых пионеров-героев, персонажей Николая Островского или Аркадия Гайдара. А в детстве я, конечно, не верил в такую оглушающую политическую подкованность двенадцатилетнего мальчика, который разбирался и в черной металлургии (теперь верю в то, что мальчик знал наизусть всех стахановцев, бедный мальчик!), и в зарубежном коммунизме (итальянцы — такой свободолюбивый народ!), и в людях (это хороший человек, горный мастер) и в хулиганах (Сережка Хряк дает гастроли).

В общем, Волька Костыльков получился ужасающим монстром, но это нормально, потому что он собою должен был олицетворять весь Советский Союз, все надежды страны, являлся своего рода новым человеком, выросшим целиком и полностью после отмены нэпа. Фильм, кстати, и новый вариант книги адаптировали в современности, поэтому, насколько я понял, действие там в итоге происходит уже в 50-е годы, хотя истинный возраст книги «Старик Хоттабыч» — 1938 год. То есть, Волька родился в 1926 году.

С самим стариком Хоттабычем все гораздо сложнее. Мало того, что он воплотил в себе восточный образ популярных во все времена арабских сказок из «Тысяча и одна ночь» (все никак не соберусь прочитать эту книгу целиком, там действительно тысяча сказок, я же читал укороченный советский вариант из нескольких десятков), отобразил собой постоянный интерес советского времени в далеких странах, где жило уже в ту пору больше миллиарда народу, но по сути он тоже явился символом человека, отряхнувшего с своих ног все пережитки прошлого. В тридцатые годы это уже было менее модным, но среди детей поощрялась подобная агитация.

Хоттабыч располагает к себе, мне тоже нравилось в детстве развиваться вместе с ним, бултыхаясь между ориентирами — искреннего желания быть волшебным Хоттабычем и строгого нравоучения, насаждаемого Волькой-ибн-Алешей. На определенном этапе Лагин понял, что внутреннего врага мало, да и учеников принято экзаменовать, поэтому начал подсовывать своим героям врагов внешних — иностранца Гарри Вандендаллес (целый симбиоз из намеков в этой фамилии, чего там, я когда-то в «Незнайке на Луне» обнаружил глумление над Леонидом Андреевым!), с которым все ясно, ибо американец у нас по определению бездуховный враг. И, наконец, наивысшее испытание для Хоттабыча, его собственный брат, Сулейман ибн Дауд. Вот она, та самая проверка, которую в самом начале успешно прошел Павлик Морозов, когда нужно определиться — на чей ты стороне. Кого выбираешь — собственную идею или собственных родственников. «Мы делили с тобой наслажденье, сообща упивались борьбой, но идейных твоих заблуждений не могла разделить я с тобой».

Прекрасные живописные моменты, путешествовать интересно всегда, об этом на нашем ресурсе знают хорошо, — посещение Волькой и К» Италии и арктических вод на «Ладоге». Подобный способ отдыха, среди льдов, вполне уже можно начинать осваивать. Скоро нам только туда останется ездить в отпуск. А слуги на «Любезном Омаре», а пьяный проводник в поезде до Одессы! В общем, хоть я уже и давно не пионер, но с трудом удерживаюсь, чтобы не начать перечитывать книгу.

Ребенку, кстати, «Старик Хоттабыч» когда-то понравился. Впрочем, она, как и я, не увидела в нем никакой идеологии и не факт, что там что-то прививается в хитрой ненавязчивой форме. В детстве мы многого не замечаем, это я особенно остро ощутил тогда, когда начал вместе с дочерью перечитывать всю свою детскую библиотеку заново.

www.livelib.ru

краткое содержание и главные герои

Замечательную сказочную историю написал Лазарь Лагин. «Старик Хоттабыч» повествует о том, как могучий чародей из арабской мифологии попадает в советское государство и знакомится с реалиями 1930-х годов. О том, что из этого вышло, вы сможете узнать из этой статьи.

