Содержание

: Глава четвертая. Другие действующие лица :: Королева


LiveInternetLiveInternet

Немного о матери Гамлета В силу профессиональной необходимости перечитала в этом году шекспировского «Гамлета» и некоторые комментарии к нему. Конечно, пьеса хрестоматийная, и написано о ней очень много, но мне показалось, что образ Гертруды, матери Гамлета, как-то не вдохновляет исследователей. Ничего неожиданного о ней на глаза мне не попалось, и большинство авторов не идут дальше совершенно штампованных идей. А по моему мнению, она не менее интересна и противоречива, чем сам Гамлет. Для примера: «Трагедия этой неудачнейшей шекспировской трагедии состоит в том, что именно конфликт Гамлета с Гертрудой должен бы стать ключевым в пьесе. Клавдий — убийца, Гамлет — мститель, тут все ясно. И вдруг зачем–то на сцену выводится королева–мать! Зачем? Кто она? Боккаччевская похотливая матрона на пороге климакса, разочек не устоявшая перед пошловато–брутальным искусителем Клавдием и изменившая благороднейшему мужу (о котором в пьесе — ни одного дурного слова)?… Гертруду Шекспир недопек в той же мере, в какой перепек Леди Макбет…» https://infoart.

udm.ru/magazine/znamia/n6-20/buida015.htm Или вот: «Мать Гамлета, королева Гертруда, «наследница воинственной страны», отнюдь не молода, ей около 50 лет, более 30 лет она на троне, т.е. прекрасно знакома со всеми тонкостями управления страной. Её характер, видимо, твёрд и решителен. Во время короткого бунта сторонников Лаэрта, призывавших свергнуть Клавдия, королева не испугалась, а грозно приказала: «Назад, дрянные датские собаки!». Судя по всему, её отношения с покойным мужем, вопреки мнению Гамлета, утратили былую нежность: больно холодно она восприняла смерть супруга… Можно допустить, что Гертруда, ничего не зная, как, впрочем, и все, о деталях гибели мужа, сделала важный политический ход: жертвуя своим реноме, она всего лишь через месяц после похорон выходит замуж за нового короля, прекрасно понимая поспешность брака, о чем она потом говорит Клавдию. Этим же поступком она упрочняет положение горячо любимого сына как наследника престола… Важно отметить, что в пьесе нет ни одной реплики, в которой королева говорила бы о своих чувствах к Клавдию.
» А что написал Фролов И.А., можете сами почитать, я пересказывать не стану, мне дорог мой разум: https://artofwar.ru/f/frolow_i_a/text_0100.shtml То есть мы видим, что образ Гертруды воспринимают диаметрально противоположно, но без неожиданностей. Или автор не доделал его в силу своих, авторских причин, или она карьеристка, Клавдия не любившая, или климактерическая дама со всеми возрастными особенностями… Так, да не так… Предупрежу сразу – английский текст цитировать не буду, нет у меня такой возможности. Обойдусь несколькими широко известными русскими переводами. Тем более что Фролов И.А. много текста цитирует, а толку… Выводы у него все равно за гранью добра и зла… Но все же разделим наше горе по пунктам. Пункт первый. Возраст Гертруды. Во-первых, ей НЕ МОЖЕТ быть более 50 лет. Во времена Шекспира женщины в таком возрасте не воспринимались как способные на чувства и страсть. Проще говоря, она считалась бы глубокой старухой. Понятие о женском возрасте было другим. И сохранялось оно, это понятие, до ХIХ века.
«Ларина проста, но очень милая старушка…» — помните? А старшей дочери Лариной в ту пору 18 лет. Сама она замуж вышла…ну, в пределе 18-20. То есть ей 36-38. «Милая старушка….» Откуда вообще исследователи взяли эти цифры – возраст Гамлета 30, возраст матери под 50? Вы будете смеяться, но из реплики могильщика, который говорит, что работает на кладбище с того самого дня, как родился молодой Гамлет, и работает уже 30 лет (акт 5 сцена 1). Но ведь весьма возможно, что могильщик плохо умел считать. Кроме того, если Гамлету 30, почему он еще студент? Как-то не вяжется его образ с веселым вагантом, бродячим школяром зрелого возраста…Кроме того, очень явной становится молодость Гамлета в той сцене, где он упрекает мать (акт 3 сцена 4). Ведь что его приводит в такую ярость? Даже не знание того, что мать изменяла отцу, а подростковое неприятие самого факта, что мама – не только мама, но еще и любовница мужчины…Если бы Гамлету было 30, как утверждается, он бы больше понимал в жизни и по-другому бы к этому относился…Кстати, это наблюдение не мое, его высказывал знаменитый И.
Анненский в своей статье «Проблема Гамлета», правда, немного в другом контексте. Итак, мне не кажется убедительной общепринятая версия о возрасте Гамлета и его матери. Точнее, характеры героев не соответствуют указанному возрасту. На самом деле Гертруде нет еще и 40, Гамлету 22, максимум 24… И еще – тридцатилетний мужчина не вел бы так себя с Офелией, как Гамлет… Пункт 2. Любила ли Гертруда Клавдия? Странный вопрос, на самом деле. Да, любила! И любила безумно. Это была та самая «свободно выбранная и свободно дарованная любовь», о которой все средние века сочиняли романы. Ведь даже королева Гиневра, жена легендарного короля Артура, любила не его, а рыцаря Ланселота. Прекрасно известно, как именно заключались во все времена династические браки. О любви речи не шло, только долг и интересы государства. Женщина оказывалась помимо своей воли связана навсегда с человеком, которого не знала и полюбить которого часто не могла. И отдать свою любовь другому, тому, кого выбрала сама – было для женщины не только поиском чувств, но и проявлением свободы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
КРОМЕ КАК В ЛЮБВИ ЖЕНЩИНА В ТО ВРЕМЯ НИ В ЧЕМ ДРУГОМ РЕАЛИЗОВАТЬСЯ НЕ МОГЛА. Ей попросту никто не давал таких возможностей, все сферы жизни были для нее закрыты. Так что почти все средневековые адюльтеры не от развращенности женщин, а от их стремления к самореализации… Почему же Гертруда выбирает Клавдия? Тут, как мне кажется, исследователи недооценивают такую особенность этого образа, как его положение младшего сына. А не нужно забывать, что Англия (ну не про Данию же Шекспир писал, в самом деле! У него что веронцы, что датчане мыслят и поступают по-английски…) – страна майоратная. Это у нас в России самый любимый в семье — младший сын, мамин сметанничек. А в Англии надежда и опора семьи, самый любимый и обожаемый – старший сын. Ему титул, поместье, деньги на содержание поместья…А младший сын зачем вообще появился на свет…Ему – небольшая сумма на обучение и веселые должности военного, моряка или священника на выбор…Ведь вся английская литература полна описаниями перипетий, связанных с младшим и старшим сыном! А если у них еще и небольшая разница в возрасте, и младший сын понимает, что никогда не попадет на место старшего…если не несчастный случай, большой друг несчастных людей… Клавдий – младший сын.
Способный, честолюбивый, скрытный. Понимающий, что корона ему не светит при существующем положении вещей. Живущий на милости старшего брата. Вызывающий сочувствие…И молодая королева, способная это сочувствие проявить. Так все и начиналось… Многие исследователи задаются вопросом: участвовала ли Гертруда в убийстве своего мужа, знала ли он об этом убийстве? Текст пьесы дает однозначный ответ на этот вопрос – нет, не знала. Ведь даже призрак говорит Гамлету: «Не посягай на мать…». В убийстве он ее не обвиняет, только в прелюбодеянии… Давайте попробуем увидеть события пьесы с точки зрения Гертруды. Она любит Клавдия, тайно встречается с ним, дрожит от страха, что все узнает муж – понятно, любой дворец – большой гадюшник…И вдруг все затруднения решаются сами собой! Нелюбимый муж умирает в результате несчастного случая, и она может соединиться с любимым человеком! Что она и проделывает, поразив всех скоротечностью свадьбы ( срок траура по королю должен быть не меньше года, вообще-то). Она в восторге, в экстазе, ее жизнь заполнена до отказа.
Что она сыну говорит при встрече: «Так создан мир: что живо, то умрет И вслед за жизнью в вечность отойдет»…Для нее смерть мужа – дар судьбы. Она не задумывается о ее причине и ничего не подозревает. Любовь слепа… Пункт 3. Сцена в спальне. Имеется в виду акт 3, сцена 4, когда Гамлет по приказу матери приходит к ней в спальню, чтобы получить нахлобучку за неподобающее поведение с Клавдием, но осыпает ее упреками сам. Сцену эту решали по-разному. В фильме Дзефирелли Гамлет эдак аккуратно укладывает мамашу на кровать, получается иллюстрация эдипова комплекса. На Западе в это верят, они даже в энциклопедиях по воспитанию детей подробно расписывают, как должен правильно проявляться эдипов комплекс у ребенка… На самом деле сцена очень важна. Она определяет все дальнейшее поведение персонажей. Начинается все с убийства Полония, стоящего за ковром. Почему Гамлет его совершает? Все очень просто: он уже убедился, что неспособен хладнокровно убить человека. Только что он наблюдал за молитвой Клавдия, но не смог его убить под благовидным предлогом – молящийся Клавдий попал бы в рай.
На самом деле Гамлет просто не может решиться на убийство, и это, вообще-то, хорошо. Но убить он должен, он поклялся отцу, он убедился в виновности Клавдия. Месть ему вручена, и пусть он самый неподходящий для нее человек, но совершить ее он должен. И вот он решается на убийство вслепую, думая, что за шторой Клавдий – ему безумно хочется освободиться, наконец, от этой непосильной для себя роли. Но там не Клавдий…Там ничтожный отец Офелии, и влюбленная в Гамлета девушка сойдет с ума, потому что в ее голове не уместится, что ее любимый – убийца ее отца… Как затем разворачивается сцена? «Какое злодеянье!» — кричит королева. «Не больше, чем убийство короля и обрученье с братом мужа, леди», — парирует Гамлет. «Убийство короля?» — переспрашивает королева. Обратите внимание, как она это говорит. Она задает вопрос и застывает («Не надо рук ломать», — говорит ей дальше Гамлет). Она не спрашивает, откуда это Гамлет взял, не требует объяснений. Она молча смотрит, как ее сын открывает тело Полония, а затем слушает его пафосную речь: «Небеса краснеют и своды мира, хмурясь, смотрят вниз…» Ее следующая реплика произносится с явным презрением: «Нельзя ль узнать, в чем дела существо, к которому так громко предисловье?» Гертруда не любит пафоса, это можно заметить во время спектакля «Мышеловка», там ее досаду вызывают преувеличенные речи герцогини.
Гамлет разражается длинным монологом «Вот два изображенья…», и Гертруда чувствует стыд. Чего она стыдится? Своей измены, разумеется. Ее совесть нечиста, и она подозревает, что Гамлет узнал о ее неверности отцу. Об убийстве больше не говорится, заметьте. Что удивительно. Мне кажется, этому одно объяснение – Гертруде действительно не приходило в голову, что с гибелью мужа что-то не так. Слова Гамлета она относит на счет его болезненного состояния. А затем появляется призрак. Гертруда его не видит, она видит только, что ее беснующийся сын разговаривает с пустотой. И она уверяется в том, что он безумен. Для нее это тем более удобно, что на слова безумного Гамлета не нужно обращать внимание. Пусть себе говорит, что ее дорогой Клавдий убил ее мужа – это не более чем бред. И потом по тексту легко проследить, как при каждом удобном случае королева будет сочувствовать сыну, который сошел с ума… Итак, реплика об убийстве отца Гамлета была произнесена – и повисла в воздухе. Пункт 4. Смерть Гертруды.
Но все же Гертруду трудно считать дамой наивной – возраст уже не тот, да и дворцовых интриг она навидалась порядочно. И слова сына об убийстве забыть она не может – это было бы неестественным. Можно представить, как она себя чувствует, как пытается заговорить с Клавдием и замолкает, как гонит от себя ненужные мысли… А в это время Клавдий все шушукается с Лаэртом, договариваясь о поединке, на котором должны будут убить Гамлета. Поединок бесчестный – мало того, что оружие боевое, с острыми краями, так еще и рапира Лаэрта смазана ядом. Клавдий к тому времени Гамлета ненавидит смертельно – он осложняет и его жизнь, и отношения с королевой. Хитрый король подстраховывается – отравляет чашу вина, будто бы опуская туда жемчужину. То есть намеревается умертвить сына на глазах матери. Это жест отчаяния, разумеется, как бы ему удалось убедить Гертруду, что смерть сына – не отравление? Гертруда должна, по его мнению, наконец-то сделать выбор – кто для нее дороже, муж или сын. И все исследователи пишут: Гертруда СЛУЧАЙНО выпивает отравленное вино и погибает.
Минуточку. Что за вино выпила Гертруда? А выпила, господа, она наградную чашу, предназначенную только победителю. Получить чашу вина из рук короля – это награда и честь. Никто не мог выпить ее только потому, что ему пить захотелось. Тем более что королеву всегда окружает выводок фрейлин, обязанность которых как раз таки в том, чтобы выполнять ее желания. Водички принести, платок, нюхательную соль эт цэтэра. Тогда зачем же она выпила именно эту чашу??? Ответ один. Знала она, что пьет. Наблюдая за поединком и поведением Клавдия, она уверилась во всех своих подозрениях. В эти страшные минуты она поняла, что Гамлет прав, что Клавдий убил ее мужа, а теперь пытается убить сына. Как навязчиво он эту чашу ему предлагал… И она выпивает вино сама в последней отчаянной попытке спасти сына. Клавдий растерян: «Не пей вина, Гертруда!» «Мне хочется. Простите, государь» Это не просьба о прощении – это прощание. Фактически Гертруда покончила с собой. Она не перенесла разочарования в своей сказке о любви и одновременно доказала, что она – хорошая мать. Образ Гертруды не следует считать более недоделанным, чем любой драматический образ. Драма всегда гораздо менее конкретна, чем эпос, оставляет больше возможностей для интерпретаций. Одна из них – перед вами.

Дуэль Гамлета и Гертруды в Санкт-Петербурге

Задавать всерьез гамлетовский вопрос «быть или не быть» в новейшем времени означает стать наивно смешным, старчески сентиментальным, поскольку уже давно этот сущностный вопрос был обществом потребления заменен на другой — быть (человеком) или иметь. Но уже и эта дилемма перестала волновать современный социум. Конечно, иметь.

У Валерия Фокина, который поставил в Александринском театре трагедию Шекспира «Гамлет», этот знаменитый шекспировский вопрос принца Датского задается с ернической издевкой, кривлянием. Известный монолог в спектакле усечен и выглядит пародией на тот тип театра, который ненавидит сам принц, когда дает наставления приехавшим актерам. Можно сказать, эта сцена — повод для насмешки над мировым театром, поскольку Дмитрий Лысенков, играющий Гамлета, переходит для пущей убедительности на английский. С какой-то актерской злобой и раздражением произносит Лысенков шекспировские слова, которые за много веков поистаскали братья артисты всех времен и народов. И этот монолог тоже стал болтовней. Слова, слова, слова…

Кстати о словах, в спектакле используется пять переводов: Михаила Морозова, Бориса Пастернака, Михаила Лозинского и Николая Полевого, а автор драматургической адаптации — современный драматург Вадим Леванов, пьеса которого «Ксения» идет на сцене Александринского театра.

Помимо театрального полемического подтекста, который ведут Фокин и Лысенков, конечно, в спектакле есть и другие содержательные смыслы.

Этот Гамлет — сумасшедший с первых сцен. Розенкранц (Тихон Жизневский) и Гильденстерн (Вадим Колганов) приставлены к нему как две няньки, два болванчика, этакие Бобчинский и Добчинский. Однако они призваны двором отнюдь не печься о здоровье принца, а спаивать его, чтобы выведать тайные мысли неблагонадежного сына.

Кажется, поначалу принц поддается на провокацию. В сцене венчания Клавдия на царство, где по этикету при дворе должен присутствовать и Гамлет, его буквально ставят в строй «никакого». В него влито немало алкоголя, поэтому принцу не до соблюдения правил приличия. Ему хочется пи-пи, и он не стесняется в сдерживании своих желаний. Он готов отойти, чтобы отлить в самый торжественный момент церемонии. Но на страже хлопотун Полоний Виктора Смирнова, царедворец с солидным стажем, с ним не забалуешь. Он не позволяет принцу отлучиться. Гамлет поначалу кажется привилегированным отпрыском царствующего дома, который выглядит в первых сценах не просто отчаянным сумасбродом, а отморозком. Хватает за задницу Офелию (Янина Лакоба), беспричинно хихикает, вертится, как юла, на месте.

Обычно сумасшествие принца постановщиками дается в процессе, в развитии. Вот он приехал в Эльсинор. Ему явился призрак отца, он призван мстить, и чтобы осуществить задуманное, притворяется сумасшедшим. Мы-то знаем, что он не сумасшедший, но играет сумасшедшего, а с нами, со зрителями, он как с другом Горацио — нормальный, в том смысле, что не больной. Фокин же сразу берет быка за рога. Не только двор, но и мы, зрители, сразу смущены таким Гамлетом.

Важно здесь не только то, что Гертруда, Клавдий и Полоний должны поверить в его душевную болезнь, но и мы, зрители. И только потом догадываемся, что принц все-таки ведет свою игру. Это Гамлет позволял себя спаивать. Розенкранц и Гильденстерн не усекли, что принц раскусил их. Они продолжают работать по предложенному сверху сценарию, а Гамлет незаметно для всех трезвеет.

Однако не Клавдий (Андрей Шимко) приводит в движение механизм слежки за принцем. Это Гертруда Марины Игнатовой обеспокоена поведением своего сына, поскольку лишила трона Гамлета она. Жажда власти такой Гертруды делает ее сестрой Леди Макбет. Клавдий оказался послушным орудием в ее руках — слабый муж при сильной жене.

Это она решила убить отца Гамлета. Это она придумала весь сценарий со слежкой за сыном в надежде убрать его с дороги.

Элегантная ведьма появляется в черном маленьком платье, черном плащике, изящной шляпке. Нитка жемчуга добавляет последний акцент в строгий наряд. Траур по мужу и новая свадьба, как известно, совпали. По виду она — леди, но такая Гертруда из породы тех женщин, которые способны не только идти до конца, но и переступать через материнское, умертвить свою плоть и кровь ради власти. Что-то роднит ее с такими персонажами истории, как жена Геббельса, отравившая шестерых детей, когда пала нацистская империя.

Гертруда обговаривает с Лаэртом (Павел Юринов) детали дуэли с Гамлетом. Она в сердце коварного и подлого заговора. Однако осознает свое злодеяние как высокое предназначение. Гертруда, как ей кажется, играет свою историческую роль. И если Гамлет ставит свой спектакль, то и его мать тоже, преждевременно ставя себя на пьедестал величия. Но режиссером представления оказывается все-таки Гамлет, а Гертруда лишь исполнит свою роль, и потому проиграет сыну.

Победителей не будет. Мальчик Гамлет погибнет бессмысленно, кажется, так и не поняв, что родная мать причастна к его убийству. Гертруда же выпьет бокал с вином. И ей не скажут: «Не пей вина», — потому что она покончит с собой, осознавая себя и в последние минуты жизни королевой, которая проиграла.

Этот спектакль разворачивается в пространстве шекспировского «Глобуса» (сценография Александра Боровского, художник по свету Дамир Исмагилов), который развернут к зрителю торцом. Через черные перекладины амфитеатра, выстроенного на сцене, мы зачастую не видим лиц актеров, а слышим их речи, угадываем силуэты. Зритель уподоблен народу, который равнодушен к политическим интригам, что-то до него доносится с верхних этажей власти, но и только.

Всю правду знает один — друг Горацио (Андрей Матюков), паренек с рюкзаком, далекий от дворцовых интриг. Его Гамлет усаживает в первый ряд партера, а Фокин проводит еще одну границу между театром и жизнью, в которой, быть может, все актеры, но среди них есть и режиссеры.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции

М. Волохова. «Образ Гертруды»

О человеке, как впрочем и о литературном герое, судить можно либо по его собственным словам, либо по отзывам о нем других. С первых страниц трагедии мы пока не можем составить о Гертруде какого бы то ни было мнения, так как она попросту не появляется в повествовании. Лишь косвенно ее образ затронут во второй сцене первого акта. Первое, что мы узнаем о ней, так это то, что она недавно похоронила мужа. Что впрочем не мешает ей спустя весьма недолгий срок выходить замуж за его брата. Лучше всего нам об этом повествует Гамлет в своем проникновенном обвиняющем монологе:

Что поминать! Она к нему влеклась, Как будто голод рос от утоленья. И что ж, чрез месяц… Лучше не вникать! О женщины, вам имя — вероломство! Нет месяца! И целы башмаки, В которых шла в слезах, как Ниобея, За отчим гробом. И она, она, — О боже, зверь, лишенный разуменья, Томился б дольше, — замужем — за кем: За дядею, который схож с покойным, Как я с Гераклом. В месяц с небольшим! Еще от соли лицемерных слез У ней на веках краснота не спала, И замужем! С такою быстротой Нырять под простыню кровосмешенья!

Читатели должны быть в негодовании! Но что интересно: сам убитый король, вернее его призрак, что в сущности одно и то же

здесь, не обвиняет жену, не клеймит ее позором. Скорее, он зол на брата, вероломно отнявшего у него все разом: жизнь, корону и жену. Про Гертруду он упоминает лишь то, что:

…Судья ей бог И совести глубокие уколы.

Сложно не подивиться такому благородству старого короля, но мнение читателя о коварной предательнице не меняется.

Тем не менее в следующем акте королева предстает перед нами слегка в другом образе — образе заботливой матери. Она вроде бы искренне волнуется о помешательстве сына, так трогательно просит его друзей разузнать, что же приключилось с Гамлетом. Но, например, лично у меня это не вызвало особого доверия к ее персоне, все же первое впечатление пересилило. Далее я убедилась в своей правоте: судя по ее же собственным словам, она прекрасно сознает причину сыновнего срыва:

…Причина, к сожалению, одна: Смерть короля и спешность нашей свадьбы.

Но при этом она не стремится устранить хотя бы одну причину Гамлета расстройства — свадьбу с Клавдием (понятно, что первого уже никак не изменить). Так что сын сыном, а все же забота о собственном благополучии заботит Гертруду куда больше. И это как нельзя лучше подтверждается тем, как легко она согласилась с версией Полония: что Гамлет тронулся умом от неразделенной любви. Конечно, так ведь много проще — не надо терзаться угрызениями совести (если она вообще знала что это такое) и чувством вины перед сыном.

Такое впечатление о королеве поддерживается в нас и дальше. Например, когда находясь якобы в безумии, Гамлет продолжает издеваться над слишком поспешной свадьбой Гертруды с Клавдием: «Взгляните, какой радостный вид у моей матери, а всего два часа, как умер мой отец. …Как? Так много? Ну тогда к дьяволу траур. Буду ходить в соболях. Силы небесные! Умер назад два месяца, и все еще не забыт!» Здесь явно просматривается злая сатира, ехидная ирония по отношению к матери.

По ходу развития действия пьесы мы видим, что Гамлет, а следовательно и мы, были правы в отношении Гертруды. Слушая речь королевы в пьесе, которая клянется мужу в верности и обличает тех, кто вступает в брак второй раз из корысти, Гертруда лишь подмечает, что «леди слишком много обещает».

И по ходу повествования мы еще не раз убеждаемся в правильности первого впечатления. Например, диалог Гамлета с матерью, когда он бросает ей в лицо обвинения, причем говорит с нею грубо и дерзко (впрочем, как она того и заслуживает). Гертруда же в ответ не пытается оправдаться, она лишь все время просит сына остановиться и пощадить. Ну еще бы — правду о себе слышать редко кому нравится.

Единственный, по моему мнению, благородный поступок Гертруды — это ее смерть. Правда, это, к сожалению, была не ее инициатива, а скорее ошибка..

Как бы то ни было, мой итог к теме «Образ Гертруды» таков: лживая, двуличная, лицемерная баба.

Предыдущая страницаК оглавлениюСледующая страница

Королева

Образ Гертруды выписан Шекспиром не вполне ясно. Но не следует задаваться вопросом, когда началось сближение королевы с Клавдием. Если бы Шекспир считал это существенным, он сделал бы в пьесе указание на этот счет. Важно лишь, что Гертруда охотно вышла за Клавдия и, видимо, полюбила его. Мы знаем, что первый муж любил Гертруду нежно и беззаветно. А она? Отвечала ли она ему таким же чувством? Гамлет говорит об отношении его матери к отцу:

      Она к нему тянулась Как если б голод только возрастал От насыщенья.         I, 2, 144—145

Гамлет твердо уверен, что только низменная сторона натуры матери побудила ее стать женой Клавдия. Сравнивая братьев, Гамлет уподобляет отца богу солнца Гипериону (в переводе — Феб), а Клавдия — сатиру (I, 2, 140). Сатирами в греческой мифологии называли фантастические существа с козлиными ногами и рогами, отличавшиеся блудливостью.

Гамлет бросает Гертруде упрек:

То не любовь, затем, что в ваши годы Разгул в крови утих, — он присмирел И связан разумом.         III, 4, 67—70

По его словам, «ад мятежный» бесчинствует «в костях матроны» (III, 4, 82—83), то есть Гертруды. Низменная чувственность, в которой Гамлет упрекает мать, вызывает у него отвращение. Произведения Шекспира со всей определенностью утверждают идею любви как чистого чувства, гармонически сочетающего телесные и духовные способности человека. Если в жизнерадостных комедиях первого десятилетия драматургической деятельности Шекспира любовь была венцом жизни, высшим счастьем, то, начиная с «Гамлета», мы все чаще встречаем в его пьесах несчастия, которые влечет за собой чистая любовь, осквернение высоких чувств, измену. Образ Гертруды связан с проблемой человека, занимающей очень важное место в трагедии. В беседе Гамлета с матерью есть одно знаменательное место. Королева, наслушавшись упреков сына, признается: «О милый Гамлет, ты рассек мне сердце» (III, 4, 156). Принц требует от нее:

Отбросьте же дурную половину И с лучшею живите в чистоте.         III, 4, 157—158

Это прямое указание на двойственность человеческой натуры. Гамлет призывает мать отказаться от супружеской близости с Клавдием: «дьявола смирить иль прочь отвергнуть» (III, 4, 169). Так отражается в образе Гертруды распад ренессансной гармонии. Гамлет видит в ее натуре две стороны, и если после смерти первого мужа в ней победила худшая, низменная сторона, то теперь сын призывает ее отречься от нее.

Вины в смерти первого мужа за Гертрудой нет. В этом Гамлет быстро убеждается, но то, что она разрушила его идеальное представление о ней, для Гамлета не меньшее преступление. Этим вызвано ожесточение, с каким он осуждал ее. Лишь появление Призрака заставило Гамлета несколько смягчиться.

В какой мере подействовали на Гертруду упреки и уговоры сына? Как и просил ее Гамлет (III, 4, 181—196), она не выдала его тайны Клавдию и не открыла ему, что безумие сына притворно, хотя сама в этом убеждена. Но когда Лаэрт врывается во дворец, королева стоит на стороне Клавдия и пытается успокоить мятежника (IV, 5, 116).

Нельзя пройти мимо противоречия, обнаруживающегося на похоронах Офелии. В начале трагедии Лаэрт и Полоний говорят, как о само собой разумеющемся, что она не может стать женой принца. А над ее могилой Гертруда скорбит: «Я думала назвать тебя невесткой…» (V, 1, 267), то есть женой Гамлета. Это — одна из несогласованностей, подобных вопросу о возрасте Гамлета. Слова королевы имеют главным образом тот смысл, что подтверждают правду речи Гамлета о его любви к Офелии. Вместе с тем вспомним, как и раньше королева обрадовалась, когда Клавдий и Полоний послали Офелию на свидание с принцем:

И пусть. Офелия, ваш милый образ Окажется счастливою причиной Его безумств, чтоб ваша добродетель На прежний путь могла его наставить, Честь принеся обоим.         III, 1, 38—42

Умение королевы хранить тайну Гамлета проявляется и в сцене на кладбище. Когда Гамлет страстно говорит о своей любви к покойной (V, 1, 297—307), Гертруда уверяет всех: «Это бред», точнее, проявление его безумия. (V, 1, 307).

Во время поединка принца с Лаэртом она открыто стоит на стороне сына. Коварный сговор короля с Лаэртом ей неизвестен. Она спокойно выпивает кубок с ядом, приготовленный Клавдием для Гамлета. То, что она выпивает яд, предназначавшийся ее сыну, имеет символическое значение. Она, как и Гамлет, падает жертвой коварства Клавдия, и это хотя бы отчасти искупает ее нравственную вину.

Гертруда стоит как бы между двумя противниками. Чувство к Клавдию не мешает ей любить сына. Пособницей Клавдия в борьбе против Гамлета она не становится. Ей хотелось бы примирить обоих.

Сознает ли она свою нравственную вину? Прав ли Призрак, сказавший Гамлету, что с нее довольно «терзаний, что в груди ее живут» (I, 5, 87)?

Узнав о том, что сын сошел с ума, Гертруда сразу же находит объяснение; она говорит Клавдию: «Мне кажется, основа здесь // Смерть короля и наш поспешный брак» (II, 2, 56—57).

Нетрудно понять реакцию Гертруды во время представления «мышеловки». Услышав заверения актера, играющего роль королевы, что она не выйдет второй раз замуж, Гертруда еще склонна оправдывать себя: «Эта женщина слишком щедра на уверения, по-моему» (III, 2, 240). Позже, выслушав обвинения Гамлета, она признается:

Ты мне глаза направил прямо в душу, И в ней я вижу столько черных пятен, Что их ничем не вывести.         III, 4, 89—91

В своем осуждении матери Гамлет доходит до крайности. Однако на Гертруду нельзя смотреть только его глазами. Если она действительно сначала поддалась соблазну, то потом Гамлет все же возвращает ей в некоторой степени нравственное сознание, хотя и было уже слишком поздно. Она так слепо предалась своей жажде счастья, что не распознала истинного характера того, в чьи руки отдала свою судьбу. Говоря метафорически, Клавдий сразу начал отравлять ее и довершил нравственное отравление Гертруды уже не моральным, а реальным ядом как раз тогда, когда в ее душе наметилось начало перелома в лучшую сторону.

Предыдущая страницаК оглавлениюСледующая страница

Гамлет. (Размышления психиатра)

Магалиф Александр Юрьевич

«Независимый психиатрический журнал». Москва. 2003 г.

Более 400 лет трагедия В. Шекспира «Гамлет» не сходит со сцены Мирового театра. Гений драматурга создал возможность разных трактовок образа принца датского. Чаще всего мы встречаемся с двумя из них. Один — благородный, одухотворённый и потому страдающий от внутреннего конфликта необходимости и возможной неправомерности исполнения тяжкого долга — мести за отца. Другой — обличитель коварства, аморальности, восставший против того, что его страна и «весь мир — тюрьма» (Высоцкий). Однако в пьесе говорится и о некоем психическом расстройстве, которым якобы страдает Гамлет. Действительно ли это так? Какую роль это сыграло в судьбе самого Гамлета и судьбе всех, кто его окружал, а может быть и в судьбе государства, к правящей элите которого он принадлежал? Что, если мы возьмём на себя смелость провести Гамлету заочную психолого-психиатрическую экспертизу. Для этого необходима не только оценка личности принца, но и профессиональная интерпретация его высказываний и действий в конкретных обстоятельствах. Материал для наших рассуждений возьмём только из сведений, содержащихся в пьесе (в переводе М.Л. Лозинского. — Вильям Шекспир. Избранные произведения.- Ленинград, 1939г.).

Нам известно, что Гамлету 30 лет, т.е. он далеко не юноша, а зрелый муж. По мнению современных геронтологов во времена Шекспира 40-летний мужчина -уже старый человек. Действие же пьесы, по-видимому, происходит еще раньше – в 12- 13 веках. Внешне он, как сказала его мать, «тучен и одышлив», но весьма ловок, способен на равных сражаться с одним из лучших фехтовальщиков Лаэртом. Принц хорошо образован, учится в известном немецком виттенбергском университете. Он умён, впечатлителен, любит и знает театр, пользуется популярностью у простого народа («…к нему пристрастна буйная толпа…»). Непосредственно на родине Гамлет живёт мало и, несмотря на возраст, участия в управлении страной не принимает.

Наследником какого же престола является принц? По пьесе Дания (скорее всего, XII века) — могущественное и воинственное государство, даже Англия платит ей дань.

Отец Гамлета, покойный король Гамлет-старший, был жестким правителем, воином и завоевателем. По обычаям того времени он в честном бою с королём Норвегии Фортинбрасом отобрал часть его земель. Теперь, когда он умер, сын норвежского короля, Фортинбрас – младший собирается отвоевать их обратно.

Дядя Гамлета, нынешний король Клавдий, якобы, убийца брата — властолюбивый царедворец и умный политик. Считается, что он отнял трон у Гамлета. Однако по аналогии перехода трона Норвегии к брату погибшего короля, можно предположить, что и в Дании существовал такой же закон. Дипломатические способности Клавдия проявились в том, что ему удалось быстро усмирить норвежского недруга, а впоследствии легко успокоить Лаэрта, пришедшего мстить за убитого отца, Полония. Характер его, по-видимому, противоречив: властолюбие и коварство сочетается в нём с муками совести, о которых он говорит в III акте и во время покаянной молитвы.

Мать Гамлета, королева Гертруда, «наследница воинственной страны», отнюдь не молода, ей около 50 лет, более 30 лет она на троне, т.е. прекрасно знакома со всеми тонкостями управления страной. Её характер, видимо, твёрд и решителен. Во время короткого бунта сторонников Лаэрта, призывавших свергнуть Клавдия, королева не испугалась, а грозно приказала: «Назад, дрянные датские собаки!». Судя по всему, её отношения с покойным мужем, вопреки мнению Гамлета, утратили былую нежность: больно холодно она восприняла смерть супруга, не эмоционально, а рационально успокаивая сына: «То участь всех: всё жившее умрёт и сквозь природу в вечность перейдёт». Внезапная кончина короля нанесла сильный удар по трону, норвежский сосед решил, что «королевство пришло в упадок», возможен реванш. Новый король ещё не утвердился, ему нужна была поддержка и внутри страны. Можно допустить, что Гертруда, ничего не зная, как, впрочем, и все, о деталях гибели мужа (официально он умер от укуса змеи), сделала важный политический ход: жертвуя своим реноме, она всего лишь через месяц после похорон выходит замуж за нового короля, прекрасно понимая поспешность брака, о чем она потом говорит Клавдию. Этим же поступком она упрочняет положение горячо любимого сына как наследника престола: ведь если бы Гертруда отошла от власти, то у Клавдия могли бы появиться свои наследники. Кстати, и Клавдий признаётся, что женился на ней, «опираясь на мудрость» своих придворных. Не исключено, что Гертруда, учитывая отстранённость принца от двора, его впечатлительность, обожание отца, не стала посвящать Гамлета в истинные мотивы своего брака. Важно отметить, что в пьесе нет ни одной реплики, в которой королева говорила бы о своих чувствах к Клавдию. Неслучайно поэтому в спектаклях и фильмах, где образ Гертруды рисуется штамповано, её любовные отношения с королём демонстрируются мизансценами, лишь игрой без слов.