Знакомство с джинном

Книга начинается с того, что простой советский школьник Владимир Костыльков, купаясь в озере, находит древний кувшин. Любопытство не позволяет ему отнести находку в ближайшее отделение милиции. Он пытается заглянуть внутрь и… попадает в сказку. Ведь с этого момента в его жизни начинают происходить необыкновенные чудеса. Оказывается, что в этом в кувшине уже несколько тысячелетий томится древний джинн по имени Гассан Абдурахман ибн Хоттаб. После освобождения волшебник клянется своему спасителю в вечной преданности и верности. Так начинает свое произведение Л. Лагин. «Старик Хоттабыч», краткое содержание которого излагается в этой статье, — это повесть о приключениях двух совершенно разных, но добрых и веселых героев.

Экзамен по географии

Временная пропасть между пионером Волькой и древневосточным джинном оказалась настолько огромной, что персонажи сказки все время попадают в нелепые ситуации. Горя желанием оказать помощь мальчику, Хоттабыч идет с ним на экзамен и поражает советских учителей глубиной познаний в области предмета. Преподаватели с удивлением узнают о том, что в Индии основными представителями фауны являются муравьи величиной с собаку. Кроме того, наша планета представляет собой плоский диск, а горизонт — это грань, где купол небес соприкасается с землей. Все эти сведения Волька ибн Алеша был вынужден говорить учителям, потому что находился под воздействием чар Хоттабыча. Первое чудо восточного чародея закончилось сокрушительным провалом мальчика на экзамене. Расстроенный пионер так и не решился рассказать джинну об этом. Таким испытанием подвергает своих героев Лагин. «Старик Хоттабыч», краткое содержание которого мы вам представляем, увлекает читателей занимательным и непредсказуемым сюжетом.

Поход в кино

Дальнейшие события оборачиваются для Вольки еще большей катастрофой. Он собирается пойти в кино, однако пропускает дневной сеанс. Чтобы помочь своему юному повелителю попасть на вечерний показ, Хоттабыч награждает его длинной и окладистой бородой. Шестиклассник в таком виде попадается на глаза другу — Жене Бограду. Предприимчивый джинн отправляет невольного свидетеля Волькиного позора в Индию, чтобы слух о бородатом школьнике не распространился по городу. Конечно, Женя не задерживается там надолго, ведь справедливый и мужественный Волька не может оставить в беде товарища. С большим юмором и фантазией написал свою сказку Лагин. «Старик Хоттабыч», краткое содержание которого не может передать всей прелести произведения, повествует о том, что установленные правила нарушать нехорошо. Ведь за это каждого ждет неминуемая расплата.

Другие приключения

Волька с Женей изо всех сил стараются приучить джинна к реалиям советской жизни. Привыкший к древневосточному укладу Хоттабыч постоянно попадает впросак: то устраивает переполох возле уличного киоска, то совершает чудеса на стадионе, то удивляет всех в цирке. Однако на счету чародея есть и благородные поступки. Он резко осаждает меркантильного и бесчеловечного иностранца, отправляет к сотрудникам милиции расхулиганившихся ребят и даже творит справедливое правосудие в Италии. В самом конце повести читатели наблюдают трогательное воссоединение Хоттабыча с братом Омаром. Этот джинн оказывается полной противоположностью на вид грозного, но очень справедливого и доброго Гассана Абдурахмана. За алчность и злобность чародей Хоттабыч в конце концов превращает «любезного» Омара в спутник Луны. Постоянно удивляет своих читателей Лагин. «Старик Хоттабыч» (краткое содержание повести, конечно, не в состоянии передать все очарование произведения) рассказывает о том, что даже древнего волшебника можно перевоспитать и привить ему социалистические ценности.

Идеи коммунизма

Неприкрытой коммунистической пропагандой наполнена сказка «Старик Хоттабыч». Лагин Лазарь Иосифович изо всех сил пытался донести до своих юных читателей мысль о правильном и справедливом устройстве советского государства. Удивительно, но при этом повесть не утратила особой атмосферы волшебства, юмора и добра. Двум главным героям — типичному советскому пионеру Владимиру Костылькову и древнему джинну Гассану Абдурахману ибн Хоттабу — невероятно сложно понять друг друга. Чародей считает, что богатый человек непременно должен быть счастливым. Но принципиальный Волька с возмущением отказывается от роскошных подарков джинна: наручных золотых часов, великолепного дворца и караванов, нагруженных драгоценностями. Это повергает Хоттабыча в недоумение. Но со временем он начинает проникаться идеями коммунизма.