А что же Гамлет? Он, конечно, ничего не понял, воспринял всё буквально, только чувственно, ведь он не был политиком, никогда не участвовал в управлении государством, не нёс ответственности за его судьбу. Смерть отца – защитника, героя повергает эмоционально неустойчивого Гамлета в реактивную депрессию, которая усугубилась аморальным, с его точки зрения, поступком матери. Он мрачен, исхудал, у него стеснённое дыхание, он сожалеет, что религия запрещает самоубийство. Своим видом Гамлет вызывает жалость и сочувствие у окружающих. Ему пытаются помочь, подбодрить, утешить. Король и мать просят его остаться, не уезжать в Виттенберг. В этот момент призрак покойного короля сообщает Гамлету об обстоятельствах смерти отца, о коварстве дяди, призывает его к мщению. Потрясение, наслоившись на депрессию, вызвало у него психогенный стресс, острую эмоциональную реакцию, возможно с частично изменённым сознанием. Офелия увидела Гамлета в испачканной одежде, «бледней сорочки», со «стучащими коленями», «и с видом, до того плачевным, словно он был из ада выпущен на волю вещать об ужасах…». Все сначала решили, что Гамлет сошел с ума от любви к Офелии. Это подчеркивает то, что близкие относились к нему не как к зрелому мужчине, а как к юноше, инфанту.

С этого момента Гамлет резко изменился: вместо депрессии появились тотальная подозрительность, настороженность. За редким исключением всех придворных он зачислил в стан врагов, подозревая их в коварстве и предательстве. Как это часто бывает в психопатологии, душевная травма способствовала развитию моноидеи, полностью захватывающей человека, практически не поддающейся разубеждению и коррекции. Ни секунды не сомневаясь, по приказу призрака Гамлет «…на крыльях, быстрых как помысел, как страстные мечтания, помчался к мести». Нередко у чрезмерно эмоциональных и психически инфантильных личностей, некая несправедливость вдруг «открывает глаза» на многие отношения. При этом оценки всех людей и событий теряют полутона, всё становится предельно ясным и контрастным, не требующим никакого логического объяснения и доказательства. В своих подозрениях Гамлет даже не задумывается о том, что об убийстве отца знает только один Клавдий, что все остальные, включая и королеву, и придворных, считают причиной смерти бывшего короля укус змеи. Гамлет уверен в том, что они притворяются, что все погрязли в коварстве и пороках. Весьма характерно, что желание отомстить Клавдию распространилось и на самых близких, а потому беззащитных людей — мать и Офелию. Гамлет мучает их, унижает, пользуясь, в частности, своим положением принца. Он очень категоричен. Еще не став королём и считая, что все женщины беспутны, Гамлет заявляет, что «…у нас не будет больше браков; те, кто уже в браке, все, кроме одного, будут жить; прочие останутся, как они есть».

Личность Гамлета меняется. У него появляются новые черты: подозрительность, жестокость и коварство. Он хладнокровно, как бы мимоходом, убивает Полония, мудрого и доброго человека, отца своей возлюбленной и её брата Лаэрта, с которым был дружен. Убивает случайно, по ошибке, но ведь он совершал преднамеренное убийство, целя в короля, выполняя тем самым свой основной замысел. Это весьма противоречит пресловутой нерешительности Гамлета. Совершив убийство, Гамлет ничуть не сожалеет об этом, говорит о Полонии как «о болтливом плуте», глумится над его телом, называя «потрохами», и мешает его захоронению. Выбирая удобный момент для убийства Клавдия, Гамлет наслаждается местью, предстоящее убийство даже смакуется им. Имея лёгкую возможность убить короля во время молитвы, принц откладывает казнь, чтобы убиенный не попал в рай. Он собирается убить его в то время, когда Клавдий грешит, чтобы он без покаяния прямиком отправился в ад. Охваченный своей паранойяльной идеей мести, Гамлет, член королевской семьи, даже не задумывается о том, что будет со страной после убийства Клавдия, т.к. «Кончина государя не одинока, но несёт в пучину всё, что вблизи…» Для сокрытия своей основной цели Гамлет надевает как бы личину шута. Это позволяет ему ёрничать, уничижать своих «врагов», произносить обличительные речи. Однако его считают опасным сумасшедшим не столько за это, сколько за подозрительность, агрессивность, непредсказуемость поступков. Поскольку «Безумье сильных требует надзора», за ним устанавливают наблюдение, которое ему очень не нравится. Ведь, как и большинство параноиков, Гамлет не считает себя больным.

Паранойяльному развитию личности Гамлета способствует время: действие пьесы на самом деле разворачивается долго. Офелия во время выступления актёров сообщает Гамлету, что от смерти короля прошло уже 4 месяца: «Тому уже дважды два месяца, мой принц». То- есть, учитывая, что призрак сообщил принцу о своем убийстве через 2 месяца (это следует из разговора Гамлета с Горацио), идеи возмездия и бредовое поведение у Гамлета еще задолго до многих событий, до путешествия в Англию и возвращения домой продолжаются уже 2 месяца и вполне могут обрести стойкий характер.

Как часто бывает при паранойе, Гамлет превращается в так называемого преследуемого преследователя. Он стал коварным. Будучи по — бредовому полностью уверенным в том, что его школьные друзья находятся в заговоре против него, принц заранее готовит расправу с ними. Нам понятно из текста пьесы, что Розенкранц и Гильденстерн не знают содержимое сопроводительного письма короля, которое они везут в Англию просто как послушные придворные. Однако Гамлет даже не пытается выяснить это. Ему и так ясно, что они знают и не сомневается в том, что они готовят ему западню. Поэтому он удовольствием собирается ответить им тем же. Еще до отплытия в Англию принц сообщает матери о том, что расправится с бывшими друзьями. «В том и забава, чтобы землекопа взорвать его же миной; плохо будет, коль я не вроюсь глубже их аршином, чтоб их пустить к луне. Есть прелесть в том, когда две хитрости столкнутся лбом». Поэтому можно предположить, Гамлет заранее вооружился дубликатом королевской печати и обдумал, как подменит сопроводительное письмо. В подложном письме он мог бы просто отменить указание Клавдия английскому королю расправиться с ним. Однако Гамлет от имени короля отправляет бывших друзей на жестокую смерть, «не дав и помолиться». Можно опять-таки предположить, что впоследствии, рассказывая об этом эпизоде Горацио, Гамлет обманывает его, сообщив, что выкрал и вскрыл королевское послание на корабле из-за дурного предчувствия.

Часто психическим расстройством у Гамлета называют его видения, общение с призраком. Это не так. При первых появлениях призрака его видят не только Гамлет, но и другие, что исключает галлюцинации. Поэтому призрак здесь просто сценический образ как привидения и пр. В третьем акте призрак соответствует зрительным и слуховым галлюцинациям, поскольку его видит и разговаривает с ним только Гамлет, а Гертруда не видит и не слышит его. Однако мы не можем включить эти галлюцинации в структуру общего психического расстройства Гамлета, т.к. подобные галлюцинации должны были бы сочетаться с другими психическими нарушениями, которых у него нет.

К какому же результату привела Гамлета паранойяльная идея мщения? Главное то, что деятельность принца разрушила государственную власть и мощь королевства. Погибла вся правящая верхушка страны, а королём Дании по весьма странной рекомендации Гамлета видимо станет реваншист Фортинбрас, сын побежденного отцом Гамлета норвежского короля.

Если представить себе другой финал. Гамлет осуществляет свою главную цель: убивает короля Клавдия и при этом остаётся жив. Он — единственный наследник престола и потому становится королём. Какой это был бы правитель? Изначально эмоционально неустойчивый, склонный к депрессии, не владеющий навыками управления, в дальнейшем ставший подозрительным, безапелляционным, жестоким и коварным, познавшим безнаказанность убийств, принц, скорее всего, превратился бы в тирана.

Интересно, почему у Шекспира получился такой образ Гамлета, который по современной психиатрической диагностике может быть квалифицирован как «Параноидное расстройство у эмоционально неустойчивой личности»? Ведь и во времена драматурга неадекватное поведение Гамлета скорее всего вызывало сомнения. Он же мог сделать действия Гамлета и королевы более понятными. Например, уменьшить возраст принца до 18 – 19 лет, тогда его матери, Гертруде, было бы около 40. Были бы более объяснимы его излишняя эмоциональность и её романтические отношения с Клавдием. В пьесе могли бы быть 2 — 3 реплики об их взаимном чувстве. Можно было бы сгладить жестокое, коварное поведение Гамлета по отношению к Полонию и к бывшим друзьям, не заставлять принца передавать своего королевства злейшему его врагу. Однако складывается впечатление, что Шекспир делает всё это намеренно, что Гамлет ему не нравится, что он даёт нам увидеть такие стороны личности принца, которые не согласуются с нашими привычными представлениями о нем. Какую мысль хотел этим выразить Шекспир? Например, что одно преступление в руководстве страны может привести к её полной гибели? Или об опасности нахождения такой личности как Гамлет в правящей элите государства? А может быть всё проще — герои сами, не слушаясь автора, увели его за собой?

*Патография

— описание личности известных людей, основывающееся на психологических и психиатрических оценках

Дополнительная информация

  • Чем болен Гамлет?

Женские образы в трагедии У. Шекспира «Гамлет»

1. Значение женских образов. 2. Гертруда, королева Дании. 3. Офелия, дочь Полония. В трагедии У. Шекспира «Гамлет» очень мало женских образов, что обусловлено самим сюжетом — сын должен отомстить убийце своего отца, родному дяде. Тем не менее образы Гертруды, королевы Датской, и Офелии, дочери королевского советника Полония, играют в трагедии весьма значимую роль. В этих двух образах не просто нашли воплощение многие типичные для женского характера черты — как достойные, так и не очень. В процессе общения с этими женщинами глубже раскрываются характеры Гамлета и его врага, короля Клавдия, а также отчасти и характеры покойного отца Гамлета и Полония, который ради королевской благосклонности готов поставить под удар собственную дочь.

«О женщины, вам имя — вероломство!» — восклицает Гамлет, сокрушаясь о том, что его мать очень быстро позабыла его отца и вышла замуж за его брата. Однако едва ли можно с полным правом называть Гертруду вероломной — скорее легкомысленной. Знай эта женщина всю правду о смерти своего первого мужа, она бы, конечно, едва ли решилась бы соединить свою судьбу с его убийцей. Однако это незнание не оправдывает поступка женщины. «В лета, как ваши, живут не бурями, а головой», — укоряет мать Гамлет, указывая на то, какого человека она позабыла неприлично быстро и променяла на того, кто «словно колос, пораженный порчей». Но, несмотря на легкомыслие, которое никак не подобает матери, имеющей взрослого сына, а тем более королеве, Гертруда отнюдь не лишена достойных качеств. Так, несомненна ее искренняя любовь к сыну: Ты знаешь сам, что я скорей умру, Чем соглашусь предать тебя. Как всякая мать, она мечтала о том, чтобы ее сын был счастлив. Героиня искренне оплакивает гибель Офелии, которую хотела бы видеть женой Гамлета. Но в то же время королева никак не может быть сыну поддержкой — нет, она послушно следует указаниям своего нового супруга, который пожелал, чтобы Полоний подслушивал беседу матери и сына. Гертруда ни на миг не сомневается в том, что Клавдий не желает зла ее сыну. В начале пьесы королева уговаривает Гамлета не уезжать из Дании — очевидно, в большей степени из любви к сыну, но также и вторя речам своего мужа, о подлинном смысле которых Гертруда не задумывается. Однако когда Клавдий отправляет Гамлета в Англию, Гертруда не пытается помешать этому: она опять-таки не подозревает, что король намерен погубить ее сына чужими руками, а королева искренне верит, что муж просто старается обезопасить ее сына от неприятных последствий, которые может для Гамлета возыметь случайное убийство Полония.

Легкомысленная, доверчивая и недалекая — такой предстает королева Гертруда, мать Гамлета. И все же первый муж, отец ее сына, глубоко и преданно любил эту женщину, несмотря на то что после своей смерти узнал о свадьбе жены с его убийцей. Призрак отца Гамлета не единожды обнаруживает заботу о своей неверной вдове. Так, он напоминает сыну, что

… как бы не сложилась месть, Не оскверняй души и умышленьем Не посягай на мать. «Но посмотри, что с матерью твоею», — говорит Призрак, являясь в комнату королевы, чтобы напомнить Гамлету о его долге. Покойный король Дании, обеспокоенный тем, что его смерть неотомщена, тем не менее проявляет участие к своей ветреной вдове. Вероятно, и преступный Клавдий, второй муж Гертруды, по-своему к ней привязан: «Не оставляй меня, жена. Душа в тревоге и устрашена». Вероятно, искренность это женщины, хоть и не подкрепленная прочностью чувств и постоянством, ее живое участие к тому, кто находится с ней рядом в данный момент, придавали ее мужьям уверенности в себе. Но, будучи привязан к ней, Клавдий не моргнув глазом намеревается погубить ее сына — главное, чтобы она ни о чем не догадалась: И даже мать, не заподозрив козней, Во всем увидит случай. Однако водоворот страшных событий, сменяющих друг друга, увлекает и ее. Гертруда погибает случайно, выпив отравленное вино, которое Клавдий предназначал Гамлету. Точно также в трагедии гибнет Полоний — от удара, который Гамлет желал бы нанести убийце своего отца, королю Клавдию. Но Клавдий мог бы еще предотвратить гибель жены, однако он весьма вяло пытается остановить Гертруду, когда она подносит к губам бокал с ядом. Но у Клавдия стремление погубить Гамлета оказывается сильнее привязанности к королеве: король не только допускает, чтобы его жена выпила отравленное вино, но и пытается представить ее агонию как обморок. Лишь в последние мгновения королева понимает, куда завлекло ее легкомыслие, с каким человеком она соединила жизнь — жизнь, которая вот-вот оборвется по его вине. Как и все образы в «Гамлете», образ королевы трагичен — своей доверчивостью, слепой верой в благородство второго мужа, а также благодаря своей неожиданной, нелепой и трагической кончине. Однако влияние Гертруды оказалось значимым не только для ее двух мужей, но и для сына. Следует заметить, что это влияние в основном отрицательного характера. Наглядный пример матери заставляет Гамлета сомневаться в женской верности вообще, тем самым отравляя его любовь к Офелии.

Образ Офелии, разумеется, трагичен в еще большей степени, чем Гертруды. Как королева в своих поступках во многом зависит от мужа, так и Офелия зависит от отца. Как и Гертруда, Офелия никого не подозревает в дурных замыслах: она искренне верит клятвам Гамлета, что вызывает нарекания со стороны ее отца, к которому она глубоко привязана. Но Офелия, конечно, не способна ни проникнуть в тайные козни своего отца и короля, ни понять душевные терзания Гамлета, которые прорываются наружу в колких и жестоких словах. При всей любви к Офелии Гамлет, конечно, не может ей полностью доверять, как и своей матери, и дело тут не в «вероломстве» чистой, благородной девушки, а в ее дочернем послушании. «Вот что мне дочь дала из послушанья», — заявляет Полоний, зачитывая королю и королеве письмо Гамлета. Можно сказать, что Офелия погибает по вине человека, которого она любила, — по вине Гамлета, хоть это и невольная вина. Намереваясь покончить с убийцей своего отца, Гамлет по ошибке убивает отца Офелии, смерть Полония становится причиной безумия девушки, а безумие, вызванное скорбью по отцу — причиной ее смерти. Таким образом, напрашивается несколько неожиданный вывод: и Гертруда, и Офелия гибнут по вине мужчин, которых они любили. Стремясь уничтожить друг друга, Гамлет и Клавдий невольно истребляют всех, чьи судьбы связаны с их собственными. Хотя Клавдием руководит преступное желание устранить законного наследника престола, а Гамлетом — жажда справедливой мести за отца, оба эти мотива в равной степени оказываются разрушительными. Там, где сердцами людей прочно завладела вражда, нет места для любви — и возлюбленные противников погибают. Это тоже требует возмездия: «За матерью последуй!» — восклицает Гамлет, закапывая короля. Королева отравлена, следовательно, сын должен отомстить не только за отца, но и за мать. Однако и Гамлет не уходит от наказания за смерть Полония и Офелии, которую принц Датский любил « как сорок тысяч братьев».

Как делили наследство Гамлета

Поделиться:

Кронпринц может быть страстным, даже бешено страстным. В своих чувствах он может возноситься на вершины бытия и беседовать там с духами, может пробовать ногой крепость льда Коцита. Он погружён в интриги, кровавые замыслы, а вокруг него течёт повседневная мещанская жизнь, и, хочешь, не хочешь, он оказывается вовлечённым в неё. Ему надо есть, надо одеваться, содержать слуг. Пребывание наследника датского престола в Виттенберге тоже, в случае чего, будет стоить ох как недёшево. В общем, от забот о деньгах никуда не деться даже Гамлету.

Дальше речь пойдёт именно о деньгах, об имуществе, о жульничестве и суде неправедном. Я вовсе не имею в виду, что поступки героев трагедии определяются их имущественными отношениями. Конечно, нет. Однако низкие корыстные чувства и действия с одной стороны и нежелание поступаться богатством с другой так повсеместно пронизывают ткань пьесы, что несколько слов сказать о них стоит.

И вот, Гамлет стоит в самой нижней, в буквальном смысле, точке пьесы. Эльсинор рядом на холме, а он внизу, у ямы, у разрытой могилы и слушает разговор двух простолюдинов с лопатами.

Первый могильщик

Состояние /самозащиты/ надо доказать. Без него не закон. Скажем, я теперь утоплюсь с намерением. Тогда это дело троякое. Одно — я его сделал, другое — привел в исполнение, третье — совершил. С намерением она, значит, и утопилась.

Второй могильщик

Ишь ты как, кум гробокопатель…

Первый могильщик

Нет, без смеху. Вот тебе, скажем, вода. Хорошо. Вот, скажем, человек. Хорошо. Вот, скажем, идет человек к воде и топится. Хочешь не хочешь, а он идет, вот в чем суть. Другой разговор — вода. Ежели найдет на него вода и потопит, он своей беде не ответчик. Стало быть, кто в своей смерчи не повинен, тот своей жизни не губил.

Второй могильщик

Это по какой же статье?

Первый могильщик

О сысках и следствиях.

(5.1.8-20)

Забавные и странные рассуждения могильщика пародируют, почти не меняя текста, обоснования иска Hales v. Pettit, решённого в 1564 году и впоследствии включённого в «Reports» Edmund Plowden, первое собрание судебных решений английских судов.

Слушания по делу имели место лет за тридцать пять до премьеры «Гамлета», дело вошло в учебники и хрестоматии того времени, цитаты эти никого не удивляли, тем более что одним из обстоятельств дела было самоубийство. Автор адресовался к разным слоям лондонской публики. Понимающие улыбки образованных юристов были не лишними ни в каком смысле.

Однако у этого автора ничего совсем просто не бывает. Через четыреста с лишним лет после окончания процесса были найдены записные книжки судьи Дайера, который на этом процессе председательствовал. Он писал не по-английски, а на странном языке или диалекте, который назывался «юридическим французским» или «северным нормандским». Он писал не обычным почерком образованного человека, а юридическим почерком, в котором каждая буква похожа на длинную вертикальную черту с небольшими завитушками на концах, а весь текст похож на наклонный частокол. Никто, кроме профессионального юриста, прочесть эти записки не мог. Шекспир, судя по всему, прочёл.

Итак, король Гамлет умер. Истинная причина его смерти, то есть убийство короля его собственным братом Клавдием, оставалась неизвестной никому, кроме одного — двух человек. Дворянство избрало на трон Клавдия, и он, вычитая убийство, стал совершенно законным королём, легитимность которого не вызывала ни у кого никаких сомнений. Автор подчёркивает законность избрания тем, что в Норвегии тоже не так давно умер король Фортинбрас. Брат покойного занял престол и стал законным королём.

Фортинбрас умер не просто так. Он погиб в поединке со старшим Гамлетом. Между ними был заключён юридически обоснованный договор — “seal’d compact”, «договор, скреплённый по чести и закону» — по которому в случае победы Гамлета он получает земли Фортинбраса, а в случае победы Фортинбраса Гамлет возвращает ему его земли. Это значит, что какие-то земли Фортинбраса уже перешли к Гамлету, и что Фортинбрас хотел отыграться, но снова проиграл. Кроме того, это означает, что старший Гамлет был лично очень богатым человеком.

Итак, старший Гамлет умер, его брат избран королём, его сын Гамлет приехал с континента в Эльсинор и находится там. Гамлет мрачен, Гамлет недоволен, Гамлет дерзит, Гамлет замкнулся в своей угрюмости. Заметим здесь, что право Клавдия на корону не вызывает у Гамлета ни малейших сомнений. Он считает Клавдия недостойным трона из-за его человеческих качеств, манер, недостатка ума, внешнего вида, но он ни разу не высказывает сомнений в законности наследования. В «Мышеловке» Луциан отравляет Гонзаго ради его estate. Лозинский перевёл «estate» как «держава», Пастернак как «престол». Однако estate означает имение, недвижимое имущество. Престолом через убийство Клавдий завладеть не мог. Он получил его по результатам законным образом проведённых выборов. В Средние века, а действие пьесы происходит в каком-то средневековье, выборы короля были одним из обычных способов, так сказать, заполнения трона.

Гамлет – единственный сын и вообще единственный потомок короля. Его мать Гертруда имеет право на получение вдовьей доли. Клавдий не зря во второй сцене первого акта называет её jointress. Это слово ни разу больше не используется в пьесе, но одного раза вполне достаточно. Это юридический термин, совершенно ясно обозначающий то, что Гертруда имела законное право на одну треть имущества покойного супруга, которую могла выбрать по своему желанию. Это право ясно и недвусмысленно защищалось Великой Хартией Вольностей.

Также в её права входила привилегия, называвшаяся карантином вдовы, то есть право оставаться в основном месте жительства супруга до выбора доли и отъезда в земли, включённые во вдовью долю наследства.

«Вдова после смерти супруга немедленно и беспрепятственно получает своё приданое и свою долю наследства. Она не должна платить за вдовью долю или за приданое или за наследственное имущество, которое её супруг и она имели на день его смерти. Она также может оставаться в доме её мужа в течение сорока дней после его смерти, и в этот период ей должна быть передана её вдовья доля». (Мagna Carta,Ch. 7).

Это, в частности, означало, что остальные наследники, а в рассматриваемом случае именно Гамлет, вступали в права владения только после того, как вдова определялась с долей и отбывала в свои поместья. В течение сорока дней вдова могла держать всё дело в подвешенном состоянии, не выбирая свою долю и не давая тем самым остальным наследникам получить свои доли.

Для замков, однако, имелось особое правило. Они считались крепостями, необходимыми для защиты государства, и не могли быть выбраны вдовой для её доли. Замком должен был управлять мужчина. Что бы Гертруда ни выбрала себе во время вдовьего карантина, Эльсинор должен перейти к Гамлету. Он в Эльсиноре уже у себя дома. Он живёт там и ждёт, когда уедет мать. Но она не уезжает. Вместо этого она, не дожидаясь окончания сорока дней, и это многократно указывается в пьесе, выходит замуж за Клавдия.

Надо заметить, что Клавдий, судя по всему, не был богат. Гамлет называет его королём рванья и тряпок, придворные корчат рожи за его спиной. Он знатен, но не имеет собственных средств, равных его знатности. Для разъяснения последствий такого положения в пьесе имеется фигура младшего Фортинбраса. Он сын и племянник короля, денег у него нет. Всё, что ему остаётся, это во главе младших сыновей, безземельных дворян отправиться пограбить Польшу. Многие погибнут, некоторые разбогатеют, в Норвегии станет спокойней.

И вот заключается брак Гертруды и Клавдия. В этот момент одновременно происходят два важнейших для Гамлета события. Гертруда перестаёт быть вдовой. Гертруда и Клавдий становятся супругами.

Перестав быть вдовой покойного Гамлета, Гертруда теряет статус jointress и права на вдовью долю. Всё имущество старшего Гамлета должно теперь перейти к его единственному сыну – Гамлету.

Гертруда становится женой Клавдия. По английскому праву елизаветинского времени муж и жена в смысле имущественных прав и обязанностей рассматриваются законом как одно лицо. Юридическое существование жены приостанавливается до окончания брака, и муж становится единственным, если не владельцем, то полновластным распорядителем имущества супруги. Муж и жена – одно лицо. Вот диалог, подтверждающий полное понимание Гамлетом этого факта:

Гамлет

Я вижу херувима, знающего их. — Ну что ж, в Англию так в Англию! — Прощайте, дорогая матушка.

Король

Дорогой отец, хочешь ты сказать, Гамлет?

Гамлет

Нет — мать. Отец и мать — муж и жена, а муж и жена — это плоть едина. Значит, все равно: прощайте, матушка. — Итак, в Англию, вот оно что.

(Уходит.)

(4.3.56-60).

Итак, в один и тот же момент родились два различных права на имущество покойного. Право наследника и право мужа бывшей вдовы.

Чьё право важнее? Вот тут-то и вступает в дело процесс Hales v. Pettit. Тридцать пять лет назад покончил с собой некий знатный господин. Его вдова получила права на наследство, а король получил право на конфискацию имущества самоубийцы. И тридцать пять лет назад суд под председательством судьи Дайера, записавшего всё, что представляло юридический интерес, принял решение: в случае одновременного возникновения равных прав у частного лица и у короля корона имеет преимущество.

Мало этого. Во времена Шекспира процессы о собственности имели реальные шансы на успех только, если истец мог доказать, что его собственные права были неправомерно нарушены. Но Гамлет не был собственником, поскольку не успел вступить в права владения, а Клавдий ничего у него не отобрал. Всё это время законной собственницей была Гертруда, а когда её мужем стал Клавдий, её права стали и его правами. Преимущества владения нашли своё выражение в английской поговорке: «Владение, это девять десятых закона». Имеется в виду, что владелец может быть лишён имущества, только если доводы противной стороны в девять раз сильнее.

Дела, связанные с правами на собственность было трудно вести и легко затянуть, особенно, если у противной стороны были деньги и влияние: «судебные крючки, наглость судейских» были на пользу «неправде притеснителя, высокомерию гордеца» и успешно подавляли претензии тех, кого поджимало время, и не было денег. Ни времени, ни денег не было у лишённого наследства сына.

Гамлет остался ни с чем. Пока жива Гертруда, Клавдий распоряжается её имуществом, а также несостоявшимся наследством Гамлета. Если Гертруда умрёт, его права закончатся. Всё имущество вернётся к наследнику. Если Гертруда умрёт бездетной.

Если же Гертруда родит Клавдию ребёнка, то права Клавдия продолжатся до смерти этого ребёнка, то есть с точки зрения прав Гамлета навсегда. Если Гертруда родит Клавдию ребёнка, то она станет ему не нужна. После её смерти он будет продолжать пользоваться её правами, которые перейдут к этому ребёнку, до смерти ребёнка, то есть, с его точки зрения всегда.

Клавдий убил брата, Клавдий замыслил убийство племянника. Что он Гертруде? Что ему Гертруда? Гамлет, искушённый в юридических проблемах (что он изучал в Виттенберге? Теологию, медицину или юриспруденцию?), понимает опасность и при встрече с матерью наедине, а «наедине» он только что обеспечил убийством Полония, в жёстких, даже грубых выражениях приказывает ей прекратить сексуальные отношения с Клавдием. «Не спите с дядей», а нет, так «для опыта залезьте в клетку сами, да и сломайте шею».

Знала ли Гертруда об убийстве мужа? Как Клавдий уговорил её на весьма сомнительный брак и на лишение сына наследства? Что двигало ей? Похоть? Ненависть к мужу? Глупость? Впрочем, похоть, ненависть и глупость составляют вполне гармоничную компанию. Трусость просится туда же, и Гертруда жутко перепугалась. Она сочиняет беспомощную выдумку. Клавдий не верит ни одному слову и принимает решение немедленно ликвидировать Гамлета.

Здесь кстати хочу предложить низменный, обывательский ответ на давно заданный вопрос о том, почему Гамлет так и не отомстил Клавдию. Он убил его в финале пьесы, но это была не та месть, к которой он стремился.

«В конце концов, я буду отомщен: это было твердо решено, — но самая твердость решения обязывала меня избегать риска. Я должен был не только покарать, но покарать безнаказанно. Обида не отомщена, если мстителя настигает расплата. Она не отомщена и в том случае, если обидчик не узнает, чья рука обрушила на него кару». Это слова Монтрезора из рассказа Эдгара По «Бочонок амонтильядо». Мысли довольно здравые, и можно предположить, что Гамлет разделял такой взгляд на сущность мести.

Представим себе, что в том обобщённом средневековье, в котором действует Гамлет, наследник престола убивает правящего монарха. Скрыть такое преступление вряд ли удастся, и его будут судить судом высших титулованных особ государства. Наказанием, наверное, будет заключение в удалённом замке и скорая смерть. Такие заключённые, как правило, долго не жили.

Теперь представим себе, что вместо несчастного Полония за портьерами прятался бы король. Гамлет убил бы его, но отношение к этому убийству было бы совсем другим. Принц крови, второе лицо государства посещает свою мать, правящую королеву в её личных покоях. Некто выдаёт своё тайное присутствие, наследник его убивает. Кто осудит его? Кто на его месте поступит иначе? Заметим, что за убийство Полония никто и не пытается привлечь Гамлета к суду. Король злится, Лаэрт безумствует, но бесперспективность иска они понимают. Гамлет будет оправдан.

Гамлет, как только представилась возможность соблюсти условия мести, сформулированные Эдгаром По, немедленно убил короля. К его нескрываемому сожалению вместо короля он убил Полония.

Итак Гертруда пытается обмануть супруга, он не верит, и дела Гамлета идут всё хуже и хуже, и он знает или предполагает это. В сцене на кладбище, там, где могильщики цитируют тексты из процесса Hales v. Pettit, там где Гамлет произносит знаменитые речи над черепом Йорика, он берёт в руки ещё один череп и говорит следующие, гораздо менее популярные слова:

«Вот ещё один. Почему бы ему не быть черепом какого-нибудь законоведа? Где теперь его крючки и каверзы, его казусы, его кляузы и тонкости? … Хм! Быть может, в свое время этот молодец был крупным скупщиком земель, со всякими закладными, обязательствами, купчими, двойными поручительствами и взысканиями; неужели все его купчие и взыскания только к тому и привели, что его землевладельческая башка набита грязной землей? Неужели все его поручительства, даже двойные, только и обеспечили ему из всех его приобретений что длину и ширину двух рукописных крепостей? Даже его земельные акты вряд ли уместились бы в этом ящике; а сам обладатель только это и получил?» (5.1.96-98, 101-110).

Каждый из использованных юридических терминов имеет широкое истолкование. Но собранные вместе они пригодны для описания деталей договорного судебного процесса (фиктивного процесса, при котором тяжущиеся стороны не имеют разногласий и стремятся к общей цели) и процедур, обычно применявшихся для поражения наследников в правах и для облегчения фактическим владельцам продажи наследственного имущества.

Очень вероятно, что Клавдий наделал долгов. Очень вероятно, что должники готовы были подождать. Они дождались, Клавдий разбогател. Теперь надо рассчитываться, а для этого надо продать хотя бы часть земель. Способ существует, наследственное владение можно отторгнуть жульническим судебным процессом. Не в связи ли с этим появляется в пьесе Озрик? Гамлет называет его мошкой, но у этой мошки «много земли, и плодородной; если скот владеет скотиной, то его ясли всегда будут стоять у королевского стола; это скворец, но, как я сказал, пространный во владении грязью». Озрик богат, он приближен к королю. Он может быть представителем крупных землевладельцев, которым задолжал Клавдий, может быть обобщённой фигурой.

Продажа земель сделает ненужными и Гамлета и Гертруду. Надежды на наследство рушатся, выхода нет, последняя сцена заканчивает этот клубок финансовых отношений. Вонзая рапиру в грудь Клавдия, Гамлет восклицает:

Вот, блудодей, убийца окаянный,

Пей свой напиток! Вот тебе твой жемчуг!

Ступай за матерью моей!

Клавдий перед началом поединка бросил крупную жемчужину в кубок с вином, обещая выпить этот кубок за здоровье Гамлета. Об этой-то жемчужине и говорит Гамлет. Но говорит он не только об этом. В оригинале это звучит так:

Here, thou incestuous, murd’rous, damned Dane, Drink off this potion! Is thy union here? Follow my mother.

Union значит крупный жемчуг, но более распространённое значение этого слова – союз, в том числе и брачный союз.

Проклятый Дан, убийца и развратник,

Упейся зельем! В нём союз твой брачный?

Ступай за матерью моей.

Все участники интриги умерли, имущество осталось. Долго ждать не приходится, на сцене появляется Фортинбрас и говорит:

На это царство мне даны права,И заявить их мне велит мой жребий.

Наследственная линия дома Гамлетов прервалась, и права на их недвижимую собственность возвращаются к собственнику, у которого они были получены. Статьи “seal’d compact” — «договора, скреплённого по чести и закону» между старыми королями, нам неизвестны, но следующая из них реальность достаточно очевидна: наследственные земли перешли от одного короля к другому и вернулись обратно.

Опыт режиссерского анализа трагедии Шекспира «Гамлет»

Как это все могло произойти?

Что же случилось в Датском королевстве, что «подгнило» в нем? Обычно эта история рассматривается, начиная с убийства Клавдием брата, с противоестественного брака убийцы и вдовы жертвы. Все остальное интересно исследователям чаще всего только для выяснения проблемы возраста Гамлета. Но, может быть, Шекспир более основательно продумал предысторию трагедии?

– Давно ли ты могильщиком?

– Изо всех дней в году с того самого, как покойный король наш Гамлет одолел Фортинбраса.

– А когда это было?

– Аль не знаете? Это всякий дурак знает. Это было как раз в тот день, когда родился молодой Гамлет, тот самый, что сошел теперь с ума и послан в Англию.

Какой крепкий узел! Зачем Шекспир соединил казалось бы несовместимое? Рождение Гамлета было ознаменовано роковой для Дании (а значит – и для самого Гамлета) победой его отца над Фортинбрасом- отцом. Как это было?

Противник пал. Имелся договор,

Скрепленный с соблюденьем правил чести,

Что вместе с жизнью должен Фортинбрас

Оставить победителю и земли,

В обмен на что и с нашей стороны

Пошли в залог обширные владенья,

И ими завладел бы Фортинбрас,

Возьми он верх. По тем же основаньям

Его земля по названной статье

Вся Гамлету досталась.