Незнакомые реалии

Очень смешно в повести обыграны ситуации, в которых волшебник сталкивается с непонятными ему реалиями двадцатого столетия. Например, метро и паровоз он принимает за дьявольские воплощения грозного царя джиннов Джирджиса, а обычный телефон вызывает у Хотаббыча огромное удивление. Идея всеобщего равенства вообще кажется жителю рабовладельческого государства полнейшей дикостью. Но это не мешает ему по справедливости наказать жадного иностранца — господина Вандендаллеса — и жестокого итальянского инспектора. Очень добрым, отзывчивым и по-детски любопытным сделал древневосточного джинна Лагин. «Старик Хоттабыч» — книга о том, что истинное жизнелюбие и любознательность не зависят от возраста и могут быть свойственны даже очень пожилым людям.

Главные герои

Обаятельный Хоттабыч в самом начале повести может показаться неприятным стариком, однако во время прочтения он невольно вызывает симпатию. В сказке забавный джинн кажется более настоящим и живым персонажем, чем несколько идеализированный и правильный пионер Волька. Да, волшебник зачастую бывает неправ, иногда ведет себя весьма странно, но при этом его чудачества вызывают улыбку, а не раздражение. Именно этого добивался Лагин. «Старик Хоттабыч», главные герои которого полюбились многим читателям, повествует о хороших людях, способных проникнутся общечеловеческими ценностями вне зависимости от происхождения и воспитания. А те, кто не могут этого сделать, немедленно наказываются предприимчивым Хоттабычем.

Заключение

После прочтения этой книги остаются только добрые чувства. Интересную и поучительную историю придумал Лагин. «Старик Хоттабыч», отзывы о котором всегда положительные, располагает к приятному времяпровождению в компании забавного джинна и принципиального школьника из советской эпохи. Взрослые утверждают, что это произведение имеет для них особую ценность. Для них оно является неким волшебным билетом в беззаботное детство, позволяющим вновь ненадолго поверить в чудеса. Детям «Старик Хоттабыч» тоже понравится. Поэтому настоятельно советуем изучить эту книгу в оригинале. Приятного прочтения!

fb.ru

Отзывы о книге Старик Хоттабыч

Прекрасная детская сказка Лазаря Лагина осталась с нами даже сейчас, несмотря на явный идеологический подтекст. Казалось бы странно, но кто когда всерьез воспринимал все эти нотации Вольки-ибн-Алеши, волшебная борода Хоттабыча — вот что нас больше интересовало, чем все эти великие сталевары, супермашинисты и трактористки без мужа. Да и слово «пионер» встречалось без особого энтузиазма, больше юмористически. В детстве я, помнится, всех Дедов Морозов обязательно дергал за бороду, ибо наделся, что может, наконец, именно эта борода окажется волшебной.

И действительно, сколько уже времени прошло после первого прочтения «Старика Хоттабыча», а помню я исключительно всякую чепуху — телефонный аппарат из цельного куска золота, кучу ящиков с фруктами для всех пассажиров «Ладоги» и длинный караван из верблюдов, которые тащат свои тюки с драгоценными камнями в ближайшее отделение Сбербанка. Сейчас им бы тоже такой не помешал. И, конечно, эскимо. Кто же в детстве не мечтал съесть сразу целый поднос такого мороженого, да еще и как Хоттабыч. Смачно, откусывая куски, подобно огурцам. Учитывая еще тот факт, что первое эскимо я съел в пятнадцатилетнем возрасте.

Версий «Старика Хоттабыча» мне довелось видеть много и все они отличались значительно. Самую первую книгу 1956 года издательства «Советский писатель» мне удалось прочитать очень рано, в сборнике были еще «Патент АВ» и «Остров Разочарования», на которых я не замахнулся, что, как оказалось, было совершенно верным. Издание отличалось тем, что Женя Богорад попал там в лапы каким-то работорговцам (что и собирался сделать Хоттабыч), а истории с лающим мальчиком не было вовсе.