И в этот самый день рождается наследник. Ему, родившемуся под «знаком беды», останутся в наследство империя, насилие над другим народом, а стало быть и ненависть побежденных.

На протяжении 30-ти лет часть Норвегии находится под пятой Дании, 30 лет империя, которой даже Англия «благоговейно» платит дань, держится могучим кулаком Гамлета-отца, доблестно своей личной волей удерживающего в повиновении подданных и сателлитов. Но ведь сила самой империи весьма сомнительна. Дания попросту не готова ни к какой серьезной войне. Достаточно младшему Фортинбрасу набрать «отряд за хлеб готовых в бой головорезов» – и это порождает лихорадочные приготовления со стороны Дании.

 Марцелл

 Кто мне объяснит,

К чему такая строгость караулов,

Стесняющая граждан по ночам?

Чем вызвана отливка медных пушек,

И ввоз оружия из-за рубежа,

И корабельных плотников вербовка,

Усердных в будни и в воскресный день?

Что кроется за этою горячкой,

Потребовавшей ночь в подмогу дню?

Кто объяснит мне это?

– Весь этот, по-нашему выражаясь, «аврал» – дело уже нового правительства, возглавляемого Клавдием. Судя по спешности приготовлений к войне, при прежнем правительстве этим вовсе не занимались. В Дании царил культ личности Гамлета-старшего, уверенного, как это всегда бывает с деспотами, в своей непогрешимости и в безграничности своей власти, доведшего страну до полного экономического и политического бессилия, поставившего Данию на грань катастрофы. Перед лицом угрозы, возникшей со стороны непокорной Норвегии, Дания должна предпринять какие-то невероятные усилия, чтобы не потерпеть поражение. На эти усилия Гамлет-отец просто не был способен, да и сомнительно, что он мог понимать их необходимость, находясь в ослеплении собственным величием и мнимой непогрешимостью.

Что делать? – В этой ситуации убрать Гамлета представляется элементарной политической необходимостью, так часто встречающейся в истории любой страны, любого государства. И Клавдий взваливает на себя этот тяжкий долг. Интересно, что после разоблачения Клавдия принцем, когда всему двору должно все стать понятным, одна только Гертруда поражается: «Убийство короля?» – для нее это открытие, катастрофа. Остальные придворные только обеспокоены судьбой Клавдия. Что это? – Цинизм? Равнодушие? А может быть они прекрасно осведомлены о происшедшем? Может быть советники, «во всем давшие одобрение» Клавдию в связи с его браком, были посвящены и в это? – Скорее всего, Гамлета убрали в результате заговора, в который, разумеется, невозможно было посвятить влюбленную в мужа Гертруду: она бы все разрушила.

Итак, тиран-самодержец убран с политических подмостков. По закону трон принадлежит не брату покойного, а принцу. Но можно ли в острейший, чреватый катастрофой момент, доверить управление страной человеку, абсолютно не имеющему политического опыта, воспитанному в Виттенберге, а стало быть, и оторванному от конкретных государственных дел? – Конечно, нет! Это понятно всем, даже Гертруде. А потому единственный выход, обойдя законного наследника, возвести на престол более соответствующего этой миссии Клавдия. Путь для этого один: заключение брака между претендентом на престол и вдовствующей королевой, «наследницей военных рубежей». Почему же согласилась на новое замужество Гертруда, ведь она так любила покойного? – Но кто думает о личных чувствах в политической деятельности. Есть необходимость, есть железная логика политической борьбы, этой логике вынуждена подчиняться Гертруда, достаточно вышколенная покойным мужем для того, чтобы понимать суть происходящих событий и своего долга в них. Кроме того, есть в этой ее «жертве» и существенный личный мотив. Кем будет Гертруда при сыне Гамлете-короле? – Вдовствующей королевой, чья роль ничтожна. (О том, что бывает со вдовами монархов Шекспир дал достаточно блестящих примеров в своих хрониках). Значит ей, привыкшей к власти, к поклонению – сойти со сцены, скорее всего удалиться в монастырь? Ну нет, для такого самоотpeчения нужно иметь незаурядную волю и великое презрение ко всем соблазнам, которые дает власть. И потому лучше и естественнее вступить в соглашение фиктивного брака с Клавдием, раз есть такая возможность, к тому же мотивированная высокими соображениями политической необходимости, чем остаться совершенно не у дел.

Вот так и получилось, что законный наследник, принц Гамлет, примчав из Виттенберга на похороны отца (а значит – и на свое коронование), застает трон уже фактически занятым и должен подчиниться решению советников, санкционировавших брак его матери и дяди. Что может сделать принц? – Или взбунтоваться или подчиниться. Он выбирает второе. Почему?..

Гамлет. Как его видят художники: red_balls — LiveJournal

Среди обсуждения нашего «Гамлета», мое внимание привлекла одна реплика на тему: а почему он такой старый? Отсюда и родилась идея викторины. Ведь Гамлету у Шекспира примерно тридцать лет. Как он выглядит — автор умалчивает. Ну, кроме реплики Гертруды о полноте. Но кто же из художников будет рисовать полного принца средних лет (а для тех времен  30 лет — это уже возраст вполне почтенный)?Хотя  с возрастом хотя бы часть художников соглашается, а с остальным…

И можно посмотреть каким видят принца Гамлета художники…
Внимание!!! Картинок много!!!

Для начала наш Гамлет. Вернее не наш :)) а…

Савва Бродский



Фаворский Владимир Андреевич
ГМИИ

Гончаров Андрей Дмитриевич, 1952  г.
ГМИИ

Константинов Федор Денисович
Государственный музей-заповедник «Зарайский кремль»

Дехтерев БорисАлександрович. 1965

Врубель Михаил Александрович
Гамлет и Офелия
ГТГ

Гамлет и Офелия.
Конец 1883 – начало 1884
ГРМ

Тышлер Александр Григорьевич
Гамлет. 1953


с сайта

Чайкун Сергей

Эжен Делакруа, 1843
Act III, Scene II

John Austen
Hamlet, 1922.

Harold Copping
Hamlet and the ghost
Folger Shakespeare Library

Hugues Merle
Hamlet and Ophelia

Edy Legrand. 1939
Hamlet

Dante Gabriel Rossetti. 1858
Hamlet and Ophelia

John Massey Wright
Scene from Hamlet
Folger Shakespeare Library.

Agnes Pringle
Hamlet and Ophelia

Pedro Americo
Hamlet

Aleksander Gierymski. 1870
Hamlet

Неизвестный мастер XIX века, Германия
Гамлет над телом Полония
ГМИИ

Фюсли Иоганн Генрих
Hamlet, Act 3, Scene 4

Richard Dadd. 1846.
Hamlet and His Mother; The Closet Scene.

Edwin Austin Abbey
The Play Scene in Hamlet

Владислав Чахурский. 1875
Актеры перед Гамлетом
Национальный музей, Варшава

Salvador Dali. 1973
Hamlet contemplates Yorik’s skull, from Hamlet Suite

Salvador Dali. 1973
To Be or Not to Be, from Hamlet Suite

И, еще одна работа.
Я старалась избегать портретов актеров в роли Гамлета. Также и автопортретов художников в образе датского принца.
Но одну работу добавить хочу. Может потому, что мне почему-то кажется, чтообраз Гамлета у Бродского чем-то отталкивался и от того спектакля. Но может ошибаюсь…

Айдаров Ильяс
Гамлет. Владимир Высоцкий

Кстати, пересмотрев большое количество работ, могу сказать, что сюжетно они делятся на четыре неравные части: Гамлет и Офелия, Гамлет и череп. Гамлет и призрак и всё-всё остальное.

Просветительские субботы: Тайны Гамлета с Шекспиром

БиблиоТеатр «Прямая Речь» Регионального центра чтения приглашает на литературно-художественную программу из цикла «Просветительские субботы» «Гамлет во времени». 13 марта в 13:00 мы говорим об одном из загадочных образов мировой драматургии. В программе участвует заслуженный артист РФ Виктор Яковлев.

Ближайшая программа «Просветительских суббот» посвящена сценической истории пьесы Вильяма Шекспира «Гамлет». В основе сценария монографии ведущих театроведов, — Алексей Бартошевич, Марина Давыдова; исследования поэтов, литераторов — Уистан Хью Оден, Бертольд Брехт. Мы рассуждаем, почему образ Гамлета вечен, почему время и народы делают его «своим», когда наступает гамлетовская эпоха.

Бертольд Брехт, говоря об «искусстве читать Шекспира», пишет: «Может ли быть трудно читать театральные пьесы, принадлежащие к числу прекраснейших произведений мировой литературы? Конечно, я не это имею в виду. Но если мне кто-нибудь скажет: — Чтобы читать Шекспира, ничего не надо, — я могу только ответить: — Попробуй!»

Театровед Алексей Бартошевич, известный, прежде всего, как ведущий шекспировед, приходит к выводу: – Великие произведения искусства способны меняться. Они не пишутся, они не создаются раз и навсегда в том виде, в каком их создает мастер – у них есть волшебное свойство меняться во времени. То, что Михаил Бахтин называл «приращением смысла». Если бы вы рассказали Шекспиру, что мы сейчас понимаем, когда читаем Гамлета или, когда режиссеры его ставят, уверяю вас, Шекспир бы сказал: «Да что вы, ребята! Я такого не писал, этого в голове у меня не было!» И это ничего не значит, потому что великое произведение бесконечно больше, чем личность художника, который его создал. И оно заключает в себе совокупность потаенных смыслов, которые даже его создателю не ясны, они раскрываются со временем.

На мой взгляд, совершенно уникальный взгляд на «Гамлета» и в целом на Шекспира предлагает Уистан Хью Оден: «»Гамлет» — трагедия с вакантной главной ролью, подобно тому как незанятой остается роль актера-импровизатора в фарсе. Но в «Гамлете» роль оставлена открытой для трагического актера». И далее поэт расставляет акценты, важные для актёров и режиссёра при постановки пьесы. Возраст Гамлета, его любовь, непонятная медлительность в поступках, и, sic!, неудачно развитые фабульные линии Лаэрта и Фортинбраса. «В «Гамлете» множество промахов — дыры зияют как в действии, так и в мотивах поступков персонажей», —  Уистан Хью Оден.

В первой постановке «Гамлета» лондонского театра «Глобус» Шекспир играл тень отца Гамлета.

Я скошен был в цвету моих грехов…

Прощай, прощай! И помни обо мне.    (Пер. М. Лозинский)

Обретая великое, не потеряем малое, то, из чего складывается это великое.

Нина Яковлева, руководитель Регионального центра чтения

Во избежание распространения коронавирусной инфекции (COVID-19) использование средств индивидуальной защиты в период нахождения в учреждении обязательно!

Уильям Шекспир «Гамлет»

Шекспир — гениальный писатель, но уж если даже самые известные его пьесы, пройденные нами от корки до корки еще в школе [учебник Маранцмана, 8-й… простите, 9-й класс], оказываются сборищем «расхожих мифов» — то что говорить о… не самых известных? «А-а, грехи юности, не более»… Ну вот кто сейчас вспомнит комедию Вильяма нашего, в которой был такой себе глуповатый слуга Ланс и собака его Краб? А между тем, если верить уважаемым во время оно основоположникам марксизма — «один Ланс со своей собакой Крабом больше стоит, чем все немецкие комедии, вместе взятые» (письмо Энгельса Марксу, легко нагугливается в сети).

Поэтому я начну со всем известных пьес, а через некоторое время — может быть — напишу отзывы о других (не столь знаменитых, но от этого ничуть не менее хороших).

Заблуждение №1. «Гамлет страдал так называемым гамлетизмом — нерешительностью, склонностью к сомнениям и боязнью действовать». (Как известно, именно такого Гамлета играл Смоктуновский — не «человека действия», но «человека мысли»

Обычно толкуют так: Гамлет-де считал, что, если убить злого дядю-короля, то это ведь не отменит ВСЕЙ мировой несправедливости разом — а коли так, то и мстить «в локальных масштабах» нет смысла.

И все-таки… известно, что лучшие исполнители этой роли (тот же Высоцкий, например) отвергали подобную трактовку. Если внимательно вчитаться в пьесу — там совершенно четко написано, почему Гамлет не убил короля сразу: он не был уверен, что ему явился действительно призрак отца.

Дух, представший мне,

Быть может, был и дьявол; дьявол властен

Облечься в милый образ; и возможно,

Что, так как я расслаблен и печален, —

А над такой душой он очень мощен, —

Меня он в гибель вводит.

Романтический ум XIX в. (тот же Гёте, например) видел здесь аллегорию, попытки Принца хоть как-то оправдать перед собой свою беспричинную рефлексию… но во времена Шекспира такие слова понимались совершенно буквально. Дьявол есть дьявол, и с ним шутки плохи. Гамлет всего лишь хотел сперва перестраховаться, а уж потом — хвататься за меч…

Но, когда Гамлет удостоверился, что дядюшка таки да виноват — ему банально «не дали» взять меч в руки: дядя сам предпринял «контратаку»: отослал принца куда подальше — то есть в Англию. По возвращении откуда Гамлету пришлось ещё расхлёбывать кашу, заваренную дворянином Лаэртом (кровная месть, всё такое) — т.е., на короля уже банально не оставалось времени. Поэтому, само собой разумеется, когда подвернулась случайная возможность отомстить дяде — он за нее и ухватился, как утопающий за соломинку.

Где же здесь «гамлетизм»? Здесь имхо только «затурканный» со всех сторон человек, который хочет навести порядок в государстве — а ему не дают (и королева-мать, из совершенно добрых (*evil smile*) побуждений, и всякие там лаэрты — «винтики в машине» кровавой гэбни эльсинорщины… и сама «гэбня» в лице короля…) Короче, совершенно понятная ситуация. Не стоит придумывать что-то «от лукавого», чтобы ее объяснить.

ПС Если же допустить, что Принц действительно сомневался какое-то время в целесообразности своей мести — то вряд ли его сомнения были подобны сентиментальным переживаниям юного Вертера (как это хотел внушить, и таки да внушил, многим поколениям шекспироманов Йоханн-Вольфганг Гёте). Высоцкий в своем стихотворении прекрасно показал, КАКИЕ сомнения могли по-настоящему одолевать Принца:

Офелия! Я тленья не приемлю.

Но я себя убийством уравнял

С тем, с кем я лёг в одну и ту же землю.

Как вариант — вполне возможно такое: светлый гуманист, истинный сын Ренессанса («О, как прекрасно человечество!»), вдруг обнаруживший, что на его совести 6 смертей — не мог, конечно же, не задуматься о том, правильным ли путем пошел… И что ему, пардон, остается после этого, как не принять удар отравленной шпаги?

Гамлет Высоцкого — это «человек борьбы», поражённый окружающей подлостью и неправдой

А вы говорите — «трагедия в нерешительности»… Для читателя позапрошлого века — ну, видимо, да. Современный читатель (режиссер А. Тарковский, например) будет искать эту трагедию несколько глубже…

Центр современного искусства «Облака»

«Офелия, безвинно утонувшая». Так называется одна из новелл режиссера и сценариста Ренаты Литвиновой. Но что мы знаем об этой девушке, которую Шекспир словно пускает тенью по «Гамлету». Известно, что она покончила с собой, утонула. Предположительно, этому предшествовали душевные муки и неприятие действительности – факт убийства ее отца. Этот образ, лишенный ярких черт и детального описания, на протяжении нескольких столетий привлекает внимание художников. Чем? Загадочностью и непостижимостью? Или в Офелии авторы живописных полотен воплощают свое представление о женской сущности?

 

Самой знаменитой картиной, на которой изображена влюбленная в принца датского девушка, стало полотно  прерафаэлита Джона Эверетта Милле, написанная в 1852 году. Его Офелия предстает обезумевшей и отдавшейся судьбе героиней, ее рассеянный взгляд привлекает внимание зрителей. История создания картины печальна. Милле позировала девятнадцатилетняя  начинающая художница Элизабет Сиддал. Сперва он отдельно писал окружающий пейзаж, что было несвойственно для прерафаэлитов. Эту работу он описывал так: «В течение одиннадцати часов я сижу в костюме под зонтиком, отбрасывающим тень размером не больше, чем полпенни, с детской кружечкой для питья… Мне угрожает, с одной стороны, предписание предстать перед магистратом за вторжение на поля и повреждение посевов, с другой — вторжение на поле быка, когда будет собран урожай. Мне угрожает ветер, который может снести меня в воду и познакомить с впечатлениями тонувшей Офелии, а также возможность (впрочем, маловероятная) полного исчезновения по вине прожорливых мух. Мое несчастье усугубляют два лебедя, упорно разглядывающие меня как раз с того места, которое я хочу рисовать, истребляя по ходу дела всю водную растительность, до которой они только могут дотянуться».

 

Над образом самой Офелии Милле работал в лондонской квартире. Девушка лежала в ванной, воду в которой подогревали горелки. Во время одной из встреч лампы погасли, но Элизабет не сказала об этом художнику. В итоге она промерзла, так как дело происходило зимой, и тяжело заболела. По одной из легенд, окутавших эту картину, девушка скончалась после завершения работы над полотном. Однако  другая версия, более похожая на правду, гласит: Сиддал умерла в возрасте 32 лет после продолжительных болезней и сопутствующей депрессии, от передозировки лауданума.  Многие расценивают это факт как самоубийство.