Нужно заметить, что одноименный художественный фильм вышел только в 1957 году, на следующий год, а автором сценария был сам писатель, Лазарь Лагин. Как я понял, он сделал эту историю более содержательной применительно к фильму. Что ж, все права у него на это были, поэтому не так это и плохо, тем более, что произведение от этого ничуть не пострадало. В сети, кстати, имеется старая версия книги, поэтому все желающие могут сравнить ее с новым вариантом.

Когда-то меня ужасно возмутил образ киношного Вольки Костылькова, но теперь я думаю, что в подобном ракурсе он чуть ли не идеален. Действительно, мальчик, прославляющий советский способ производства, должен был напоминать этих самых пионеров-героев, персонажей Николая Островского или Аркадия Гайдара. А в детстве я, конечно, не верил в такую оглушающую политическую подкованность двенадцатилетнего мальчика, который разбирался и в черной металлургии (теперь верю в то, что мальчик знал наизусть всех стахановцев, бедный мальчик!), и в зарубежном коммунизме (итальянцы — такой свободолюбивый народ!), и в людях (это хороший человек, горный мастер) и в хулиганах (Сережка Хряк дает гастроли).

В общем, Волька Костыльков получился ужасающим монстром, но это нормально, потому что он собою должен был олицетворять весь Советский Союз, все надежды страны, являлся своего рода новым человеком, выросшим целиком и полностью после отмены нэпа. Фильм, кстати, и новый вариант книги адаптировали в современности, поэтому, насколько я понял, действие там в итоге происходит уже в 50-е годы, хотя истинный возраст книги «Старик Хоттабыч» — 1938 год. То есть, Волька родился в 1926 году.

С самим стариком Хоттабычем все гораздо сложнее. Мало того, что он воплотил в себе восточный образ популярных во все времена арабских сказок из «Тысяча и одна ночь» (все никак не соберусь прочитать эту книгу целиком, там действительно тысяча сказок, я же читал укороченный советский вариант из нескольких десятков), отобразил собой постоянный интерес советского времени в далеких странах, где жило уже в ту пору больше миллиарда народу, но по сути он тоже явился символом человека, отряхнувшего с своих ног все пережитки прошлого. В тридцатые годы это уже было менее модным, но среди детей поощрялась подобная агитация.

Хоттабыч располагает к себе, мне тоже нравилось в детстве развиваться вместе с ним, бултыхаясь между ориентирами — искреннего желания быть волшебным Хоттабычем и строгого нравоучения, насаждаемого Волькой-ибн-Алешей. На определенном этапе Лагин понял, что внутреннего врага мало, да и учеников принято экзаменовать, поэтому начал подсовывать своим героям врагов внешних — иностранца Гарри Вандендаллес (целый симбиоз из намеков в этой фамилии, чего там, я когда-то в «Незнайке на Луне» обнаружил глумление над Леонидом Андреевым!), с которым все ясно, ибо американец у нас по определению бездуховный враг. И, наконец, наивысшее испытание для Хоттабыча, его собственный брат, Сулейман ибн Дауд. Вот она, та самая проверка, которую в самом начале успешно прошел Павлик Морозов, когда нужно определиться — на чей ты стороне. Кого выбираешь — собственную идею или собственных родственников. «Мы делили с тобой наслажденье, сообща упивались борьбой, но идейных твоих заблуждений не могла разделить я с тобой».

Прекрасные живописные моменты, путешествовать интересно всегда, об этом на нашем ресурсе знают хорошо, — посещение Волькой и К» Италии и арктических вод на «Ладоге». Подобный способ отдыха, среди льдов, вполне уже можно начинать осваивать. Скоро нам только туда останется ездить в отпуск. А слуги на «Любезном Омаре», а пьяный проводник в поезде до Одессы! В общем, хоть я уже и давно не пионер, но с трудом удерживаюсь, чтобы не начать перечитывать книгу.

Ребенку, кстати, «Старик Хоттабыч» когда-то понравился. Впрочем, она, как и я, не увидела в нем никакой идеологии и не факт, что там что-то прививается в хитрой ненавязчивой форме. В детстве мы многого не замечаем, это я особенно остро ощутил тогда, когда начал вместе с дочерью перечитывать всю свою детскую библиотеку заново.

www.livelib.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о