 

 

Через тридцать лет русский художник Константин Маковский представляет свою версию шекспировской истории. В 1980-е годы из-под его кисти выходят сразу две «Офелии». Общим для обоих полотен становится совершенно потерянное состояние девушки и всепоглощающая атмосфера безысходности. Неадекватный взгляд в никуда, глубоко в себя или бесконечно далеко, в предчувствии скорого, единственно возможного, исхода – такой видит возлюбленную Гамлета Маковский.

 

 

 

Дважды обращается к шекспировским героям Михаил Врубель. Картина «Гамлет и Офелия», написанная в 1888 году, выполнена в характерных для художника холодных тонах. На ней принц датский и его возлюбленная предстают в момент напряженного диалога. Образ драмы предстает на контрасте: противоречивый, но полный уверенности Гамлет и погруженная в себя, задумчивая Офелия. Художник передает атмосферу всепроникающего трагизма, который прячет под своим крылом и героев, и зрителей. Не покидает ощущение, что на Шекспира Врубель смотрит через призму лермонтовского «Демона».

 

 

Трижды, в 1889, 1894, 1910 годах пишет «Офелию» представитель позднего прерафаэлитизма Джон Уильям Уотерхаус. На первом полотне героиня лежит на траве, на втором мы видим ее на пороге самоубийства, сидящей около реки, и, наконец, третья картина иллюстрирует момент, предшествующий гибели — Офелия вот-вот здесь сделает решающий шаг и окажется в воде.

 

На картине французской художницы Мадлен Лемер Офелию отличает от других вариаций наличие некоего озорства. Героиня Лемер  лишена привычного отчаяния – оно скрывается за легкостью, с которой Офелия подходит к воде. Однако это впечатление рассевается при внимательном изучении деталей – девушка, возможно сама того не осознавая, ведомая безумием, находится на грани. А дальше? А дальше, цитируя самого Шекспира, «а дальше — тишина».  

 

биография, фильмы, фотографии, личная жизнь актрисы.

От Бабы-яги до Жанны д’Арк. Каждая роль Инны Чуриковой — уникальный образ. Сама актриса признается, что ей было бы интересно сыграть мужские роли, а особенно — Гамлета и князя Мышкина.

Начало

Инна Чурикова в роли Прасковьи Строгановой и режиссер Глеб Панфилов на съемках художественного фильма Глеба Панфилова «Начало». 1970–1975 годы. Музей кино, Москва

Потребность в публике и самовыражении Инна Чурикова ощутила еще в детстве, хотя семья у девочки была не творческая. Родители работали в сельхозакадемии — сначала в башкирском городе Белебее, где родилась Инна, а затем в Подмосковье и Москве.

Впервые на сцену Чурикова вышла в детском летнем лагере, а театральный опыт получала в молодежной студии при Театре имени Станиславского. Пошла за компанию с подружкой, которой, к слову, в приеме отказали. И хотя руководители Лев Елагин и Александр Аронов предрекали ей блестящее будущее, с театральным вузом сложилось не сразу.

Сказочный успех

Инна Чурикова (слева) в роли Марфушки в музыкальном фильме-сказке Александра Роу «Морозко» (1964)

Инна Чурикова в роли Марфушки в музыкальном фильме-сказке Александра Роу «Морозко» (1964)

Инна Чурикова (слева) в роли Марфушки в музыкальном фильме-сказке Александра Роу «Морозко» (1964)

В Школу-студию МХАТ молодую актрису не приняли, а поступила она в училище имени Щепкина. Первые кинороли Инны Чуриковой пришлись на студенческие годы — картина «Тучи над Борском» 1960 года, эпизод в фильме «Я шагаю по Москве» в 1963-м и роль Марфуши, которая принесла первую известность характерной актрисы. Попала на съемочную площадку к Александру Роу студентка случайно. Изначально роль Марфушечки-душечки должна была сыграть Тамара Носова, но в институтских коридорах ассистент режиссера увидела Чурикову и привела ее на съемочную площадку. На пробах обе актрисы грызли орехи. Чурикова зубов не жалела — и показалась режиссеру убедительнее.

«В Инне Чуриковой мне интересна ее неповторимость. Она необыкновенно выразительна. Я верю каждому ее движению, взгляду. Верю ее глазам. Никогда не забуду, как она угощала своего любимого: «Ешьте, это птица», как держалась, смотрела на него. И — делалась красивой! Талант делает человека красивым».

Условия съемок сказки были далеки от сказочных. Действительно замерзая от холода на Кольском полуострове в момент знакомства с «Морозко», актрисе пришлось без единой слезинки грызть вместо яблок лук, который положил в корзину экономный реквизитор. Киносказка попала в прокат Великобритании, ГДР, США, Мексики, Финляндии, Чехии. Посол Чехословакии Ярослав Башта за роль Марфушечки вручил Чуриковой серебряную медаль Масарика. Сама же актриса, увидев снятый фильм, расстроилась и решила больше в кино не сниматься.

Но экранная судьба на тот момент складывалась легче театральной. Предлагали пусть роли и небольшие, но в фильмах интересных и с достойным актерским составом: «Стряпуха», «Тридцать три», «Старшая сестра», «Неуловимые мстители».

Лиса, Баба-яга… Жанна д’Арк

Театр для себя Инна Чурикова нашла не сразу. В итоге это оказался столичный ТЮЗ. Была и серьезная психологическая роль в спектакле «За тюремной стеной». Но в первую очередь — три года образов для юного зрителя. Приходилось и Лисой на сцену выходить в «Зайке-зазнайке», и Бабой-ягой в «Двух кленах».

Читайте также:

После того как сняли телеверсию по пьесе Шварца, Глеб Панфилов пригласил Инну Чурикову в свой дипломный фильм «В огне брода нет» на главную роль — медсестры Тани Тёткиной. Начинающий режиссер искал естественность, непосредственность, правдоподобность — и увидел глаза Инны Чуриковой. Фильм получил главный приз фестиваля в Локарно, а творческий союз режиссера и актрисы стал со временем союзом семейным.

Инна Чурикова в роли Прасковьи Строгановой в художественном фильме Глеба Панфилова «Начало» (1970)

Инна Чурикова в роли Тани Теткиной в художественном фильме Глеба Панфилова «В огне брода нет» (1967)

Инна Чурикова в роли Прасковьи Строгановой в художественном фильме Глеба Панфилова «Начало» (1970)

Еще одна Баба-яга, но уже в фильме «Начало». Паша Строганова — играющая в самодеятельном театре. Провинциальная девушка, в которой режиссер разглядел Жанну д’Арк. История почти автобиографическая, о чем и говорят фотографии Чуриковой в картине. Сценарий создавался специально для нее.

Но не все планы удавалось воплотить. Актриса и режиссер уже тогда задумали большой фильм про Орлеанскую деву. Был и сценарий, и образ Жанны, вошедший в «Начало». Но большой фильм о ней так и не состоялся. Сама же киноистория на стыке эпох стала настоящей сенсацией. Чурикову называли лучшей актрисой года, она получила «Золотого льва святого Марка» Венецианского фестиваля.

Продолжение

«Начало» — это признание в любви режиссера Глеба Панфилова своей музе Инне Чуриковой», — написано на официальном сайте режиссера, и, в отличие от Паши, Инна не знала, что такое, когда предложений на новые съемки нет, из-за слишком уж «специфической внешности».

«…Лицо Инны, ее глаза, ее талант, ее внутренний трагизм и внутренняя сила — это нечто особое. Если вы видели ее в театре, то могли ощутить, что даже на сцене у нее есть крупный план. Причем не только визуальный крупный план, когда с балкона видны ее глаза. Хотя, естественно, я не вижу их так, как вижу на экране. У нее есть феноменальный дар — «крупный план» голоса. Ее голос соответствует силе и неповторимости ее взгляда, выражению ее лица. Все вместе дает поразительный эффект».

«Прошу слова», «Васса», «Ребро Адамово», «Курочка Ряба», «Курьер», «Плащ Казановы», «Идиотъ»… Инна Чурикова снималась у разных режиссеров. Много и успешно. Вера Николаевна из «Военно-полевого романа» была признана лучшей женской ролью 34-го Берлинского кинофестиваля. В 1984 году в основной программе состоялась премьера фильма, а Инна Чурикова получила «Серебряного медведя». Показывая фокусы, когда хочется плакать. Будучи экранной женой Нетужилина или того самого Мюнхгаузена, актриса превращает любую роль если не в главную, то в яркую и заметную.

Время «Ленкома»

Инна Чурикова в роли Алиеноры Аквитанской в спектакле Ильдара Гилязова «Аквитанская львица». Ленком Марка Захарова, Москва. Фотография: lenkom.ru

Инна Чурикова в роли Филумены в спектакле Романа Самгина «Город миллионеров». Ленком Марка Захарова, Москва. Фотография: loldlenkom

Инна Чурикова в роли Елены Кручининой в художественном фильме «Без вины виноватые» (2008)

В 1974 году Инна Чурикова пришла в «Ленком». В спектакле «Тиль Уленшпигель» сыграла сразу трех героинь — любимых девушек Тиля. Успех комедии по пьесе Шарля де Костера в постановке Марка Захарова превзошел все ожидания. И на многие годы «Тиль» с Николаем Караченцовым и Инной Чуриковой стал одной из визитных карточек «Ленкома».

«…Я бесконечно благодарен Инне Михайловне за наш долгий совместный путь. Я многому научился у этой великой актрисы. Ее божественные импровизации, где высокая трагедия парадоксальным образом соседствует с комедийной стихией, легли в основу многих спектаклей «Ленкома». Спасибо».

Последовали и новые роли: Офелия и Гертруда в «Гамлете», Антонида Васильевна в постановке «Варвар и еретик», Аркадина в «Чайке», Фекла Ивановна в «Женитьбе», Филумена в «Городе миллионеров», Алиенора Аквитанская в «Аквитанской львице», жена по найму в спектакле «Tout paye, или Все оплачено». Инна Михайловна оставляла сцену лишь на год, когда у них с Глебом Панфиловым родился сын. Иван тоже мечтал стать актером, но выучился на дипломата. И все же в 2008 году снялся в картине отца «Без вины виноватые» вместе с мамой, Инной Чуриковой. Как раз тот случай, когда кино — дело семейное.

Сколько лет Гамлету?

Хронология Гамлета — хроника событий

Установка временной шкалы — соображения

Клавдий — планирование моего грязного убийства

Похороны короля Гамлета — где был Гамлет?

Гертруда и Клавдий — супружеская измена или нет?

Горацио — друг Гамлета?

Горацио — раб страсти?

Полоний — зло, творимое людьми

Любовь Офелии? — любила ли она Гамлета?

Офелия в шкафу — Полоний в любви

O help xxx……. — Версия Оливье

Смена Офелии — подозрительно ли Гамлета?

Гамлет симулирует безумие — защитное «прикрытие»

Гамлет сумасшедший? — Мнение Полония

Гамлет убивает Полония — наносит удар «Голосу»

Лаэрт на Офелии — безумие и смерть

Смерть Офелии — рецепт

Возраст Гамлета — раскопки прошлого

Йорик — что-то гниет в Дании

Ставки на Гамлета — фехтование

Мастерство фехтования Гамлета — лучше, чем у Лаэрта

Возраст Гамлета — загадка

Клоунада около

Многие говорили, что в первых четырех актах пьесы Гамлет кажется молодым человеком, студентом, и что его знакомые тоже студенты и молодые товарищи, но в акте V создается впечатление, основанное на замечаниях клоуна-могильщика, что Гамлету 30 лет.Было высказано предположение, что создание Гамлета 30 соответствовало драматическим целям Шекспира, или, возможно, он забыл или просто не заботился. Но давайте посмотрим, что из этого можно сделать.

Клоун имеет несколько невероятно идиотских убеждений, особенно о самоубийстве. Мудро, мы должны быть осторожны, чтобы верить всему , не говоря уже о том, чтобы все , этот дурак говорит. Когда он разговаривает с Гамлетом, он вспоминает замечательные совпадения, которые произошли в определенный день много лет назад. когда он был еще ребенком.Гамлет не сомневается в правдивости Клоуна, но это ничего не доказывает. Гамлет уже оценил этого болтуна:

Гамлет: Как абсолютный лжец! мы должны говорите по карте, иначе двусмысленность нас погубит.

Гамлет: Как долго ты был могильщик?
Клоун: Из всех дней i года я пришел не в тот день что наш последний король Гамлет победил Фортинбраса.

В ответ на этот ответ следующий вопрос Гамлета может показаться странным.

Гамлет: Как давно это прошло?
Клоун: Разве ты не можешь этого сказать? Это может сказать каждый дурак. Это был тот самый день, когда молодой Родился Гамлет.

Гамлет серьезно ищет информацию? Разве он не знает, когда произошла битва? Мы можем не знать, сколько лет Гамлету, но разве Гамлет не знает, сколько ему лет? Гамлет, конечно, знает это. Он, как никто другой, знал бы историческую дату победы своего отца и то, что он родился именно в этот день.Ему бы рассказывали об этом факте снова и снова, и он знал бы это, никогда не спрашивая клоуна, чтобы узнать это. Так почему Гамлет спрашивает клоуна? Это и последующие вопросы кажутся не чем иным, как наслаждением комедией ответов Клоуна.

Чуть позже Клоун добавляет:

Клоун: Я был здесь пьяным, мужчина и мальчик, тридцать лет.

По логике этих различных замечаний Гамлету 30 лет, но это круглая цифра.Важные исторические даты победы над Фортинбрасом и рождения Гамлета, а также тот факт, что оба произошли в один день, будут хорошо известны датчанам: «Каждый дурак может сказать, что» говорит Клоун. Если бы 30-летие этих событий уже состоялось, они не прошли бы незамеченными, особенно с учетом того, что «Гамлет» был настолько популярен, но нет ничего, что могло бы свидетельствовать о праздновании того и другого. Может быть, Гамлету всего 29 и несколько месяцев, отсюда округление до 30 лет.

То, что Клоун был могильщиком 30 лет, неудивительно. Удивительно то, что он утверждает, что его первый рабочий день совпал с этими двумя. исторические события. Нонсенс полагать, что кто-либо, не говоря уже о клоуне-могильщике, может вспомнить исторические события, произошедшие в определенный день его детства. Учитывая преувеличения Клоуна, насколько более вероятно, что за эти годы он привязал своего первого рабочего дня к этим знаменитым событиям? Это хорошая история и, вероятно, время от времени дает ему бесплатное пиво от его друзей.

Несмотря на очевидную фальсификацию, огромное количество слушателей пьесы безоговорочно принимают детские воспоминания Клоуна, однако здравомыслящие люди, если их спросить, не могут вспомнить даты или связать события своего далекого прошлого. Разве не разумно сомневаться в точности и правдивости Клоуна? Он настолько точен в своих красочных воспоминаниях, что кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой. Когда во дворце родился ребенок, возможно, в тот же день известие дошло до населения, но может ли простой мальчик придать этому событию особое значение? Известие о поражении Фортинбраса должно было появиться в Эльсиноре только через много дней или недель после самой битвы.Должны ли мы поверить, что мальчик-могильщик отсчитал эту дату и обнаружил, что она совпала с днем, когда он приступил к работе? Нет ничего, что могло бы подтвердить его заявления, так зачем глотать их крючок, леску и грузило?

Что-то гниет

в Дании!

Пока Клоун копает могилу, он подбрасывает череп. Чуть позже он подбрасывает еще один череп. Пока он разговаривает с Гамлетом, он берет третью череп. Он говорит, что это череп Йорика:

Клоун: Вот теперь череп; этот череп лежал в земле двадцать три года.
…………. Этот самый череп, сэр, этот Тот же череп, сэр, был череп Йорика, королевского шута.

Предположительно, ему нужно было бы знать все три черепа по отдельности, чтобы иметь возможность так точно заявить, кому принадлежит этот череп. Как он это делает? Но действительно ли это череп Йорика? Кажется маловероятным:

Гамлет: Как долго будет лежать человек на земле раньше он гниет?
Клоун: ………… он прослужит вам лет восемь или девять год.Кожевника прослужит вам девять лет.

Гамлет: Дай посмотреть. [Берет череп.] Увы, бедняжка. Йорик!
………….. Прити, Горацио, скажи мне один вещь.
Горацио: Что это, милорд?
Гамлет: Dost thou Думаешь, Александр так выглядел на земле?
Горацио: Эйен так.
Гамлет: И так пахло? Тьфу! [Опускает череп.]
Горацио: И так, милорд.

Итак, мы видим, что Йорик успел трижды сгнить, но его череп все еще пахнет! Это смешно! Этот конкретный череп пролежал в земле менее восьми лет, поэтому он не может принадлежать Йорику. Клоун перепутал черепа просто потому, что не может отличить один череп от другого. Кто может? Вы видели один череп, вы видели их все!

Итак, сколько лет Гамлету?

Клоун говорит, что Йорик умер 23 годами ранее.Нет ничего, что указывало бы на то, что он неточно указывает годы, и, возможно, могила отмечена датой. Гамлет вспоминает Йорика:

Гамлет: …… Я знал его, Горацио: парень бесконечной шутки, превосходной фантазии: он тысячу раз нес меня на спине; а теперь, как это отвратительно в моем воображении! мое ущелье поднимается над ним. Здесь свисали те губы, которые я целовал, не знаю, как часто. Где теперь твои насмешки? твои азартные игры? твои песни? ваши вспышки веселья, которые были обыкновение накрывать стол на рев?

Счастливые воспоминания Гамлета о Йорике — это воспоминания маленького ребенка и нескольких лет того детства.Если мы предположим, что Йорик посещал дворец вплоть до своей смерти, возникает вопрос: в каком возрасте был Гамлет, когда Йорик умер? Шесть или семь лет кажется разумным, учитывая характер воспоминаний Гамлета. Таким образом, если Гамлету было семь лет, когда Йорик умер 23 года назад, то нынешний возраст Гамлета — 30.

Самое главное в пьесе

Гамлет «» «Мышеловка » включает в себя написанные им строки. Гамлет использует поэзию, чтобы показать, что королева игроков и король игроков были женаты 30 лет до смерти короля.Задача Гамлета, конечно, состоит в том, чтобы точно воспроизвести годы брака Гертруды и короля Гамлета до смерти короля Гамлета.

Полный , тридцать раз , обошла телега Феба
Соляная вода Нептуна и орбита Теллуса,

Гамлет хочет быть уверенным, что его аудитория не упускает из виду значение этого 30-летнего интервала. Он очень настойчиво добивается этого! Он только что использовал солнце (Феб, бог солнца), но теперь он переключается на другой измеритель времени, луну, и использует его не один раз, а дважды!

И тридцать десятков лун с заимствованным блеском
О мире есть времена двенадцать тридцатых годов ,
С любовью наши сердца и девственная плева наши руки сделали
Объединяйтесь в самые священные группы.

Столько путешествий пусть солнце и луна
Заставь нас снова рассчитывать на то, чтобы любовь свершилась!

Эти стихи достаточно конкретны, чтобы можно было с достаточной точностью определить возраст Гамлета. Король Гамлет и Гертруда были женат 30 лет (не почти 30 или меньше 30, но 30 ровно или, возможно, немного больше, ибо Гамлет говорит Полный тридцать раз ). Если предположить, что Гамлет родился в первый год брака, то его возраст на момент смерти отца не изменится. быть больше примерно 29 about.Когда шесть месяцев спустя Гамлет разговаривает с могильщиком, ему 29¾, но никому, даже Гамлет когда-либо назвал бы свой возраст с такой точностью, и округление до 30 подтверждается замечаниями могильщика.

Старый вопрос … Буквально

Сколько лет Гамлету?

Шекспир редко называет точный возраст своих персонажей, вероятно, по той же причине, по которой он обычно воздерживается от конкретных физических описаний, в качестве практического соображения, чтобы роли могли играть самые разные актеры.Когда он действительно ссылается на возраст персонажа, это обычно связано с тем, что он имеет отношение к сюжету пьесы (крайняя юность Джульетты, крайний возраст Лира), в то время как конкретные физические характеристики чаще всего используются для юмора (рост Гермии, размер Фальстафа).

Определение возраста Гамлета почти в конце пьесы не соответствует этой схеме. Во-первых, он поднимает больше сюжетных вопросов, чем дает ответов. Это также происходит так поздно в пьесе, что зрители уже «узнали» Гамлета, у них сложилось мнение о нем, и они подсознательно присвоили ему возрастной диапазон в зависимости от актера в роли.Они вряд ли так близко к развязке, чтобы переоценить его поведение и ситуацию в свете этой новой информации. Скорее всего, они вообще не услышат информацию, небрежно и довольно сбивая с толку, подброшенную самым близким к традиционному клоуну предметом пьесы.

Буквально за несколько минут до того, как Гамлет оплакивает череп Йорика, Могильщик сообщает нам, что он работал над могилами с тех пор, как «родился молодой Гамлет; тот, что рассердился, и отправлен в Англию », а несколькими строками позже:« Я был Секстоном здесь, мужчина и мальчик, тридцать лет.Итак, мы знаем, что Гамлету 30 (и, если нам интересно, мы можем экстраполировать, что Могильщику за 40, предполагая, что под словом «мальчик» он имел в виду «моложе 20»).

Ричарду Бербеджу, главному актеру труппы Шекспира, вероятно, было около 32 лет, когда он играл Гамлета, поэтому общее предположение состоит в том, что эти строки являются конкретной ссылкой на него, в то время как в более ранних версиях (и в некоторых предлагаемых исходных материалах) , Гамлет — подросток, около 16 лет. Однако моя любимая теория состоит в том, что Шекспир, скорее всего, сделает дело с возрастом персонажей в строках, когда актер не обязательно совпадет; Бербедж сыграл бы Лира всего через пять или шесть лет после Гамлета, а разница между 80 и 37 намного больше, чем разница между 32 и 16.

Я буду сопротивляться желанию вдаваться в подробности этой дискуссии о возрасте Гамлета (но, если читателям интересно, по ней есть много ученых!), И вместо этого сосредоточусь на том, как она работает в исполнении. Разница между актером и ученым состоит в том, что, хотя ученые могут просто замечать, наслаждаться и обсуждать подобные неоднозначности, люди, которые на самом деле ставят пьесы, должны в конечном итоге принять решение, поскольку 16-летний Гамлет — совершенно другой персонаж. чем 30-летний Гамлет.

Итак, сколько лет Гамлету в этой постановке? Могильщик говорит, что ему 30, что достаточно близко к моему собственному возрасту, чтобы я мог сыграть его, не «разыгрывая» возраст (как я делал, когда играл Джульетту и Фальстафа), поэтому в этой постановке Гамлету 30 лет. Как я сказал , который вызывает больше вопросов, чем ответов, и размышление над этими вопросами дает возможность сделать некоторые интересные выборы в отношении персонажа.

Например, если он определенно совершеннолетний, почему он автоматически не унаследует престол своего отца? Почему он все еще в школе? Почему он не женат? Опять же, вопросы, по которым существует множество ученых без единого мнения, которые я как актер воспринимаю как разрешение спекулировать по своему желанию.

Принципы королевской преемственности в шекспировской Дании остаются неясными в пьесе, но кажется, что вместо того, чтобы автоматически переходить от отца к старшему сыну, престол проходит через своего рода избирательный процесс, в котором могущественная знать и члены правительства выбрали лучшего кандидата из королевской семьи. В этом сценарии Клавдий был выбран вместо Гамлета, потому что а) он присутствовал в Дании, проводя кампанию за себя (и мог начать болтать до того, как кто-либо еще узнал, что вопрос о престолонаследии будет под вопросом), пока Гамлет был в отъезде и / или б) там было обоюдным соглашением между главами датских государств, что Гамлет каким-то образом непригоден для правления, несмотря на его неоднократно упоминавшуюся популярность среди простых людей.

Итак, Гамлет, которого мы видим по ходу пьесы, вероятно, не тот парень, которого вы бы выбрали, чтобы он отвечал за целую страну, но когда мы встречаем его, он оказывается в довольно плохом месте. Мы почти ничего не знаем о том, каким он был раньше. Офелия говорит, что он был остроумен и моден. Клавдий говорит, что был обидчив по поводу своих навыков фехтования. Театр ему очень понравился. Вот и все. Но тот факт, что взрослый сын предыдущего короля был так легко передан на престол, без каких-либо замечаний (и большей частью от самого Гамлета), указывает на довольно всеобщее согласие с тем, что Клавдий был лучшим и более безопасным выбором.

Это подводит нас к вопросу о том, почему Гамлет не присутствовал, чтобы представить свои аргументы в качестве жизнеспособного кандидата на престол, а вместо этого приехал за границу, чтобы учиться в Виттенберге. Сейчас, как и во времена Шекспира, нет ничего необычного в том, что получение ученой степени продолжается до 30-летнего возраста студента. Однако положение Гамлета как единственного сына в королевской семье отличает его от среднего студента (например, его приятеля Горацио) тем, что он не учился, чтобы подготовиться к какой-то академической карьере.Хотя получение базового университетского образования вполне разумно, у него не было бы причин оставаться так долго и получать такое специализированное высшее образование, как предполагает продолжительность обучения, если бы ожидалось, что после окончания университета он вернется домой и займет свое место в правительстве Дании.

Для меня тот факт, что в 30 лет он все еще учился в Виттенберге, указывает на то, что даже до смерти своего отца и последовавшей за этим драмы он не хотел возвращаться домой.В начале пьесы Клавдий и Гертруда вместе заставляют его остаться в Дании вопреки его ясному желанию, что показывает нам, что его простого желания остаться в Виттенберге было бы недостаточно, чтобы позволить ему остаться там, если бы он не получил разрешения его отец король. Так что либо Старый Гамлет был особенно снисходительным отцом (такое впечатление не складывается из его призрака), либо молодому Гамлету разрешили остаться в Виттенберге, потому что его отсутствие в Дании не было проблемой. Это еще одно свидетельство того, что никто на самом деле не хотел и не ожидал, что он унаследует трон.

Расширенная университетская карьера Гамлета также дает объяснение того, почему он не был женат, что было бы крайне нетипично для человека его возраста и положения. Тот факт, что его не принуждали к женитьбе, чтобы обеспечить политический союз и закрепить преемственность, является еще одним свидетельством того, что он обычно не считался вероятным наследником своего отца.

Итак, что же дает все эти предположения, что на самом деле можно играть на сцене? Один из самых широко обсуждаемых вопросов пьесы — каково на самом деле душевное состояние Гамлета? Насколько его поведение определяется заявленным им планом «надеть античный нрав»? Насколько он на самом деле это контролирует? И действительно ли все это проистекает из горя по поводу потери отца? У нас есть «истинное» безумие Офелии в отличие от притворной версии Гамлета, и ни в одном случае пьеса не указывает на то, что он на самом деле заблуждается.Но мы знаем, что он склонен к суициду (что не считалось симптомом психического заболевания в ранний современный период так же, как сегодня), он описывает чувства, которые легко идентифицируются как тревога и депрессия, и он действует таким образом, чтобы иррационально как в реальном мире, так и в контексте трагедии мести, в которой он живет.

То, как понимали психическое здоровье во времена Шекспира, настолько отличается от нашего нынешнего понимания, что «диагностировать» у Гамлета какое-либо конкретное заболевание нет реальной научной заслуги.Но как актер, читающий специально для понимания игровых персонажей, я нахожу некоторые веские признаки того, что нестабильность Гамлета была усугублена, а не вызвана его горем, и что это было достаточно примечательно, что она повлияла на его место в престолонаследии Дании еще до убийства его отца.

Гамлет в подростковом возрасте | Источник

Для многих актеров Гамлет — это гора. Эверест ролей: четырехчасовой переход на 3000 строк, к которому нужно подходить только на пике своих профессиональных способностей. В результате во многих постановках задействованы главные герои — от сэра Лоуренса Оливье и сэра Джона Гилгуда до Мела Гибсона и Кеннета Брана, — которые достигли среднего возраста.

Что является фундаментальным неверным истолкованием текста, утверждает Генри И. Швей, доктор философии, профессор драмы факультета исполнительских искусств (PAD) в области искусств и наук.

Сатья Шридхаран играет главную роль в пьесе «Гамлет» с 13 по 22 февраля.

« Гамлет — это такая же история юности, как Ромео и Джульетта », — объясняет Швей. «Помните, Гамлет учится в университете, когда его внезапно вызывают на похороны отца, и в текстах есть множество ссылок на его юность.Действительно, многие персонажи — Горацио, Лаэрт, Розенкранц и Гильденстерн — студенты университетов, а Офелия еще моложе ».

В феврале этого года Швей, основавший программу «Летний глобус Шекспира» в 1989 году и входивший в состав Консультативного комитета Шекспировского центра «Глобус» в США, поставит постановку новой постановки «Гамлета » в Театре-студии А.Э. Хотчнера. Действие происходит в наши дни и в современной одежде, постановка призвана продемонстрировать принца Дании как «очень молодого человека, попавшего в ловушку политически опасного мира, с которым, несмотря на его выдающийся и глубокий интеллект, он плохо подготовлен для того, чтобы с ним справиться.”

Швей отмечает, что традиция играть Гамлета старшими актерами, возможно, восходит к Ричарду Бербеджу (1567-1619). Звезде труппы Шекспира, «Люди лорда-камергера» Бербеджу было около 30 лет, когда пьеса была написана и впервые поставлена. «Это, безусловно, непростая роль, — признает Швей. «Это самая длинная пьеса Шекспира, и Гамлет на сцене почти 20 минут.

Сатья Шридхаран в роли Гамлета и Джастин Джозеф в роли Клавдия

«Но суть истории — молодость», — продолжает Шви.«Многое было сказано о загадке персонажа — его импульсивности, его неустойчивом поведении и колебаниях эмоций. И все же, если мы увидим Гамлета скорее подростком, чем мужчиной средних лет, вещи, которые казались бессвязными, внезапно стали правдой ».

Возьмите натянутые отношения между Гамлетом и его овдовевшей матерью, королевой Гертрудой. В начале пьесы Гертруда довольно поспешно выходит замуж за своего зятя Клавдия — решение, которое глубоко расстраивает ее сына и помогает развязать трагедию.И все же не меньший критик, чем Т.С. Элиот назвал Гамлет «художественным провалом» на том основании, что он неадекватно объясняет глубину отвращения Гамлета. «Гамлет сталкивается с трудностью, заключающейся в том, что его отвращение вызывает его мать, — отмечал Элиот, — но его мать не является адекватным эквивалентом для этого; его отвращение охватывает и превосходит ее ».

Швей отмечает, что «то, что вызвало такие непреодолимые проблемы для Элиота, имеет смысл, когда Гамлет играет подростка.Пьеса с поразительной психологической проницательностью иллюстрирует отвращение молодого человека к родителю, который внезапно и неожиданно проявил открытую сексуальность ».

Эта эмоциональная динамика подчеркивает еще одну главную загадку пьесы: отношение Гамлета к своей возлюбленной, молодой дворянке Офелии. «Гамлет не только чувствует себя преданным своей матерью, но и приходит к выводу, что все женщины одинаково двуличны», — говорит Шви.

Джулия Меллон в роли Офелии

«Это прыжок, который может показаться чрезмерным для взрослого, но вполне вероятен для ума подростка.”

Актерский состав из 27 человек возглавляют старший Сатья Шридхаран в роли Гамлета, старший Джастин Джозеф в роли Клавдия и младшая Вирджиния Пейдж в роли Гертруды. Также в главных ролях второкурсница Джулия Меллон в роли Офелии, младший Иэн Прендергаст в роли Полония, второкурсник Дэн Тобин в роли Лаэрта и старший Дэвид Вайс в роли Горацио. Второкурсники Джонатан Левинсон и Эли Кин играют Розенкранца и Гильденстерна.

Изящный современный дизайн декораций, который тонко имитирует внешний вид сцены елизаветинской эпохи, разработан Анжелой Бенгфорд, лектором PAD.Эскиз костюма — старшая Кэтрин Эльхоффер. Освещение — Шон Савойя, преподаватель PAD. Звук — старший Кевин Лю.

Спектакли Гамлет проходят в Театре-студии А.Э. Хотчнера в 20:00. Пятница и суббота, 13 и 14 февраля; и в 14:00. Воскресенье, 15 февраля. Выступления продолжатся в следующие выходные, в 20:00. Пятница и суббота, 20 и 21 февраля; и в 14:00. Воскресенье, 22 февраля. Билеты стоят от 15 до 10 долларов для студентов, пенсионеров, преподавателей и сотрудников Вашингтонского университета. Билеты можно приобрести в кассах театра Эдисон по телефону (314) 935-6543 и во всех торговых точках MetroTix.

Дополнительную информацию можно получить по телефону (314) 935-6543.

Отливка * Гамлета *

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СОБЫТИЯ

Параллельно с выступлениями PAD проведет симпозиум на тему «Гамлет и подростковый разум» с 10:00 до 14:00. Суббота, 21 февраля, в зале для торжеств в женском здании Энн В. Олин. В симпозиуме, организованном Центром изучения этики и человеческих ценностей и Департаментом психологии искусств и наук, примут участие полдюжины участников из театра, медицины, психологии подростков и других дисциплин.В ходе дискуссии будут рассмотрены различные темы, связанные с пьесой, от самоубийства и депрессии до психоанализа, визуализации мозга и межкультурного поведения.

Кроме того, в 19:30 в PAD будет организовано поэтапное чтение широко обсуждаемой версии 1603 «First Quarto» Hamlet . Среда, 18 февраля, также в Театре Эдисона. Примерно вдвое меньше более знакомых версий «Второй квартал» и «Фолио», этот динамичный текст переупорядочивает и объединяет основные моменты сюжета и по-разному объясняется как актерская «мемориальная реконструкция» оригинального спектакля и как гастрольный тур. версия, используемая труппой Шекспира за пределами Лондона.

И симпозиум, и чтение «Первого квартала» бесплатны и открыты для публики. Театр-студия А.Е. Хотчнера и театр Эдисона расположены в Студенческом центре Маллинкродта, по адресу 6445 Forsyth Blvd. Дом для женщин расположен на улице Труп-драйв, к востоку от пересечения с улицей Форест-Парк-Паркуэй.

Для получения дополнительной информации о сопутствующих мероприятиях звоните (314) 935-5858.

РЕЗЮМЕ КАЛЕНДАРЯ

ВОЗ: Департамент исполнительских искусств

ЧТО: Гамлет Уильяма Шекспира; Режиссер Генри Швей

КОГДА: 8 стр.м. Пятница и суббота, 13 и 14 февраля; 14:00 Воскресенье, 15 февраля; 8 вечера. Пятница и суббота, 20 и 21 февраля; 14:00 Воскресенье, 22 февраля

ГДЕ: Театр-студия A.E. Hotchner, Студенческий центр Маллинкродта, 6445 Forsyth Blvd.

СТОИМОСТЬ: 15 $; 10 долларов для пенсионеров, студентов, преподавателей и сотрудников Вашингтонского университета. Доступно в кассах театра Эдисон, (314) 935-6543 и во всех торговых точках MetroTix.

ИНФОРМАЦИЯ: (314) 935-6543

Гамлет.Уильям Шекспир считается… | Элли Бантинг

«Гамлет» — одна из самых известных трагедий Шекспира. Пьеса написана в первой половине семнадцатого века. «Гамлет», вероятно, впервые был исполнен в июле 1602 года. Их спектакль считается трагедией мести. Действие пьесы происходит в Дании в период позднего средневековья (около 1200 г.), хотя персонажи пьесы иногда ссылаются на вещи или события елизаветинской эпохи (около 1500 г.).

Главный герой пьесы — Гамлет, принц Датский, которому в начале пьесы около тридцати лет.Гамлет — сын Гертруды и покойного короля Гамлета и племянник нынешнего короля Клавдия.

Гамлет меланхоличен, ожесточен и циничен, полон ненависти к интригам своего дяди и полон ненависти к интрижкам дяди и отвращения к сексуальности матери. Отвращение к сексуальности его матери. Задумчивый и вдумчивый молодой человек, задумчивый и вдумчивый молодой человек, который учился в университете, учился в университете Виттенберга, Гамлет иногда бывает Виттенбергом, Гамлет иногда нерешителен и нерешителен, но иногда нерешителен и нерешителен, но в других случаях временами склонны к необдуманным и импульсивным действиям.

Клавдий — король Дании, дядя Гамлета и антагонист пьесы. Злодей пьесы Клавдий — расчетливый и амбициозный политик, движимый своими сексуальными аппетитами и жаждой власти.

Гертруда, королева Дании, мать Гамлета, недавно вышла замуж за Клавдия. Гертруда любит Гамлета, но она поверхностная, слабая женщина, которая ищет любви и статуса более настойчиво, чем моральная честность или истина.

Полоний — напыщенный коварный старик, отец Лаэрта и Офелии. Горацио — близкий друг Гамлета, который учился у принца в университете Виттенберга. Горацио верен и полезен Гамлету на протяжении всей пьесы. После смерти Гамлета Горацио остается жив, чтобы рассказать историю Гамлета.

Офелия — дочь Полония, красивая молодая женщина, в которую был влюблен Гамлет. Офелия — милая и невинная девушка, которая подчиняется своему отцу и брату.

Это короткое видео дает хороший обзор пьесы.

Гамлет — это история мести. Гамлет возвращается в Данию и обнаруживает, что его отец был убит, а мать вышла замуж за его дядю, который теперь является королем. Гамлет не слишком расстраивается, пока призрак отца не нанесет ему визит и не скажет, что Клавдий убил его, а Гамлет должен отомстить за смерть. Гамлет немного напуган этим визитом. Он думает, что призрак может быть уловкой, и хочет убедиться, что Клавдий виноват, прежде чем убьет его. Гамлет откладывает дела и упускает прекрасную возможность убить Клавдия, пока он молился.Когда Гамлет навещает свою мать, он слышит что-то за занавеской и, думая, что это Клавдий, режет занавеску. К сожалению, он убил Полония, шпионившего за ним. Офелия так расстроена смертью отца, что убивает себя. Лаэрт винит Гамлета в смерти своей сестры, поэтому Клавдий устраивает дуэль между Лаэртом и Гамлетом. Во время дуэли Лаэрт пронзает Гамлета мечом, но перед смертью убивает Лаэрта и Клавдия. Гертруда также умирает, когда выпивает яд, предназначенный для Гамлета.

Известное слово «быть или не быть» происходит после того, как Гамлет упустил свой шанс убить короля.

Это интерпретация Ричардом Бертоном знаменитой речи Гамлета «быть или не быть». В этой речи Гамлет размышляет о самоубийстве. Он разочарован в себе, потому что его жизнь так запутана, поэтому он думает, что может положить конец всему и стать лучше. Однако чем больше он думает о смерти, тем больше он пугается, потому что не знает, что такое смерть… никто никогда не возвращался из смерти.В конце концов, Гамлет решает, что ему нужно действовать и продолжать жить своей жизнью.

Речь — потрясающее произведение искусства и наиболее изученная из всех пьес Шекспира. Лучше всего не трогать. Однако современная английская интерпретация может распутать некоторые загадочные строки и елизаветинские обороты фраз.

Бен Флорман написал следующий современный английский перевод монолога Гамлета:

Жить или умереть? Вот в чем вопрос.

Что благороднее — терпеть все ужасные вещи

судьба, или отбиваться от ваших неприятностей,

и тем самым полностью их покончить?

Умереть, уснуть — потому что это все, что умирает —

и под сном я подразумеваю конец всей душевной боли

и тысячам травм, которым мы уязвимы —

это конец, которого стоит желать!

Умереть, уснуть.Спать, возможно, мечтать — да,

, но в этом есть загвоздка. Потому что виды снов

, которые могут прийти во сне смерти —

после того, как вы оставили свое смертное тело —

, заставляют вас беспокоиться.

Это соображение, которое заставляет нас так долго терпеть

жизненные невзгоды.

Потому что кто вынесет все испытания и невзгоды времени —

притеснение сильных мира сего, оскорбления высокомерных людей,

муки безответной любви, медлительность правосудия,

неуважение к должностным лицам,

и общее оскорбление хороших людей плохими —

когда вы могли бы просто погасить все свои долги

, используя не что иное, как обнаженный кинжал?

Кто бы понес свою ношу и кряхтел

и пот через утомительную жизнь, если бы они не испугались

того, что может случиться после смерти —

та неизведанная страна, из которой посетитель возвращается,

, о чем мы удивляемся и который заставляет нас

предпочитать известные нам проблемы, а не улетать

, чтобы встретиться с теми, которых мы не знаем? Таким образом, страх смерти

делает нас всех трусами, а наша естественная

готовность действовать ослабевает из-за чрезмерного размышления.

Действия большой срочности и важности

сбиваются с курса из-за такого мышления,

и перестают быть действиями вообще.

Четыреста лет после смерти Шекспира, мы празднуем наследие , возможно, величайшего драматурга на английском языке. 23 апреля 2016 года исполняется 400 лет со дня смерти Уильяма Шекспира в возрасте 52 лет. Его пьесы и сонеты исполнялись почти на всех основных языках на всех континентах.

Гамлет Иэна Маккеллена, 81 год: это безумие, но в этом есть метод | Театр

Сначала это кажется нелепым. В возрасте 81 года Иэн Маккеллен объявил, что будет играть Гамлета. Кто знает, в каком возрасте он будет, когда постановка Шона Матиаса, наконец, сможет открыться в Королевском театре Виндзора?

Мы думаем, что знаем, сколько лет Гамлету в конце пьесы Шекспира. Не совсем надежный могильщик говорит, что принцу 30. Это делает его на год моложе Маккеллена, когда он открывал роль в Nottingham Playhouse, одетый в кожаную куртку с бахромой, рядом с психоделическим призраком.Из двух шекспировских пиков он сейчас намного ближе к вершине, к которой приблизился актер в конце жизни: он трижды играл Короля Лира.

Первый очевидный вопрос: что происходит со всеми остальными? Сыграет ли Гертруду кто-то, кому может быть 105? Будут ли казаться правдоподобными ее возня в аншлаге? Будут ли Розенкранц и Гильденстерн веселыми, или Гамлет был исключительно зрелым учеником? Будет ли Офелия старше обычного? Если нет, будет ли ее роман с принцем выглядеть жутко или его следует рассматривать как еще одну вариацию на тему «отец-ребенок» в пьесе?

Ян Маккеллен в роли Гамлета с Сьюзен Флитвуд (Офелия) в постановке пьесы 1971 года, поставленной Робертом Четвином для труппы театра «Проспект».Фотография: Дональд Купер / Alamy Стоковое Фото

Шекспировские пьесы устарели. В 2010 году провокационная версия «Ромео и Джульетта» умело разместила действие в доме престарелых. Три года спустя в неудачной постановке Много шума из ничего снялись Джеймс Эрл Джонс (82) и Ванесса Редгрейв (76). Однако Маттиас, похоже, не стремится к тотальной интерпретации геронто. Итак, насколько Маккеллен должен казаться молодым? Насколько это возможно?

Ужасная тяжесть, нависшая над Гамлетом, — это обязанность быть принцем для нового поколения.Мы хотим, чтобы этот спектакль постоянно обновлялся. Это означало несколько прославленных молодых Гамлетов: Дэвида Уорнера (24 года) в 1965 году с его висящим шарфом; Бен Уишоу (23 года) в 2004 году, бродит сквозь тучи подросткового отчаяния.

Эти актеры, теоретически слегка несовершеннолетние для роли, могли бы сделать меланхолию, безумие и резвость Гамлета неотъемлемыми атрибутами юности. Тем не менее, никто не думает, что «О, какой я мошенник и крестьянский раб» или «быть или не быть» — это речи, подпитываемые болезнью роста или подростковой истерикой — или, конечно же, что аудитория может распознать чувства только у кого-то такого же, как они сами. ? Одним из самых выдающихся «Гамлетов», которые я когда-либо видел, был «Гамлет» Саймона Рассела Била, исполненный, когда ему было около 40 лет: он облучил партию — и подвергся резкой критике со стороны американского рецензента за то, что он выглядел недостаточно королевским.

Очевидно, что не может быть противоречий между текстом и внешним видом. Спустя десятилетия я все еще краснею от студенческой постановки Macbeth , в которой ведьмы со свежими лицами ухмылялись в шелковых платьях, а им говорили, что они «увядшие» и «дикие». Думаю, Матиас и МакКеллен смогут избежать такого столкновения.

Могущественный актер, такой как Маккеллен, может украсть наше ощущение плоти, на которую мы смотрим … [просто] лифтом и понижением голоса

Могущественный актер, такой как Маккеллен, может украсть наше чувство плоть, на которую мы смотрим, благодаря тонкости интерпретации, маневренности произнесения стихов, скорости движения, подъема и понижения голоса.Он способен предложить быстроту и энергичность, хотя вряд ли он начнет подражать 30-летнему, прыгающему, как пикси, — точно так же, как прекрасные женщины-актеры в женском Шекспире в Донмаре шагали в своем мужские роли, притворяющиеся парнями.

Практически в каждой пьесе Шекспира некоторые строки впервые становятся предметом внимания. Этот кастинг может оказаться неожиданным плодотворным, из-за чего возникают фразы, которые обычно не выделяются: просматривая текст, прежде чем писать это, я обнаружил: «Говорят, старик вдвое меньше ребенка».Есть даже удобная речь, которая, кажется, подтверждает все предприятие. Клавдий предупреждает Розенкранца и Гильденштерна, что они обнаружат, что их старый друг полностью изменился: «Ни внешний, ни внутренний человек не похож на того, что было». Так, может быть, принц в году перенес coup de vieux ?

Это риск, но я надеюсь, что эта постановка проверяет эластичность пьесы и тем самым расширяет симпатии ее аудитории. В век жесткого буквального мышления, когда эмпатия стремительно уменьшается, мы, конечно, остро нуждаемся в таких скачках воображения?

Ян Маккеллен планирует сыграть Гамлета — в возрасте 81 года.

Маккеллен, впервые сыгравший растерянного молодого датчанина 50 лет назад, опубликовал эту новость на своем веб-сайте.«Мне повезло, что я снова работаю, благодаря вдохновляющему оптимизму Билла Кенрайта и приглашению Шона Матиаса пересмотреть Гамлета через 50 лет после моего первого посещения. Так что теперь мы встретимся снова. Не знаю, когда, но знаю где … — Королевский театр Виндзор! » — написал актер в Twitter в пятницу. Один из самых знаменитых театральных актеров Великобритании, Маккеллен также снимался в блокбастерах, от фильмов «Властелин колец» до франшизы «Люди Икс». «Гамлет» — пятиактная трагедия, написанная Уильямом Шекспиром где-то между 1599 и 1601 годами, и остается одним из самых знаменитых произведений Шекспира.В то время как «гендерно-слепой» кастинг становится все более распространенным в театре — в 2012 году лондонский Donmar Warehouse поставил полностью женскую версию шекспировского «Юлия Цезаря», а Гленда Джексон сыграла в прошлом году в роли короля Лира — «возрастной слепоты». кастинг встречается реже, а главную роль Гамлета обычно играют гораздо более молодые актеры.

Без сокращений, сама пьеса требует физических усилий и отнимает много времени как для актеров, так и для зрителей — фильм Кеннета Брана 1996 года с полнотекстовой версией длится более четырех часов.

Согласно заявлению Королевского театра Виндзор, репетиции «Гамлета» возобновятся 29 июня, но неясно, когда и как театр сможет распахнуть свои двери.

Месяцы закрытий, направленных на сдерживание распространения коронавируса, сильно ударили по всемирно известной индустрии искусства Великобритании, при этом основные места проведения, включая театр Шекспира Глобус, были предупреждены о неплатежеспособности и закрытии.

Хотя некоторые развлекательные заведения в Англии могут начать открываться с 4 июля, некоторые театры планируют оставаться закрытыми на более длительный срок из-за постоянной обеспокоенности по поводу близости посетителей.

В заявлении, размещенном в Интернете в пятницу, Королевский театр Виндзора сообщил, что опубликует дополнительную информацию о датах спектаклей и билетах после получения правительственных указаний о том, как безопасно открыться.

Ян МакКеллен и история более старых Hamlets

В июне Иэн МакКеллен выйдет на сцену в качестве главного героя в фильме Гамлет Королевского театра Виндзора. Маккеллен не новичок в этой роли: он сыграл Гамлета в гастрольной постановке Театральной труппы Проспект полвека назад.Может показаться удивительным, что восьмидесятилетний мужчина — Маккеллену в этом месяце исполняется 82 года — играет роль датского принца. Однако начинание Маккеллена восходит к более ранней эпохе театрального представления, и в этом смысле он находится в хорошей компании, следуя по стопам некоторых из самых известных шекспировских актеров в истории.

Одним из таких актеров был Томас Беттертон, который родился всего за несколько лет до гражданской войны в Англии (его отец работал помощником повара у короля Карла I) и стал культовой фигурой на сцене Реставрации.Его карьера длилась пять десятилетий, и известно, что он играл Гамлета до семидесяти четырех лет. Немногие актеры в истории добивались такого признания среди современников. Он был одним из любимых актеров Сэмюэля Пеписа, который не раз бредил Беттертоном в своем дневнике; Александр Поуп вспомнил «серьезный поступок» Беттертона в его « подражаниях Горацию ». Согласно хвалебной речи Ричарда Стила, опубликованной в The Tatler после смерти Беттертона, знаменитый актер «должен быть записан с тем же уважением, что и Росций среди римлян.”

Беттертон в роли «Гамлета» [рисунок]. Folger ART Box B565 № 1 Беттертон хвалили за множество ролей, шекспировских и других, но ни одной больше, чем Гамлета. В своей дневниковой записи за понедельник 31 августа 1668 года Пепис написал, что он видел постановку Гамлет , которой он был «очень доволен», и «прежде всего, с Беттертоном, лучшей частью, которую я считаю, когда-либо действовал человек. ” Театральный импресарио Реставрации Колли Сиббер также восхищался Гамлетом Беттертона в своих опубликованных мемуарах.О сцене, в которой Гамлет впервые видит Призрака, Сиббер вспоминает мастерскую игру Беттертона: «Он начал с паузы немого изумления! затем медленно поднялся до торжественного дрожащего голоса и сделал Призрака столь же ужасным для Зрителя, как и для себя самого! » Далее Сиббер говорит, что Беттертон покорил публику «вспыльчивым духом», а не «простой пылкостью голоса». «В этом, — заключает Сиббер, — никто еще не сравнится с Беттертоном».

В следующем поколении Беттертона сменит актер и театральный менеджер Дэвид Гаррик, который остается, пожалуй, самым известным шекспировщиком восемнадцатого века.Впервые Гаррик сыграл главную роль в фильме Гамлет в 1742 году, когда ему было двадцать пять лет, но он продолжал играть эту роль до 1776 года, когда ему было почти шестьдесят. На самом деле Гаррик был настолько заинтересован в Гамлете , что существенно переработал пьесу. Его изменения не всегда встречали одобрение — один из более поздних критиков напомнил Гаррика «знаменитое готическое изуродование Гамлета », — но независимо от того, как на них смотреть, они свидетельствуют о глубоком, пожизненном взаимодействии с текстом.И современная публика определенно не считала их непростительными: как и в случае со стареющим Беттертоном в начале восемнадцатого века, посетители лондонских театров продолжали требовать «Гамлета» Гаррика до конца его жизни — хотя он по крайней мере, в традиционном понимании, переросшие части.

Мистер Гаррик в образе Гамлета. 1769. Uncataloged Garrickiana Maggs No. 193h

В некоторой степени вопрос о возрасте Гамлета возникает не столько из-за истории спектакля, сколько из-за двусмысленности самого текста.В акте 5, когда Гамлет спрашивает Могильщика, как долго он проработал на своей должности, Могильщик отвечает, что он начал «в тот самый день, когда родился молодой Гамлет» (5.1.152-53). Через дюжину строк он сообщает Гамлету, как долго он проживает в Дании: «Я пробыл здесь пехотинцем, мужчина и мальчик, тридцать лет» (5.1.166-67). Если мы предположим, что эти две даты совпадают, то небольшой логический вывод показал бы, что Гамлету тридцать лет. Но эти текстовые подсказки не особенно ясны, и они усложняются тем фактом, что для поколений читателей и любителей театра Гамлет чувствовал себя больше подростком или кем-то в возрасте от двадцати до двадцати лет; в конце концов, он студент университета, и его дядя сумел помешать ему занять трон.С этой точки зрения может показаться странным, что Маккеллен играет роль явно угрюмого студента Виттенберга.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *